幫我翻譯一下以下的文言文幫忙翻譯一下以下的古文

2021-03-09 11:14:03 字數 3594 閱讀 9574

1樓:楚墨瓶巷

1、規定,du法規 2、落水,溺

zhi水 3、拿,dao

用,憑,把 4、子貢在

內諸侯國贖了乙個魯國

容人,回到魯國後沒有去國庫報銷

魯國有一條法律,魯國人在國外淪為奴隸有人能把他們贖出來的,可以到(魯國的)國庫中報銷贖金。有一次,孔子的學生子貢在諸侯國贖了乙個魯國人,回到魯國後拒絕收下國家賠償金。孔子說:

「賜(子貢的名)呀,你採取的不是好辦法。聖人所做的事,可以改變人們風俗習慣,影響老百姓的行為,並非你個人的事情。現今,魯國富人少而窮人多,你收回國家的補償金,並不會損害你的行為的價值;而你不肯拿回你抵付的錢,從今以後,魯國人就不肯再替淪為奴隸的本國同胞贖身了。

」子路救起一名落水者,那人感謝他,送了一頭牛,子路收下了。孔子說:"這下子魯國人一定會勇於救落水的人了。"

2樓:匿名使用者

魯國有規定,贖買在國外當奴隸的魯國人,費用可以報銷。子貢非常有錢,贖買魯國回人卻不去報銷答,自以為是義舉,孔子知道後卻指出子貢的做法會使這項政策無法繼續下去,因為不是每個人都像子貢那樣有錢,可以承擔這一筆費用,但是每個人卻都有羞恥之心,有子貢的行為先在,後面的人就會恥於向諸侯報銷花費,這樣願意為魯國贖買奴隸的人就會越來越少。果然時間一長,人們對在國外當奴隸的魯國人就不聞不問了。

子貢的行為等同與將道義與道德綁架在一起,最終毀掉了乙個良好的制度。

幫忙翻譯一下以下的古文

3樓:匿名使用者

朱熹曾經議論王安石,說:「王安石任用凶邪的小人,排擠忠誠正直的人,性格乖張暴戾,使全天下的人民喪失了從生活中得到快樂的動力,在社會上引起了強烈反響.最終導致一群奸邪小人任意妄為,對社會產生了巨大的禍患,到了崇寧帝、宣和帝的時期,這種禍亂到了最為嚴重的地步.

以前宋神宗想任命宰相,問韓琦說;「王安石當宰相如何?」韓琦回答說:「王安石當翰林學士是游刃有餘的,但讓他處於輔佐天子的位置上卻不行。

」神宗沒有聽韓琦的話,於是任命王安石為宰相。唉,這雖然是宋王朝的不幸,也是王安石的不幸。

請幫我翻譯一下下面的文言文.謝謝

4樓:匿名使用者

古代的善於賞賜的人,費財少卻可以勉勵大眾;善於處罰的人,刑法簡約而奸人可以禁止;善於給予的人,使用節儉卻可以成為大德;善於取得的人,獲取多而別人沒有怨言。

趙襄子被圍困在晉陽,解圍之後獎勵有功人員五人,高赫列為首功。左右的人說:「晉陽被圍之難中,高赫沒有大功,現在卻得了頭賞,這是為什麼?

」趙襄子說:「晉陽被圍,我們社稷危急,國家危險,群臣沒有人不存在驕恣輕慢的心情,只有高赫沒有失去君臣的禮節。」因此賞賜一人,天下盡忠之臣,沒有不願意忠於他的國君。

這就是賞賜雖少卻可以勉勵很多為善之人。

齊威王設定大鼎於廳堂之中,一一枚舉無鹽縣令的罪狀時說:「讚譽你的話一夭天傳到我的耳朵裡,考察你的政績,田野荒蕪,倉庫空虛,監獄滿滿的,你用奸謀來對待我。」於是便把他烹了。

齊國從此三十二年間,在道路上沒有人拾取丟失的東西。這是刑罰少卻可以禁止奸邪的例子。

秦穆公到外地出遊而車子壞了,右邊駕車的一匹馬跑丟了,被野人捉住。穆公追著一直趕到岐山的南面,野人正在煮馬肉吃。穆公說:

「吃了馬肉,不快點喝些酒的話,有傷身體。我擔心傷了你們大家。」讓野人全部飲了酒,穆公才離開。

過了一年,秦穆公與晉惠公在韓原發生戰鬥。晉軍包圍了穆公的車子,晉大夫梁由靡牽著穆公車上的驂馬,即將捉住穆公。吃馬肉的三百多人,都出死力在車下為穆公拼殺。

於是戰勝了晉軍,又俘虜了晉惠公而歸。這是給予儉約而能成為大德的例子。

齊桓公將要舉行征伐,**不夠用。下令有重罪的人,出一副硬甲、乙個戟;有輕罪的,按照出金分量多少贖罪;打官司不勝的,出十二支箭。百姓都很高興。

於是修治箭矢,冶煉金屬為兵器,用來討伐不義之國,征伐不義之君,稱霸天下。這是獲取多而百姓沒有怨言的例子。

因此聖人按照百姓所歡喜的事情,勉勵他們做善事;依照百姓所厭惡的禁止奸邪。因此賞賜一人,天下人民讚譽,懲罰一人,天下百姓畏懼。所以最高的賞賜是不虛費錢財,最高的刑罰是不傷害好人。

