杜牧的詩《清明》的譯文,杜牧《清明》古詩意思詳寫

2021-03-22 02:44:39 字數 5538 閱讀 4431

1樓:窩草

譯文:江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。

借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。

清明唐代:杜牧

清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。

借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。

2樓:匿名使用者

清明 杜 牧

清明時節雨紛紛,

路上行人欲斷魂。

借問酒家何處有,

牧童遙指杏花村。

譯文;清明時節,陰雨綿綿。離家在外的人們心裡都感到無限的愁苦和鬱悶。請問 什麼地方有酒家?牧童指向遠處的杏花村!

3樓:匿名使用者

清明時節,陰雨綿綿。離家在外的人們心裡都感到無限的愁苦和鬱悶。請問 什麼地方有酒家?牧童指向遠處的杏花村!

4樓:匿名使用者

譯文:時序正值清明,又小雨淅瀝不停,路上行旅的人,越發加重了悲切淒苦的心情。借酒可以消愁。問牧童**可有賣酒的店家,牧童向遠處指著,說是在杏花開放的村落之中。

5樓:小雨緣灬

清明時節,細雨飄灑,旅途中的人走在遠離家鄉的路上,心情極度煩躁,借問當地人**有酒館?小孩指了指杏花村。

6樓:匿名使用者

清明節這天,細雨紛紛下個不停,路上勿忙趕路的行人,心裡不禁又增加了幾分淒涼。

向牧童詢問**有酒家可以歇腳,牧童指了指遠處的杏花村。

7樓:匿名使用者

譯文及注釋譯文

江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。

詢問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答指了指杏花深處的村莊。

8樓:123456要好好

清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。 借問酒家何處有。牧童遙指杏花村

9樓:匿名使用者

江南清明細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。借問當地之人何處買酒消愁?牧童笑而不答遙指杏花兇村。

10樓:匿名使用者

清明節,傳統有與親友結伴踏青、祭祖掃墓的習俗。可是詩中的「行人」卻獨自在他鄉的旅途上,心中的感受是很孤獨、淒涼的,再加上春雨綿綿不絕,更增添了「行人」莫名的煩亂和惆悵,情緒低落到似乎不可支援。然而「行人」不甘沉湎在孤苦憂愁之中,趕快打聽哪兒有喝酒的地方,讓自己能置身於人和酒的熱流之中。

於是,春雨中的牧童便指點出那遠處的一片杏花林。詩歌的結句使人感到悠遠而詩意又顯得非常清新、明快。這首詩描寫清明時節的天氣特徵,抒發了孤身行路之人的情緒和希望。

這一天正是清明佳節。詩人在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時節,可也是氣候容易發生變化的期間,甚至時有「疾風甚雨」。

但這日的細雨紛紛,是那種「天街小雨潤如酥」樣的雨,—這也正是春雨的特色。這「雨紛紛」,傳達了那種「做冷欺花,將煙困柳」的淒迷而又美麗的境界。這「紛紛」在此自然毫無疑問是形容那春雨的意境的;可是它又不止是如此而已,它還有一層特殊的作用,那就是,它實際上還在形容著那位雨中行路者的心情。

且看下面一句:「路上行人欲斷魂」。「行人」,是出門在外的行旅之人。

那麼什麼是「斷魂」呢?在詩歌裡,「魂」指的多半是精神、情緒方面的事情。「斷魂」,是竭力形容那種十分強烈、可是又並非明白表現在外面的很深隱的感情。

在古代風俗中,清明節是個色彩情調都很濃郁的大節日,本該是家人團聚,或遊玩觀賞,或上墳掃墓;而今行人孤身趕路,觸景傷懷,心頭的滋味是複雜的。偏偏又趕上細雨紛紛,春衫盡濕,這又平添了一層愁緒。因而詩人用了「斷魂」二字;否則,下了一點小雨,就值得「斷魂」,那不太沒來由了嗎?

—這樣,我們就又可回到「紛紛」二字上來了。本來,佳節行路之人,已經有不少心事,再加上身在雨絲風片之中,紛紛灑灑,冒雨趲行,那心境更是加倍的淒迷紛亂了。所以說,紛紛是形容春雨,可也形容情緒,—甚至不妨說,形容春雨,也就是為了形容情緒。

這正是我國古典詩歌裡情在景中、景即是情的一種絕藝,一種勝境。 前二句交代了情景,接著寫行人這時湧上心頭的乙個想法:往**找個小酒店才好。

事情很明白:尋到乙個小酒店,一來歇歇腳,避避雨,二來小飲三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋溼的衣服,—最要緊的是,藉此也就能散散心頭的愁緒。於是,向人問路了。

