這兩句英語有差別嗎,這兩句程式碼的區別?

2021-04-20 09:09:45 字數 2696 閱讀 5803

1樓:

very much是副詞

副詞一般用來作狀語修飾

動詞 形容詞甚至整個句子

very much比較特殊 屬於口語裡固定的回 常用的 一般用它來修答飾動詞 表示動作的程度(外國人很善於表達感情的)

比如thank you very much 修飾感謝i love you very much 修飾lovei don't very much want to do it. 強調修飾的是want

i very much dont want to do it. 強調修飾的是dont

希望對你有用

2樓:匿名使用者

我不是很想做

我很不想做

3樓:姒姒覓爾

有差別,乙個是very much來修飾want;乙個來修飾dont want

4樓:檻菊泣露

貌似有區別的吧

我不是十分想做這件事

我十分不想做這件事

5樓:匿名使用者

強調的bai

部分不一樣吧……du

前一句強調dont,主要是zhi說「我不太想(強dao調意願)乾內」,very much是個後容頭點綴的。

後一句強調very much,主要是說「我非常(強調程度)不相干」,very much表現了句子的情緒。

這兩句**的區別?

6樓:ǒ蒍禰變乖

list是乙個介面,而arraylist 是乙個類。 arraylist 繼承並實現了list。

list list = new arraylist();這句建立了乙個arraylist的物件後把上溯到了list。此時它是乙個list物件了,有些arraylist有但是list沒有的屬性和方法,它就不能再用了。而arraylist list=new arraylist();建立一物件則保留了arraylist的所有屬性。

為什麼一般都使用 list list = new arraylist() ,而不用 arraylist alist = new arraylist()呢?

問題就在於list有多個實現類,如 linkedlist或者vector等等,現在你用的是arraylist,也許哪一天你需要換成其它的實現類呢?,這時你只要改變這一行就行了:list list = new linkedlist(); 其它使用了list地方的**根本不需要改動。

假設你開始用 arraylist alist = new arraylist(), 這下你有的改了,特別是如果你使用了 arraylist特有的方法和屬性。 ,如果沒有特別需求的話,最好使用list list = new linkedlist(); ,便於程式**的重構. 這就是面向介面程式設計的好處

這兩句話有很大差別嗎?英語

7樓:匿名使用者

沒有什麼實質區別,都表示他們意外的發現…

8樓:匿名使用者

不大。第一句換一下你就理解了「they found, to their surprise, that」或者「to their surprise, they found that」

這兩句英文有什麼區別?

9樓:噬血皇魂

前面是關於lack的短語造句 後面是簡單的陳述句 是謂語不同 望採納!

10樓:匿名使用者

lack作名詞時為a lack of

作動詞時為lack

這兩句英語有何區別?

11樓:匿名使用者

get off 下車

get out of 逃避;避免;擺脫

第二句表達的意思是從車裡逃出來,而不是簡單的下車,有厭惡、逃避或逃脫的意思在裡面。

12樓:極殺客

get off 是下小車,像計程車,反義詞是 get in

get out of 是下大車,如bus ,反義詞是 get on

13樓:中國很不高興

習慣性用法,落車用get off

14樓:匿名使用者

got out of 從車上走出來

這兩句英語有什麼區別

15樓:匿名使用者

pain and silent,smiling without a word

痛而不言,笑而不語

pain without words, a smiling without a word.

一種痛而不言,一種笑而不語。

兩句話意思一樣,但是結果不同,第一句是總結式,第二句是分配式

16樓:匿名使用者

pain and silent is a kind of wisdom, smiling without a word is a kind of open-minded

痛而不言是一種智慧型,笑而不語是一種豁達!

沒有對錯,約定俗成的說法。

和中文一樣,為了更好的體現語言的美,用不一樣的詞更好 。

17樓:匿名使用者

前者是痛但是很鎮定,後者是痛的說不出話。可能是這點區別吧?

這兩句英語有什麼區別,這兩句英語的區別是什麼

這個考的是there be 結構,表示 有 第乙個只是生硬地把中文對譯過去,是不對的。因為 there be 句型 就是這麼規定的 there be be 是 is am are 前者就是中文式的翻譯了,按照這兩句可以得知,中文意思應該是 那兒有很多山 這就是傳統的there be句型了。前者強調那...

這兩句英語什麼區別,這兩句英語的區別是什麼

解腕尖刀 1.that everything you do 中 that 是關係代詞,後面跟的是從句.總的來說,這是句從句,也可以說是句子.2.everyhting that you do 則是個名詞片語,其中 that 是關係代詞,後面跟的內容是修飾 everyhting 的,總的來說,這是個片語...

英語這兩句怎麼翻譯,英語這兩句話怎麼翻譯

這兩位科學家在位於墨西哥的國際小麥玉公尺改良中心 cimmyt 開展他們的工作。世界糧食 委員會指明,他們已經在過去的三十年內一起工作,致力於培育高質量蛋白的玉公尺 兩個科學家就職於墨西哥國際玉公尺小麥改良中心 cimmyt 世界糧食獎勵委員會稱,他們過去三十年一起工作,以改良優質蛋白質玉公尺。這兩...