非英語專業,想從事英語教育工作,需要考什麼證書

2021-03-17 00:15:40 字數 3862 閱讀 3086

1樓:匿名使用者

至少8級吧,一般招進來的英語教師高中的都要十級,還有關鍵是你的實際能力,有個海歸也不是英語專業的,但是他的口語很好,孩子們很喜歡,原先是教計算機的,後來教英語了,他教的學生高考英語基本上不扣分,最差的去年英語口5分,這就是實際能力。

2樓:

大學英語

六、八級證書(教師模擬較看重),如果能有英語專六、專八的證書就更好了

全國翻譯職業資格證書

中/高階口譯證書

劍橋商務英語證書

有機會去考下雅思,分數在6.5分以上,對就業也會有所幫助

3樓:匿名使用者

已經有高中英語教師資格證的話可以去報考教師編制。當然很多考試需要專業對口,實在不行你可以去拿個第二學歷抑或找找關係。

4樓:

一般重點高中挺難。教育資源相對不足的學校可能考慮。

5樓:匿名使用者

要教中學 你知道得過專業四級吧

非英語專業大學生工作三年後想從事英語專業,要考什麼證書好?

6樓:匿名使用者

英語專業從事的抄與專業襲相關的工作無

非有 外貿業務員,英bai語老師,或者du翻譯這幾種職位。

外貿zhi業務員是英語專dao業學生從事最多的。如果你想從事這個工作可以多學點有關經濟**的知識,基礎好就考乙個bec高階。

當老師的話就考個英語教師資格證。難度不大。

當翻譯需要非常多的經驗。建議你去考個口譯證,上海的國家的皆可。 當筆譯員的話去考個筆譯證,有國家的筆譯考試。

去搜尋一些關於這些考試的資料哦。推薦滬江網培訓機構的話本人推薦新東方。因為學習過一些新東方的課程,感覺還不錯祝你好運!

本人也是英語專業的,現在準備從事外貿這行了,有機會多交流

7樓:不二愛柯南

首先我是英語專業的,我個人不推薦你考英語專業研究生學歷,因為版你是跨專業,對於英權語專業的東西你很多不了解。。考研究生有非常非常大的難度。。

所以我還是建議你考證。。

至於哪些證,那就要看你想從事哪方面的了。。如果是外貿的話,就去考個商務英語或者是單證。如果是老師的話,就去考資格證。。如果是做翻譯的話,就去考翻譯,有口頭翻譯幾種的。

至於培訓機構。。除了新東方,我覺得一般的英語培訓機構都是糊弄錢的,我以前就在培訓機構做過,如果你真的下定決心的話,在家自學也可以的,或者到新東方報個班也行

以上就是我對你的建議了。。。不知道對你有否幫助。。

非英語專業的師範生以後想當英語老師要考什麼證書

8樓:菜菜

需要考英語教師資格證或者語文教師資格證,時間沒什麼要求,在讀學生讓學校給你開個證明就行了,你所考的教師資格證如果和你所學專業不一致的話你在考教師時還要加試相應的科目

請採納答案,支援我一下。

9樓:rainysun洪

如果要考的話,只能去考上海中級口譯和高階口譯來證明你的口語,聽力都還不錯,其他的就沒有什麼證可以考了。重要的還是要考出教師資格證啊。

非英語專業想當英語老師 還要考什麼?

10樓:不是苦瓜是什麼

非英語專業想當英語老師要考教師資格證。

筆試科目:

1、科目一:綜合素質

2、科目二:教育教學知識與能力

面試科目:小學教師資格考試面試科目分為小學語文、小學英語、小學社會、小學數學、小學科學、小學**、小學體育、小學美術。

《中華人民共和國教育法》和《中華人民共和國教師法》明確規定,凡在各級各類學校和其他教育機構中從事教育教學工作的教師,必須具備相應教師資格,沒有相應教師資格的人員不能聘為教師。教師資格法定憑證為《教師資格認定申請表》和教師資格證書, 在全國範圍內適用。

取得教師資格可在本級及以下等級學校和機構任教;中職校實習指導教師資格只能在中專、技校、職高或初級職業學校擔任實習指導教師。高階中學教師資格與中職校教師資格相互通用。使用假資格證者,一經查出,五年內不得申報。

11樓:中公教育

獲取教師資格證需要參加全國統考。

教師資****具體流程:

筆試報名(中小學教師資格考試**)→筆試考試→面試報名→面試考試→取得考試合格證明→網上申請認定→現場確認、提交材料→通過認定→領取證書

報考條件如下:

1.具有中華人民共和國國籍;

2.遵守憲法和法律,熱愛教育事業,具有良好的思想品德;