是向誰問路的呢?詩人在第三句裡並沒有告訴我們,妙莫妙於第四句:「牧童遙指杏花村」。

在語法上講,「牧童」是這一句的主語,可它實在又是上句「借問」的賓詞—它補足了上句賓主問答的雙方。牧童答話了嗎?我們不得而知,但是以「行動」為答覆,比答話還要鮮明有力。

我們看《小放牛》這齣戲,當有人向牧童哥問路時,他將手一指,說:「您順著我的手兒瞧!」是連答話帶行動—也就是連「**」帶「畫面」,兩者同時都使觀者獲得了美的享受;如今詩人手法卻更簡捷,更高超:

他只將「畫面」給予讀者,而省去了「**」,—不,不如說是包括了「**」。讀者欣賞了那一指路的優美「畫面」,同時也就隱隱聽到了答話的「**」。 「遙」,字面意義是遠。

然而這裡不可拘守此義。這一指,已經使我們如同看到,隱約紅杏梢頭,分明挑出乙個酒簾—「酒望子」來了。若真的距離遙遠,就難以發生藝術聯絡,若真的就在眼前,那又失去了含蓄無盡的興味:

妙就妙在不遠不近之間。《紅樓夢》裡大觀園中有一處景子題作「杏帘在望」,那「在望」的神情,正是由這裡體會脫化而來,正好為杜郎此句作註腳。「杏花村」不一定是真村名,也不一定即指酒家。

這只需要說明指往這個美麗的杏花深處的村莊就夠了,不言而喻,那裡是有一家小小的酒店在等候接待雨中行路的客人的。 詩只寫到「遙指杏花村」就戛然而止,再不多費一句話。剩下的,行人怎樣的聞訊而喜,怎樣的加把勁兒趲上前去,怎樣的興奮地找著了酒店,怎樣的欣慰地獲得了避雨、消愁兩方面的滿足和快意……,這些,詩人就能「不管」了。

他把這些都付與讀者的想象,為讀者開拓了一處遠比詩篇語文本句所顯示的更為廣闊得多的想象餘地。這就是藝術的「有餘不盡」。 這首小詩,乙個難字也沒有,乙個典故也不用,整篇是十分通俗的語言,寫得自如之極,毫無經營造作之痕。

音節十分和諧圓滿,景象非常清新、生動,而又境界優美、興味隱躍。詩由篇法講也很自然,是順序的寫法。第一句交代情景、環境、氣氛,是「起」;第二句是「承」,寫出了人物,顯示了人物的淒迷紛亂的心境;第三句是一「轉」,然而也就提出了如何擺脫這種心境的辦法;而這就直接逼出了第四句,成為整篇的精彩所在—「合」。

在藝術上,這是由低而高、逐步上公升、高潮頂點放在最後的手法。所謂高潮頂點,卻又不是一覽無餘,索然興盡,而是餘韻邈然,耐人尋味。這些,都是詩人的高明之處,也就是值得我們學習繼承的地方吧!

由於這首詩的廣泛流傳,「杏花村」三字在後世便成了酒家的雅號。

參考資料: http://baike.

採納,原創★★★★★好★★★★★o(∩_∩)o謝謝

11樓:匿名使用者

清明時節雨紛紛,路上行人欲趕回看字。

12樓:匿名使用者

江南清明時節細雨紛紛飄灑,

13樓:匿名使用者

かばみずあいなゃじだためでれその

14樓:匿名使用者

江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。

15樓:青檸豆

「江南清明時節這一天,細雨紛紛飄灑,路上遠行的行人個個落魄斷魂。借問當地之人**可以買酒澆愁?牧童笑而不答,指了指遠處的杏花山村。這首詩是唐代詩人杜牧所作,是一首七言絕句。」

杜牧《清明》古詩意思詳寫

16樓:匿名使用者

清明節的時候,詩人不能夠回家掃墓,卻孤零零乙個人在異鄉路上奔波,心裡已經不是滋味;況且,天也不作美,陰沉著臉,將牛毛細雨紛紛灑落下來,眼前迷濛蒙的,春衫濕漉漉的。詩人啊,簡直要斷魂了!找個洒店避避雨,暖暖身,消消心頭的愁苦吧,可酒店在哪兒呢?

詩人想著,便向路旁的牧童打聽。騎在牛背上的小牧童用手向遠處一指――哦,在那天滿杏花的村莊,一面酒店的幌子高高挑起,正在招攬行人呢!

這首小詩,用優美生動的語言,描繪了一幅活靈尖現的雨中問路圖。小牧童的熱情指引,自然會叫詩人道謝連聲;杏花村裡那酒店的幌子,更在詩人心頭喚起許多暖意!

