王衝這個名字用韓語怎麼寫,中文名字 王衝 怎麼翻譯成英文?

2021-03-17 09:10:34 字數 953 閱讀 6721

1樓:美人團隊招加盟

中文名:王衝(在韓語中,「 chong 」的發音是「國家」的意思。)韓文名: chong

英文名:wang chong

日文名:wang chong

國籍:中國

生日:2023年9月17日

身高:172cm

體重:55kg(2023年資料)

星座:**座

婚姻狀況:未婚

血型:b型

語言:韓語、漢語、英語、日語

中文名字 王衝 怎麼翻譯成英文?

2樓:匿名使用者

marlboro king

marlboro 寓意一心向前「衝」

king 就是「王」的本意,沒有比這個更合適的名字了

3樓:匿名使用者

wang chong

4樓:淚光靈兒

chong wang

5樓:讓我重返光榮

wang chong

6樓:匿名使用者

chong wang

如何評價王衝

7樓:匿名使用者

中文名王衝

國    籍

中華人民共和國

民    族

漢族出生地

大連出生日期

1983-09-22

職    業

中國國際廣播電台主持人

畢業院校

中國人民解放軍外語學院

主要成就

中國人民解放軍外國語學院 三等功榮譽稱號

中國人民解放軍外國語學院 總參部 優秀演員94年羅馬尼亞世界少兒藝術節金獎

代表作品

《一吐為快》、《我是你的夏威姨》

中文名字用香港拼音怎麼寫,我的中文名字如果用香港拼音音譯作為英文名的話,姓和名應該遵循什麼順序據我所知如果用漢語拼音去音50

田 tin 永 wing 正 ching 我的中文名字如果用香港拼音音譯作為英文名的話,姓和名應該遵循什麼順序?據我所知如果用漢語拼音去音 50 親,你抄好,還是有區別的。香港的名字書寫方式bai 是名在前,du姓在後,而且拼音也是有變形的。zhi比如說大dao陸的王姓,香港王姓的拼音是wong.比...

把中文名字翻譯成香港英文名字,中文名字怎麼翻譯成英文名字

慶代秋 就叫mona 就可以 挺好的 簡單大方 另外 香港的英文名就是粵語的發音,拼音寫出來的。 車釐寶貝 monica molly 中文名字怎麼翻譯成英文名字 首先根據喜好或者音譯原則一個名字,再加上姓。給您選了幾個,僅供參考 按照譯名手冊翻譯成中文,並在第一個中文譯文後面加上該名字的英文名字。4...

怎麼把中文名字翻譯成英文名字,怎麼把中文名字翻譯成英文名字?

他們的bai 名字跟中文的關係不大,dujimmy,ruby,seina 都是名字zhi,跟dao他們的中文名字關係不大。ruby 有紅回寶石的意思。seina,是西班牙答語,有單純的意思。jimmy,是從英語名字james來的。英文,姓不變,用拼音 yang,前面的自己選乙個,不一定和漢語有聯絡的...