請問和有什麼區別

2021-03-12 15:13:34 字數 1266 閱讀 3578

1樓:匿名使用者

漢字都寫作故鄉,こきょう書面常用,ふるさと口語常用,基本上沒什麼區別。。。。勸你也不要太糾結,靈活運用就可以了 = =

2樓:匿名使用者

漢字都寫做:故郷

因為ふるさと是和式發音,所以日本人多習慣口語,但基本沒有區別。

說起來要看個人習慣。

こきょう在更正式場合上使用較多。

3樓:鳶梨的小布丁

ふるさと:多用於口語

こきょう:多用於書面語

用法上沒有區別,區別主要來自含義上。

「ふるさと」、、、、「心のふるさと」、、、「君は僕の心のふるさとだ」

「故郷」、、、、「故郷の山河」、、、「ふるさとの山河」とは餘り言わない。

故に、「ふるさと」=「精神的な心のよりどころ」を含めての一般的な「故郷」

「故郷」=現実的・物理的な場所を含める

ほとんど同じですが、微妙な違いがあります。

「故郷」は、「こきょう」と一般的に言う。遠くから見た(思う)生まれ育った土地のこと。

「故里」は、「ふるさと」と言い、もともといて離れてしまってる土地のこと。

「古里」は、「ふるさと」と読み、完全に離れてしまった生まれ育った土地のこと。

4樓:水果

ふるさと不但可以寫成「故郷」,還可以寫成「古里」,「裡」這個字有很強的家鄉意味,類似的有「里山」「裡親」、所以這個詞多代表精神層面的故鄉。比如說「心靈的故鄉」

こきょう只能寫成「故郷」,多指物質上,地理上的故鄉,比如說出生地。。

換句話說,ふるさと比こきょう所表達的感情更細膩一些,有抒情的感覺,後者則顯得強硬,比較正式。。

故郷 念 ふるさと 和 こきょう 意思和用法上有區別嗎?

5樓:匿名使用者

沒有區別,只是乙個是音讀乙個是訓讀。

6樓:

用法上沒有區別,區別主要來自含義上。

當讀作:こきょう(音讀)的時候,它表示的只是乙個地方,就是你的出生地,原籍所在地,沒有什麼特別的感情。

而讀作:ふるさと(訓讀)的時候,首先由不同的寫法,可以寫成「古里、故里」。其次在含義上,除了能表達出生地外,還包含一定對家鄉的情感。

總體來說,ふるさと更加具有感**彩。而用的時候,都是作為名詞,沒有什麼特別的用法。

還有什麼問題可以再問我。

7樓:匿名使用者

沒有,乙個音讀乙個訓讀。

和有什麼區別和聯絡啊請問和有什麼區別?盡量講清楚謝謝

1 兩者都是問怎麼樣了。2 和 的區別為 指代不同 用法不同 側重點不同。一 指代不同 1 怎麼樣啊。2 怎麼樣,如何。二 用法不同 1 解 時 主 何 方式 方法 指 従屬文 動詞 不定式 導 方式 表 時 表 方 名詞 後 置 2 狀況 意味 誰 近況 体調 尋 解 時 程度 達 指 感嘆文 使...

請問 絲 和 綢有什麼區別,絲綢和綢緞有什麼區別

絲是指蠶絲,綢是絲織物的乙個主要品種。因此,通常用絲綢來指絲織面料。絲織物分類原則首先是以織物的組織結構為主要依據,其次以製造工藝如生織物 熟織物 加捻等為依據,另外是以織物實質上形狀為依據,目前絲織物可分為十四個大類 1 紡類 應用平紋組織構成平正 緊密而又比較輕薄的花 素 條格織物,徑緯一般不加...

請問一下和的用法有什麼區別, 和 有什麼區別,詳細點,謝謝。。。。

和 都可以寫作 何 字,而且意思都是相同的,只是用法不同。在量詞前面,一般用 而不能用 例如 何階 何本 何杯 其中的 何 都應該讀作 有時候後面的量詞要發生連濁現象,如 階 讀作 但是 何階 要讀成 在助詞前面,一般用 這個不是很普遍,用 的也有一些 例如 何 見 何 好 這裡的 何 一般都讀作 ...