文言文是不是表達得很清楚
1樓:成大文化
不一定,也許是自身水平問題,也許是作者水平過高。但,翻譯古文是有技巧的。
文言文翻譯技巧:
1、原則:文言文翻譯要求準確達意,必須遵循以「直譯為主,意譯為輔」的原則,詞語在句子中的意思,不可以隨意地更換。省略現象應該作補充,特殊句式的翻譯也要按照現代漢語的語法規範加以調整,力求通順。
2、標準:信、達、雅。
信:要求準確表達原文意思,不增、不漏、不歪曲。
達:要求明白通順,沒有語病。
雅:要求遣詞造句比較講究,文筆優美富有表現力。
3、方法:增、刪、調、留、換。
增:增加內容,保持句子順暢。
刪:去掉多餘、累贅的成孝悶銀分,使句子簡潔。
調:在遇到特殊句式時,需要把句子中的某些語法成分調整位置,更好地符合現代漢語的語法規範。
留:對於人名、地名、時間名詞以及專有名詞,一般保留原詞。
換:某些內容損及到整個句子的「雅」時,調換其中衝突的內容。
例]用現代漢語說出下面句子的意思。
不以物喜,不以己悲。__
解析:在翻譯這個句子的時候,要注意到「物喜」「己悲」的意思,需要新增一些成巧宴分,還要注意「以」字的意思罩伍。答案應為「不因為外物的好壞或自己的得失而或喜或悲。」
心裡文言文怎麼說
2樓:慧圓教育
用文言文表達難過的心情,如下:
1、宋 李清照《聲聲慢》:尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。
釋義:空空蕩蕩無主張,冷冷清清好淒涼,悲悲慘慘好心傷。
2、宋 柳永《雨霖鈴》:執手相看淚眼,竟無語凝噎。
釋義:握著手互相瞧著,滿眼淚花,千言萬語都噎在喉間說不出來。
3、清 納蘭性德《山一程,水一程》:風一更,雪一更鬧螞,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
釋義:外面正颳著風、下著雪,驚醒了睡夢中的將士們,勾起了他們對故鄉的思念,家鄉沒有這樣的聲音。
4、液圓埋先秦 佚名《采薇》:我心傷悲,莫知我哀!
釋義:滿腔傷感滿腔悲,我的哀痛誰體會!
5、南唐 李煜《虞美人》:問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
釋義:要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾腔譁滾東流。
6、清 譚嗣同《有感》:四萬萬人齊下淚,天涯何處是神州?
釋義:四億人民啊一起痛哭,遼闊的遠方**還有中國的疆土!
7、悽。釋義:形容悲傷難過。
出處:秋氣潛以悽淚兮。——漢書·外戚傳》
譯文:秋天來臨似乎也隱匿悲傷的眼淚。
8、慼慼。釋義:憂懼;憂傷的樣子。
出處:《論語·述而》:「君子坦蕩蕩,小人長慼慼。」
譯文:君子心胸寬廣,能夠包容別人,小人經常感到悲傷和抱怨不斷。
班級文言文,文言文的班級介紹
文言文的班級介紹 吾年有班二八,吾班為十五,其學中上,去月入闈,位列其四。吾班同窗四十又七 庠二人 男者廿三,女者廿五。予有同窗洛詠之好,湎首藝文,精擅百邦鴂舌之言,同儕乃悉謂序室為高二七班,茲有慕藺之心,故疏鄙文乃銜此好。諸位,吾班乃本初中之一班也!集五十五位帥男靚女之眾,甚是開眼!男士如姚明之高...
鄭人買履的故事文言文,文言文鄭人買履的故事
文言文鄭人買履的故事 鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰 吾忘持度。反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰 何不試之以足?曰 寧信度,無自信也。.且 將要,.度 du 衡量。動詞,用尺子度量的意思。.坐 同 座 座位。.至 等到。.操 動詞,拿 攜帶。.度 d 名詞...
中考語文文言文複習,中考語文文言文複習 20
真心晴 文言文綜合閱讀,幾乎可以包含學習文言文的所有知識點 能力點 而且文言文語段的閱讀理解,更著重於考查學生將學到的各個知識點 能力點在語段的理解中進行實際運用的能力。我們認為,在進行文言文語段閱讀時,必須強化四種意識。1 整體意識。考試說明 要求學生能 閱讀淺易的文言文 一般說來,提供的語段都是...