3.符合申請認定教師資格的體檢標準;

4.應具備以下學歷條件:

(1)報考幼兒園教師資格的,應當具備幼兒師範學校或者中等師範學校學前教育專業畢業及以上學歷;

(2)報考小學教師資格的,應當具備大學專科畢業及以上學歷;

(3)報考初級中學教師資格的,應當具備大學本科畢業及以上學歷;

(4)報考高階中學和中等職業學校教師資格的,應當具備大學本科畢業及以上學歷。

(5)報考中等職業學校實習指導教師資格的,應當具備大學專科畢業及其以上學歷,並具有相當助理工程師及以上專業技術職務或者中級及以上工人技術等級。

考試類別及科目

資格認定要求:

普通話要求:非語文專業申請人的普通話水平應達到《普通話水平測試等級標準》二級乙等及其以上標準。語文學科申請人的普通話水平應達到二級甲等及其以上標準

體檢要求:具有良好的身體素質和心理素質,無傳染性疾病,無精神病史,適應教育教學工作的需要,符合新修訂的《寧夏回族自治區認定教師資格體檢標準》,經教師資格認定機構指定的縣級以上醫院體檢合格

12樓:寂寞芳菲開無度

你英語已經很強了,當老師有點可惜。

如果你一定要當老師的話,再考乙個教師資格證就行了,去廣州市教育局報名。

如果你僅僅是想到老師的話,建議不要讀雙學位了,浪費時間。

13樓:匿名使用者

像什麼翻譯證書之類的當英語老師的話不用考的.你是師範類學校,應該會直接就有教師資格證書的.如果沒有的話,還是考下比較好.

14樓:楊學珍

非英語專業很難做英語老師的吧。現在英語專業生做老師都挺難的,更別說你非英語專業的了。而且專四專八證書也是做英語老師需要的籌碼。還是**本專業會比較合適,個人覺得。

非英語專業想從事翻譯工作考什麼證書比較有用?

15樓:善佩杉詩貝

對於非英語專業,而且還沒有機會去實踐翻譯工作的同學,證書非常重要。翻譯起步的證書是catti的**,要獲得此證書必須參加全國外語翻譯證書考試。

【附】全國外語翻譯證書考試(naeti)是由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向社會的非學歷證書考試,主要測試應試者外語筆譯和口譯能力,並對應試者提供翻譯資格的權威認證。該項考試參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等國家和地區的翻譯資格認證標準,是一項具有國際水準的認證考試。

全國外語翻譯證書目前設英、日兩個語種。日語包括三個級別,英語包括四個級別。英、日語

一、二、**各包括筆譯和口譯兩種證書,考試合格者可獲得相應級別的筆譯或口譯證書。英語四級考試含筆譯和口譯兩部分,兩部分均合格者可獲得四級翻譯證書,該級別考試於2023年10月首次開考。

16樓:勾天籟友範

翻譯一般都是要求有工作經驗的!

要想從事口譯的話去考口譯證吧,好多培訓機構都可以培訓的,不過過的人不是很多。要想從事筆譯的話,建議你從現在開始在業餘時間去網上接一些筆譯的活,但是一般公司還是會看你的翻譯水平的。

非英語專業想從事翻譯工作考什麼證書比較有用

對於非英語專業,而且還沒有機會去實踐翻譯工作的同學,證書非常重要。翻譯起步的證書是catti的 要獲得此證書必須參加全國外語翻譯證書考試。附 全國外語翻譯證書考試 naeti 是由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向社會的非學歷證書考試,主要測試應試者外語筆譯和口譯能力,並對應試...

非英語專業能從事翻譯工作麼不是英語專業學生可以做翻譯嗎?需要什麼條件,要考什麼證

當然可以,俗話說 英雄不問出身。雖然不是英語專業,即使不是研究生,但是只要你水平可以就行了。翻譯是比較簡單自由的職業,沒有什麼學歷專業要求,靠水平吃飯。關鍵是要對某乙個行業或者說領域的專業詞彙要懂的多,比如 五金方面,禮品方面,印刷方面等等,專業詞彙要相當熟悉,因此詞彙量要大。至於是口譯還是筆譯,得...

非英語專業的人將來想從事翻譯工作是考研好,還是直接考證書呢

考英語研就生。想從事翻譯工作必須把英語學硬,讀了英研你的翻譯水平比現在高出一大截,就能找到好工作。考證也要考人事部二級證,別的證沒啥大用。考證是個捎帶的事,水平上去了一下就把證考上啦。學硬是關鍵。同聲傳譯很吃香 工資高 不過得需要過硬的本領 如果你想在這方面有所發展 建議你考研 畢竟研究生學歷還是比...