17樓:大愚若智

《清明》是唐代文學家杜牧的詩作。此詩寫清明春雨中所見,色彩清淡,心境淒冷,歷來廣為傳誦。第一句交代情景、環境、氣氛;第二句寫出了人物,顯示了人物的淒迷紛亂的心境;第三句提出了如何擺脫這種心境的辦法;第四句寫答話帶行動,是整篇的精彩所在。

全詩運用由低而高、逐步上公升、高潮頂點放在最後的手法,餘韻邈然,耐人尋味。

全詩如下:清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。

翻譯:清明節這天細雨紛紛,路上遠行的人好像斷魂一樣迷亂淒涼。問一聲牧童**才有酒家,他指了指遠處的杏花村。

18樓:活寶

古詩詞:杜牧《清明》清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂

19樓:匿名使用者

???????????????

20樓:新疆旅遊包車遊

很孤獨。。。。。。。。。。。。

21樓:我的世界

清明⑴清明時節雨紛紛⑵,路上行人欲斷魂⑶。

借問酒家何處有⑷?牧童遙指杏花村

白話譯文

清明節這天細雨紛紛,路上遠行的人好像斷魂一樣迷亂淒涼。問一聲牧童**才有酒家,他指了指遠處的杏花村

詞句注釋

⑴清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。宮中以當天為鞦韆節,坤寧宮及各後宮都安置鞦韆,嬪妃做鞦韆之戲。

⑵紛紛:形容多。

⑶欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。斷魂:

神情淒迷,煩悶不樂。這兩句是說,清明時候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。

⑷借問:請問。

⑸杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門外。受此詩影響,後人多用「杏花村」作酒店名。

《清明》是唐代文學家杜牧的詩作。此詩寫清明春雨中所見,色彩清淡,心境淒冷,歷來廣為傳誦。第一句交代情景、環境、氣氛;第二句寫出了人物,顯示了人物的淒迷紛亂的心境;第三句提出了如何擺脫這種心境的辦法;第四句寫答話帶行動,是整篇的精彩所在。

全詩運用由低而高、逐步上公升、高潮頂點放在最後的手法,餘韻邈然,耐人尋味

杜牧古詩《清明》的意思詳情。

22樓:佳人醉月

清明節這天細雨紛紛,路上遠行的人好像斷魂一樣迷亂淒涼。

問一聲牧童**才有酒家,他指了指遠處的杏花村。

23樓:水雲間

清明清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。

借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。

白話譯文

江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。

借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。

《清明》是唐代文學家杜牧的詩作。此詩寫清明春雨中所見,色彩清淡,心境淒冷,歷來廣為傳誦。第一句交代情景、環境、氣氛;第二句寫出了人物,顯示了人物的淒迷紛亂的心境;第三句提出了如何擺脫這種心境的辦法;第四句寫答話帶行動,是整篇的精彩所在。

全詩運用由低而高、逐步上公升、高潮頂點放在最後的手法,餘韻邈然,耐人尋味。

杜牧的《清明》賞析,杜牧的《清明》400字賞析。

這首小詩,乙個難字也沒有,乙個典故也不用,整篇語言 十分通俗易懂,寫得自如之極。詩的音節十分和諧圓滿,此詩用平水韻上平聲 十三元 紛 為平水韻上平聲 十二文 借用作第一句韻腳。此法宋以後詩人多有效仿,以致約定俗成。詩中景象非常清新 生動,而又境界優美 興味隱躍。情感又由低而高 逐步上公升 最後達到高...

改寫杜牧的《清明》讓它成為故事,改寫杜牧的《清明》讓它成為乙個故事

清明時節雨,紛紛路上行人。欲斷魂,借問酒家何處?有牧童,遙指杏花村。改寫杜牧的 清明 成為乙個故事,要讓杜牧回到2011年的現代生活中。400字以下 清明copy,時節雨紛紛 路bai上,行人欲斷魂。借問 酒家du何處有zhi 牧童 遙指 杏花村 dao 清明時節 雨紛紛 路上 行人 欲斷魂 借問 ...

杜牧的清明詩表達了詩人的什麼樣的思想情感

表達了詩人心裡的落寞與深深的思念之情。出自 清明 是唐代文學家杜牧的詩作。此詩寫清明春雨中所見,色彩清淡,心境淒冷,歷來廣為傳誦。第一句交代情景 環境 氣氛 第二句寫出了人物,顯示了人物的淒迷紛亂的心境 第三句提出了如何擺脫這種心境的辦法 第四句寫答話帶行動,是整篇的精彩所在。原文 清明 唐代 杜牧...