之所以很多人去日本旅行是因為景色美麗日語翻譯,用句型,拜託啦

2021-03-24 00:49:20 字數 4410 閱讀 6790

1樓:匿名使用者

たくさんの人が日本へ旅に行くのは景色が美しいからです。

2樓:匿名使用者

たくさんの外國人が日本に旅行するのは風物がとてもきれいですから。

?咋每分尼。。

3樓:匿名使用者

沢山の人が日本に旅行するのは、そこにある綺麗な景色だからです。

日語翻譯 這是第一次像樣的旅行 美麗的景色映襯她未經塵世浸染的心靈

4樓:吹過窗台的夜風

これははじめての旅行らしい旅行です。世の中のものに染まらない彼女の心は美しい景色に映っています。

5樓:魚和熊掌兼得者

これは、地球上の美しい景色を背景に、最初のまともな旅行出沒する彼女の心のないです

日語翻譯:公園裡的景色很美麗.

6樓:匿名使用者

公園の景色はとても綺麗です

こうえんのけしきはとてもきれいです。

7樓:匿名使用者

公園の中の景色はとても美しいです.

求日語翻譯:hello kitty它擔任著日本旅遊業在中國內地跟香港的旅遊親善大使的重要角色。

8樓:岡島明子

ハローキティは日本の観光業のイメージキャラクターで中國內陸と香港に向けての親善大使として大事な役割を擔っています。

日語翻譯:之所以來日本是為了學日語

9樓:匿名使用者

日本語を勉強するために、わざわざ日本に來たんだ 這個順序才是日本人用的順序

如果一定要用 のは...から

日本に來てのわけのは日本語を勉強する事ですから

10樓:匿名使用者

わたしは日本に來たのは日本語を勉強するため「だ」からです動詞・形容詞+からです

形容動詞・名詞+だからです

但如果是我,我會這麼說

わたしは日本に來たのは日本語を勉強したいからです

11樓:

有點奇怪,特別的是ためからです

說話人是你不用再加わたし

日本語を勉強するために日本に來た

日語裡から、だから、ですから這三個轉折詞怎麼去區分呀?還是說只要是因為所以的句型這三個都可以用嗎?

12樓:八卦青蛙

から,だから、ですから 這三個麼有區別哦。。

から前是動詞原型,形容詞

だから ですから 前是形容動詞,名詞

ですから比だから更禮貌。

另外だから ですから 可以放在句首,翻譯一般是「所以啊」

13樓:手機使用者

這句型的重要部分是「から」。「だ」、「です」 是從句的句尾成分。

比如(因為)彼が行く (所以)私は行かない→ 彼が行くから、私は行かない。

(因為)彼女が美しい (所以)僕は彼女から目が離せないんだ→ 彼女が美しいから、僕は彼女から目が離せないんだ(因為)言い出したのは彼だ (所以)彼が責任を負うべきだ→ 言い出したのは彼だから、彼が責任を負うべきだ(因為)言い出したのは彼です (所以)彼が責任を負うべきです→ 言い出したのは彼ですから、彼が責任を負うべきです(因為)言い出したのは彼だった (所以)彼が責任を負った→ 言い出したのは彼だったから、彼が責任を負った

14樓:續訴

から,ですから幾乎沒什麼區別只要接續用對了就行,だから也沒有太大的區別,就是一般用於句首有一點強調的意味。

日語求教,てからでないと的句型

15樓:秋穎愛

1後和否定相呼應時 如果不先做。。。的話 就不能做。。。

この仕事が終わってからでないとかえれないんだ。

如果不完成這項工作就不能回家。

2後和肯定呼應時候 如果不做。。。的話 就會發生。。。的情況 一般是不好的事情

きちんとたしかめてからでないと失敗するよ。

如果不好好檢查就會失敗的。

上句就是此用法  マンションを買う時は実際に見てからでないと、心配だ?

購置公寓的時候如果不實際地看看的話 就會。。擔心嗎?

16樓:匿名使用者

或許 心配 這種帶點貶義的詞,這個句子換言之不就等於說是 安心できない嗎

17樓:匿名使用者

てからではないと的中文意思是「不這樣的話」,所以後面接肯定和否定都是可以的。

日語句型中的「……是……」翻譯過來是「……は……です」。可是如果念哇,為什麼用的是は而不是わ?

18樓:匿名使用者

是用は,但的確讀wa。

你可以理解為日語讀音習慣。

我以前問老師的時候,老師說:你念ha,在整句裡念多了一樣會變wa。就如英英變為美英時一些單詞的發音也會變。因為這樣發音比較剩力,人都是偷懶的,是自然現象。

你習慣就好,不要去讀ha,沒人這麼念的。

19樓:匿名使用者

語言習慣。。一直都是這樣的。。。

20樓:匿名使用者

用於助詞時 は 讀作わ,用於提示主題

21樓:匿名使用者

は當助詞是都城wa 其他情況度ha

拜託用日語翻譯一下這封信!

