這句子對嗎
1樓:油城顧客街
這句英語不對!首先,你的句子有語法錯誤,由於主語是複數名詞,is 應改成are,進而key還應改成keys。
其次,中文的「細節決定未來」中的「細節」其實是「注重細節」在這裡不能用detail或details,要用carefulness。另外,這裡「未來」也不能簡單用future(因為future是個中性詞,可以是成功的,也可以是失敗的!),應做適當矯正。
可以是: carefulness is the key to your success.
注:你的句子中的your是不可少的,若非要去掉不可,就要在future前面加羨閉上the(但那樣意思就變了,而且句子所包含的意思就值得商榷察派此了!)。
2樓:
你用了兄櫻遲比較。但是hard形容詞你未用比較級。
所頌帶以 只要改成 tom works much harder than lisa.就對了。
tom比lisa工羨李作更努力。恩。
可以看一下這個句子對不對嗎?
3樓:塞北令狐沖
您好,i will learn to a lot of books. 的句子有語法問題:
1)learn 作為(及物動詞),後可以直接接(賓語),而(賓語)可以隱敬是有實際學習的內容東西,比如:
i will learn english.(表示英語是學習的內容)
i will learn swimming.(表示游泳是學習的內容)
所以 to a lot of books 是錯誤的表述;
2)learn 後面也可以接不定肆碼式作為(學習)的目的,但(學習)強調的是(不定式)的動作為主,而不是(不定式)所接的內容,比如:
i will learn to read a lot of books.(我會學習讀很多的書。)表示之前儘管讀書,但僅僅是很快地翻閱,並沒有仔細的閱讀,或是沒裂攜哪有從書本中得到任何有實質性的好處等等,所以強調的是 to read 的這個不定式動作,而不是 books 這個物體。
i will learn a lot of books.(我會學習很多書。)這裡的語義是不對的,因為學習是學習書本里面的內容,而不是書本本身。所以較好的句子可以考慮:
i will learnfroma lot of books.(我會從很多書中學習。)
i will learn toreada lot of books.(我會學會讀很多書。)
這是什麼句子啊?
4樓:哆啦休閒日記
這個句子的意思也就是說他你說的意思。很大程度上他一點都不懂,而且是為了更好地表達自己。
在用語言、藝術、**、行動把思想感情表示出來時所採取的方法和形式。它是文章思想內容變成具體存在現實的藝術形式、藝術手段。它是文章的重要形式因素,也是衡量文章藝術性的重要條件。
表達方式:
抒情是直接或間接地抒發內心感情的一種表達方式。「情動於中而形於言。」抒情,是文章打動讀者、感染讀者的重要手段。抒情,是抒情詩、抒情散文的主要表述方法;
在敘事性的作品中,它常常與敘述、描寫、燃蘆議論等結合運用。在則握議論說理的文章中,作者一般很皮盯帶少直抒感情,而是通過對某種觀點的論證,體現作者的愛憎感情。
問個句子啊,有問有答的句子是什麼句
從我們學習的語法上來說,正確的表達應該是 pc game is the root of some children disliking study..至於老外嗎,當然更口語化,不太注重這些死規定的。聽說叫他們做我們高考的英語卷子,只能及格。hehe,中國的應試教育啊!pc game is the c...
下面這句英語句子對嗎?有幾個謂語
such people 主 語 as knew tom thought he was a trustworthy man 定語 修飾主語 謂語 賓語 從句 謂語動詞只有乙個 thought 這版是主權句裡的謂語 knew是定語從句裡的謂語動詞 was是賓語從句裡的謂語動詞。整句話翻譯 這些認識湯姆的...
日語請問這個句子中是什麼意思,請問這句日語的這個詞是什麼意思
分 bai 後面的 是個接du 續助詞,接終止zhi形後dao,只要具備 前面一定的條件專,隨時會屬 有後面的事情發生。一.就.就.如果.要是.日本語 分 便利 思 來 前 勉強 難 我以為要是懂日語或許就會很方便,來之前學習了日語,可太難了。日本語 分 便利 思 我想著如果懂日語的話可能會很方便 ...