將陶淵明《飲酒》(其五)改編成散文 5

2025-05-14 06:40:50 字數 1474 閱讀 5203

將陶淵明《飲酒》(其五)改編成散文

1樓:逝氵鎏哖

胡扯 是這一首和氏。

飲酒 陶淵明。

結廬在人境,而無車馬喧。

問君何能爾,心遠地自偏。

採菊東籬下喚昌散,悠然見南山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

此中有真意,欲辨已忘迅凳言。

2樓:網友

陶淵明《飲酒》巧派公升五。

青松在東園,眾草沒其姿;

凝霜殄異類,孝老卓然見高枝。

連林人不覺,獨樹眾乃奇。

提壺掛寒柯,遠望時復為羨裂。

吾生夢幻間,何事紲塵羈!

譯:青松在東園,雜樹沒其姿。等到嚴霜降,眾樹凋零,唯見青松卓然挺立。

當松樹很多連成林時,這種品質不被人看重。孤松挺拔,人才稱奇。獨自飲酒,時復遠望。

想到自己這一生,好象在夢幻裡。人生豈能被塵俗的羈絆拘牽!

將陶淵明《飲酒》(其五)改編成散文

3樓:

摘要。生活在人間,卻沒有車馬的囂喧。你問我何能如此,心靈清遠,地自靜偏。

採摘菊花在東籬之下,悠然間,那遠處的南山映人眼簾。山氣氤氳,夕陽西落,傍晚的景色真好,更兼有飛鳥,結著伴兒歸還。這其中有多少滋味要表達,欲要說明,卻又忘記了語言。

人活在世上,總要找到生命的價值,否則人就會處在焦慮和不安之中。而社會總是有一套公認的價值標準,多數人便以此為安身立命的依據。拿陶淵明的時代來說,權力、地位、名譽,就是主要的價值尺度。

但陶淵明通過自己的經歷,已經深深地懂得:要得到這一切,必須費盡心機去鑽營、去爭奪,裝腔作勢,吹牛拍馬,察言觀色,翻雲覆雨,都是少不了的。在這裡沒有什麼尊嚴可說。

他既然心甘情願從官場中退出來,就必須對社會公認的價值尺度加以否定,並給自己的生命存在找到新的解釋。

將陶淵明《飲酒》(其五)改編成散文。

青松在東園,雜樹沒其姿。等到嚴霜降,眾樹凋零,唯見青松卓然挺立。當松樹很多連成纖納林時,這種品質不被人看重。

孤松挺拔,人才稱奇。獨自飲酒,時復遠望。想毀亮沒到鍵知自己這一生,好象在夢幻裡。

人生豈能被塵俗的羈絆拘牽!

生活在人間,卻沒有車馬的囂喧。你問我何能如此,心靈清遠,地自靜偏。採摘菊花在東籬之下,悠然間,那遠處的南山映人眼簾。

山氣氤氳,夕陽西落,傍晚的景色真好,猛乎更兼有飛正知粗鳥,結著伴舉鎮兒歸還。這其中有多少滋味要表達,欲要說明,卻又忘記了語言。

人活在世上,總要找到生命的價值,否則人就會處在焦慮和不安之中。而社會總是有一套公認的價值標準,多數人便以蠢前漏此為安身立命的依據。拿陶淵明的時代來說,權力、地位、名譽,就是主要的價值尺度。

但陶淵明通過自己的經歷,已經深深地懂得:要得到這一切,必須費盡心悔銷機去鑽營、去爭奪,裝腔作勢,吹牛拍馬,察言觀色,翻雲覆雨,都是少不了的。在這裡沒有什麼尊嚴可說。

他既然心甘情願帶爛從官場中退出來,就必須對社會公認的價值尺度加以否定,並給自己的生命存在找到新的解釋。

陶淵明的飲酒(其五)的解釋,陶淵明的飲酒(其五)中的「真意」你有什麼理解?

我家建在眾人bai聚居繁華道,du然而沒有zhi煩神應酬車馬喧鬧dao。要問我怎能如回此超凡灑脫,心靈避離塵答俗自然幽靜遠邈。東牆下採擷清菊心情徜徉,無意中見到南山勝景絕妙。暮色中縷縷彩霧縈繞公升騰,結隊的鳥兒回歸遠山的懷抱。南山仰止啊,這裡有人生的真義,已經無需多言。有些樹木,比松 bai樹高,遮...

分析陶淵明《飲酒 其五》中的美學因素

正 意象是復中國古代美學中的一 制個重要 bai範疇。意象可分為興象 du喻象 抽象三種。其zhi中興象是最為重要dao的一種。興象與喻象不同,喻象的創造較多地倚重一些特別的藝術手法,而興象的特點則是 天然 或叫 自然。一方面,興象是主體的某種忘我狀態所達到的無我之境 另一方面,興象是把物件從自然的...

陶淵明的飲酒(其五)為什麼叫這個名字

卿本果仁 飲酒 結廬在人境 是晉末宋初大詩人陶淵明創作的組詩 飲酒二十首 的第五首,所以叫其五 陶淵明的飲酒 其五 的解釋。 西夕雨露 我家建在眾人bai聚居繁華道,du然而沒有zhi煩神應酬車馬喧鬧dao。要問我怎能如回此超凡灑脫,心靈避離塵答俗自然幽靜遠邈。東牆下采擷清菊心情徜徉,無意中見到南山...