22樓:匿名使用者

最近元気baiにしてる?ハduガキはあなたと同じく格好良zhiいクジラだよ。

daoあなたのこと專をよく思ってる屬。綺麗な景色を見たり美味しいものを食べたりしていると、あなたがそばにいたらいいなと常々思う。國に帰ったら遊楽園に一緒に遊びに行こうね。

前から約束しているがなかなかできなくてごめん。それから、旅行にも一緒に行きたいし、同じ大學に入ったり一緒に暮らしたりもしたい。ずっと一緒にいられるといいな(^_-)-☆。

いつも優しくしてくれてありがとう。やっぱり弟が私の一番大事なひと。彼氏なんかどうでもいいよ(笑)。

お勉強頑張ってね。

弟控啊。當男朋友的反倒坐冷板凳。呵呵

23樓:匿名使用者

オトウト 最近

元気?ハガキに君ほどカッコイイみたいなサメだよずっと會い內たい 素晴らしい眺めの時も容 うめえ食べ物の時も いつも一緒にここに居られたらいいのに

帰國後だったら 一緒に遊園地にお供してやるよずっと前に約束なことだけど まだ葉ってねー ごめんなまた 一緒に どこか旅をしたり 同じ大學を通ったり 一緒に暮らしをしたりしていたー

ずっと一緒にいられていたーよ

そんなに優しくくれてありがとー やっぱ 僕にとっては 大切な人は弟のことだ

彼氏なんて とんでもないよww

勉強に頑張ってね

姉貴より

24樓:鑫緈

最近還好嗎?明信片上是和你一樣帥氣的鯨魚喲xd

我一直都很想你。看到美麗的風景或專者吃到美食的屬

時候,總是想著如果你也在這裡就好了。回國以後陪你去遊樂園玩吧,早就答應你了卻一直沒能實現,對不起。還有,想和你一起去**旅遊,上同一所大學,一起生活。想永遠在一起。

謝謝你對我這麼好。果然弟弟是我最重要的人啊,男朋友什麼的根本無所謂啦(笑)

學習加油。

最近どうですか?はがきにはさんと同じような素敵なクジラよxd」だった

私はずっとあなたです。の美しい風景を見て或いは食べるから料理をする時は、いつもければあなたもここでなければ良かった。帰國後、あなたと一緒に遊園地游ぼうは、早くから約束で吹き飛ばすずっとを成し遂げることができなかった、申し訳ありません。

そして、あなたと思ってどこへ行って旅行して、同じ大學で、一緒に暮らしていた。永遠にいっしょにいたい。

ありがとうございます、私にこんなに良くありません。やっぱり弟は私の最も重要なよ、彼氏がいるか何か根本的などちらでも良いです(笑)

勉強を応援している。

25樓:匿名使用者

最近お元気ですか。來は自がきに描いている鯨は君と同baiじように格好duいいよxd

君の事がずzhiっと戀しい。きれ

daoいな景色を見ている時も美味しい食べ物を食べている時も、もし君もそばにいればいいなあと思っている。帰國したら、一緒に遊園地へ遊びにいきましょう。隨分前から約束したことなのにずっといけなくて、ごめんなさい。

また、君と一緒にどっかへ旅行にいきたい。同じ學校で勉強したい。一緒に生活したい。

ずっと一緒にいたい。

優しくしてくれて、ありがとう。やっぱり弟は私の一番大事な人だ。彼氏なんてどうでもいいよ。(笑い)

勉強、頑張ってくださいね。

去日本旅遊,為什麼很多人說去了別說自己是中國人說是韓

因為好多在日本盜竊案是中國人去了犯下的,這種事情多了自然印象也不好,換位思考一下就能理解了 日本人通常對南韓人比對中國人好一些 為什麼中國很多人都不喜歡去日本旅遊?真實的情況是,中國人去日本旅遊的熱情是很高的。2014年訪日中國遊客241萬人,比2013年增長84 很多中國人出於愛國熱情和歷史原因,...

聽說很多人去泰國買很多伴手禮,比如

之前在泰國曼谷讀書,回來時也給家人和朋友帶了不少禮物,以下是我自己的購物經驗,希望對你有用 送女性朋友家人,可以選擇泰國特色的包 曼谷包pataya,泰國風情的絲巾,燕窩 泰國特色護膚品商店 boot,裡面很多評價好用的東西。送男性朋友家人,可以選擇泰國的各種雕像 茶具 泰國特色的領帶 保健品等等 ...

夢見好多人尋寶,夢見很多人去上山尋寶

夢見在找挖寶 做夢人的親屬健康有狀況,要多關心家裡老人。女人夢見在找挖寶則您的運勢 尊重他人的意見,不要專斷獨行則吉。借助他人的力量便可成全大事業。夢見很多人去上山尋寶 夢見很多人去上山尋寶意味著 從一點小小金錢花費中得到愉快的感受。金錢上值得為自己投資的日子。如果有什麼想要買的東西 想要學的事情,...