求翻譯。求大神幫忙翻譯,不要百度谷歌直接翻譯,因為完全不通順

2021-03-23 09:18:11 字數 444 閱讀 7172

1樓:陳世

你好,我想應該是這樣的:

所以美國人看我們在這裡所做的。顯然,他們的耐心已經薄。這是又捲土重來。

美國想知道為什麼它是在這個小鎮,出於某種原因,你不能完成任務,在乙個有組織的時間表,為什麼一切都總是要等到最後一分鐘。嗯,我們現在是在最後的時刻,美國人民不會有耐心為政治上的自我對我們的經濟造成的傷口。不是現在。

經濟的增長,但維持這種趨勢需要民選**做自己該做的工作。房地產市場正在復甦,但這可能影響如果人看到更少的薪水。失業率最低的是其是自2023年以來,但你已經看到企業和消費者開始退縮,因為功能障礙,他們看到在華盛頓。

但我們不要錯過這個期限。那是最低限度,我們應該能夠完成,它不應該難因為民主黨和共和黨都說他們不想看到稅收上公升在中產階級家庭。

2樓:匿名使用者

我的神納 我 的英語初中開始就落伍了

翻譯一段英語,不要百度翻譯,不要有道翻譯

題目要求的 就是所有可以走的路裡面的最大邊裡面的最小值 精力不足 跳躍不夠 要找小段子裡面最大的 也就是 如果有一條路是5 另外一條路是3 4 雖然5短但是他沒能力一下子跳這麼遠,只能跳3 4 4 是他必須有的能力,要求的就是他必須有的跳躍能力 青蛙弗雷迪坐在湖中的一塊石頭上。突然他注意到坐在另一塊...

幫忙翻譯下,不要百度直接翻譯出來中間段落不對的,主要語句要通

射頻系統 上海來 有限自公司是由阿bai爾卡特朗訊領先du 的電信公司之一投資 zhi的獨資企dao業。她是建立於德國的跨國公司,rfstm是世界上最大的無線分銷業的 商。她的業務範圍涵蓋電纜,天線和其他無線電頻率的產品,這些產品被廣泛應用於電信,以支援蜂窩網路。隨著其上海工廠於2000年開幕,rf...

急,求日語大神幫忙翻譯,求日語大神幫忙翻譯,急急急!!!

1 複數 當事者 指導 助 業界 先人 友人 感謝 同時 私 良 報告 2 同社 魂 人 指向 革新 導 自己改善 概念 長期的 進歩 開発 準備 私 會社 高品質 才能 先駆的 革新的 設計 確保 絕 間 努力 通 企業 精神 指導 下 自己 超 卓越性 追求 企業 多様 顧客 提供 同社 製品 ...