哪個版本的《小王子》翻譯最好,小王子哪個版本翻譯最好

2021-03-12 14:18:31 字數 907 閱讀 9677

1樓:疏聖

胡雨蘇譯的小王子最好看了,那種語言很有味道,我想譯者本人對小王子也應該有很深的理解,不然為什麼會翻譯地那麼好,深深迷戀其中.這本是周國平做的序

英文原版,中英文對照的 小王子最好

中國友誼出版公司的《小王子(彩色插圖本)》(胡雨蘇譯周國平序2023年9月)

希望可以幫到你,我的是譯林的……打算有時間再去買一本。很喜歡!!

2樓:昀硯

有時間的話最好拜讀一下原文哦,畢竟,再怎樣翻譯,翻譯者也融入進了自己的情感,而無法絲毫不差的表現原作者細膩的文字。

我覺得雲南美術出版社的小王子翻譯的不錯,是中英文雙翻譯的,**也較為合適。插圖忠於原著,且隨書附贈原作者生平簡介,一本筆記本和乙份貼紙。

我也非常喜歡這本書,希望你能喜歡。

3樓:匿名使用者

都差不多,原作語言很簡單。

4樓:御無沙汏

我記得我是買的光明**版的,很便宜,5元錢。小王子本來就是用小孩子的口吻寫給大人看的童話,用孩子的觀點解釋了這個世界裡的一些現象,所以我倒覺得不必太在意翻譯的最好,懷著一顆童心在去看看吧~

小王子哪個版本翻譯最好

5樓:匿名使用者

最早版本為1979版《小王子》,譯者為陳學鑫、連宇,商務印書館出版

哪個版本的《小王子》翻譯最好?

6樓:某嫫兒

胡雨蘇譯的小王子最好看了,那種語言很有味道,我想譯者本人對小王子也應該有很深的理解,不然為什麼會翻譯地那麼好,深深迷戀其中.這本是周國平做的序

7樓:匿名使用者

中國對外翻譯出版公司的那個,我買的就是那個,覺得不錯。

小王子 哪個版本翻譯的最好,《小王子》英漢雙譯的哪個版本最好

有時間的話最好拜讀一下原文哦,畢竟,再怎樣翻譯,翻譯者也融入進了自己的情感,而無法絲毫不差的表現原作者細膩的文字。我覺得雲南美術出版社的小王子翻譯的不錯,是中英文雙翻譯的,也較為合適。插圖忠於原著,且隨書附贈原作者生平簡介,一本筆記本和乙份貼紙。我也非常喜歡這本書,希望你能喜歡。小王子 英漢雙譯的哪...

小王子英漢雙譯的哪個版本最好

最好的一版是 2000 9 1 中國友誼出版公司 彩色插圖本,周國平 序 19.80 平裝 胡雨蘇 綠色封面 該版兼具翻譯三原則 信達雅。小王子 國內最好的三個版本是 2001 11 哈爾濱出版社 19.80 平裝 中英對照彩色版,艾柯譯 橘紅色封面 2000 9 1 中國友誼出版公司 彩色插圖本,...

87版小王子是誰翻譯的,《小王子》哪個出版社的,誰翻譯的好?

87版小王子是某電視劇集中的隱晦說法,該書實為1979版 小王子 譯者為陳學鑫 連宇,商務印書館出版 小王子 中文譯本 2014年,小王子 中英法彩繪典藏紀念版 魏瓊華譯,北京郵電出版社 2013年,小王子 插畫版部分作者手稿 郭巨集安譯,北京十月文藝出版社 2013年,小王子 溫暖插畫紀念版 何超...