孔子殺了少正卯,魯國的奸邪就被堵塞了,子產誅鄧析,而鄭國的奸詐便被禁止了。用近的來使人知道遠的,用小的來使人知道大的。因此聖人持守簡約而治理廣泛,說的就是這樣的事。

5樓:百度使用者

這麼長!!直接讀給你聽好了~

誰幫我翻譯一下下面的這篇古文. !!**等!!!

6樓:高向麗

秦二世元年(前209)七月,陳涉等在大澤鄉起義。當年九月,會稽郡守殷通對項梁說:「大江以西全都造反了,這也是上天要滅亡秦朝的時候啊。

我聽說,做事情佔先一步就能控制別人,落後一步就要被人控制。我打算起兵反秦,讓您和桓楚統領軍隊。」當時桓楚正逃亡在草澤之中。

項梁說:「桓楚正在外逃亡,沒有人知道他的去處,只有項籍知道。」於是項梁出去囑咐項羽持劍在外面等候,然後又進來跟郡守殷通一起坐下,說:

「請讓我把項籍叫進來,讓他奉命去召桓楚。」郡守說:「好吧!

」項梁就把項籍叫進來了。呆了不大一會兒,項梁給項籍使了個眼色,說:「可以行動了!

」於是項籍拔出劍來斬下了郡守的頭。項梁手裡提著郡守的頭,身上掛了郡守的官印。郡守的部下大為驚慌,一片混亂,項籍一連殺了有一百來人。

項梁召集原先所熟悉的豪強官吏,向他們說明起事反秦的道理,於是就發動吳中之兵起事了。於是項梁做了會稽郡守,項籍為副將,去巡行占領下屬各縣。

誰能幫我翻譯一下下面的古文,

7樓:團結有力量

信不由中,質無益也。明恕而行,要之以禮,雖無有質,誰能間之!

出處———《左傳·隱公元年》

【譯文】講信用不是發自內心,即使有人質也是沒有用的.能懂得將心比心地辦事,並用禮來約束,雖然沒有人質,又有誰能離間他們呢?

典故:這是《左傳》描寫隱公三年,周鄭兩國國君為維護各自的利益以交換兒子作為「誠信」,但是,由於各自目的使然,最終「撕票」的故事。說的是:

誠信如果不是出自內心,單憑交換人質是無益的。心地光明,互相了解;寬厚相待,彼此體諒,照這種精神行事,再以禮義相約,縱然沒有人質,也可以實現「誠信」的目的!

8樓:匿名使用者

「誠意不是發自內心,交換人質也沒有用。能懂得將心比心地辦事,並用禮來約束,雖然沒有人質,又有誰能離間他們呢?如果確有誠意,那麼,山溪、池沼、沙洲旁的野草,大蘋、白蒿、聚藻之類的野菜,方筐、圓筥、鼎、釜等簡陋器皿,停滯的死水,路旁的積水,都可進獻鬼神,也可奉獻王公。

何況君子訂立兩國的信約,遵禮行事,又**用得著人質呢?《國風》中有《採蘩》、《采蘋》,《大雅》中有《行葦》、《泂酌》,這四篇詩都是表彰忠信的呢。」

9樓:唐子畏

「信(誠信)不由中(不是發自內心),質(交換人質)無益(也沒有用)也。明恕(明白了忠恕之道)而行,要(約束)之以禮(禮法),雖無有質(雖然沒有交換人質),誰能間之(誰又能夠離間他們呢)!」

幫我翻譯下這段文言文,幫我翻譯一下這段文言文!!

范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面 食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰 士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。譯文 范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧...

一則文言文,幫忙翻譯一下哈,幫忙翻譯一下哈,文言文

原文 魏王欲攻邯鄲,季樑諫曰 今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰 我欲之楚。臣曰 君之楚,將奚為北面?曰 吾馬良。曰 馬雖良,此非楚之路也。曰 吾用多。臣曰 用雖多,此非楚之路也。曰 吾御者善。此數者愈善而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名...

幫忙翻譯一下之段文言文,幫忙翻譯一下這段古文,謝謝

oo埋葬靈魂 楊最,字殿之,射洪人。明正德十二年考取的進士。被任命為工部主事,去山西收拖欠的賦稅,可憐當地的窮困老百姓,不等申請就擅自回京 不幹了 工部尚書李鏈 他,皇上下了旨 讓他去 只好又去。楊最和巡按御史牛天麟盡全力申訴當年災民的困境,申請暫緩徵收 賦稅 被批准了。後來任工部郎中,在淮 揚一帶...