請告訴我陶淵明的陋室銘,陶淵明的《陋室銘》全文是什麼

2022-10-18 17:51:02 字數 3717 閱讀 4110

1樓:匿名使用者

就我所知,《陋室銘》作者為劉禹錫

《陋室銘》的原文及譯文

原文:山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。

斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入廉青。談笑有鴻儒,往來無白丁。

可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。

孔子雲:「何陋之有?」

譯文:山不一定要高,有仙人(居住)就能天下聞名;水不一定要深,有龍(居住)就能降福顯靈。這(雖)是間簡陋的房子,好在主人有美好的德行。

苔蘚給階前鋪上綠毯,芳草把簾內映得碧青。談笑的是淵博的學者,往來的沒有淺薄的人。可以彈奏素樸的古琴,瀏覽珍貴的佛經。

沒有(嘈雜的)**擾亂兩耳,沒有官府的公文勞累身心。(它好比)南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚子雲的玄亭。孔子說:

(雖然是陋室,但只要君子住在裡面)有什麼簡陋的呢?

2樓:

山不在高,有仙則名; 水不在深,有龍則靈. 斯是陋室,惟吾德馨. 苔痕上階綠,草色入簾青.

談笑有鴻儒,往來無白丁. 可以調素琴,閱金經. 無絲竹之亂耳,無案牘之勞形.

南陽諸葛廬,西蜀子雲亭. 孔子雲:「何陋之有?」

3樓:匿名使用者

《陋室銘》作者應為劉禹錫

4樓:

陋室銘 劉禹錫

山不在高,有仙則名;

水不在深,有龍則靈.

斯是陋室,惟吾德馨.

苔痕上階綠,草色入簾青.

談笑有鴻儒,往來無白丁.

可以調素琴,閱金經.

無絲竹之亂耳,無案牘之勞形.

南陽諸葛廬,西蜀子雲亭.

孔子雲:「何陋之有?」

5樓:南極狗

是劉禹錫的《陋室銘》

6樓:匿名使用者

樓上給的貌似不是陶淵明寫的吧

陶淵明的《陋室銘》全文是什麼 30

7樓:雨說情感

《陋室銘》——唐代劉禹錫

原文:山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。

斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。

可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。

孔子雲:何陋之有?

譯文:山不在於高,只要有仙人居住就會出名;水不在於深,只要有蛟龍棲留住就顯神靈。這是一間簡陋的居室,因我的美德使它芳名遠揚。

苔蘚爬上台階染出一片碧綠,草色映入竹簾映得漫屋青色。這裡談笑的都是博學多識的人,來往的沒有不學無術之徒。

擴充套件資料

背景:劉禹錫因參加過當時政治革新運動而得罪了當朝權貴,被貶至安徽和州縣當一名小小的通判。按規定,通判應在縣衙裡住三間三廂的房子。

可和州縣看人下菜碟,見劉禹錫是從上面貶下來的軟柿子,就故意刁難。

先安排他在城南面江而居,劉禹錫不但無怨言,反而很高興,還隨意寫下兩句話,貼在門上:「面對大江觀白帆,身在和州思爭辯。」和州知縣知道後很生氣,吩咐衙里差役把劉禹錫的住處從縣城南門遷到縣城北門,面積由原來的三間減少到一間半。

新居位於德勝河邊,附近垂柳依依,環境也還可心,劉禹錫仍不計較,並見景生情,又在門上寫了兩句話:「垂柳青青江水邊,人在歷陽心在京。」

那位知縣見其仍然悠閒自樂,滿不在乎,又再次派人把他調到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。

半年時間,知縣強迫劉禹錫搬了三次家,面積一次比一次小,最後僅是斗室。想想這位勢利眼的狗官,實在欺人太甚,遂憤然提筆寫下這篇超凡脫俗、情趣高雅的《陋室銘》,並請人刻上石碑,立在門前。

8樓:小娛宙

原文山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。

無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子雲:

「何陋之有?」

譯文:山不在於高低,有了神仙就可以名聲遠播。水不在於深淺,有了蛟龍就顯得有靈氣。

這是所簡陋的房子,只因為我的品德高尚(就不感到簡陋了)。青苔的痕跡蔓上台階,蒼翠碧綠;綠草的顏色映入竹簾,一片青蔥。在這裡談笑的都是博學而又品德高尚的人,跟我往來的沒有知識淺薄的人。

(閒時)可以用來(可以:可以用來。)彈奏不加裝飾的琴,閱讀佛經。

沒有管弦樂演奏的樂聲擾亂雙耳,沒有官府的公文使人勞累。(我的陋室真比得上)當年南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚子雲的亭子。孔子說過:

「(既有君子住在裡頭)又有什麼簡陋呢?」

9樓:匿名使用者

全文有人貼了我就不貼了。但陋室銘是劉禹錫寫的。

誰能幫我找下陶淵明的《陋室銘》

10樓:化蝶伴君飛

是劉禹錫的 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁,可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子雲:"何陋之有?"

11樓:

山。。。有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上階綠,草色入廉青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。

無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子雲:

「何陋之有?」

陋室銘你喜歡陶淵明還是劉禹錫

12樓:匿名使用者

喜歡劉禹錫《陋室銘》

《陋室銘》中「無絲竹之亂耳,無案牘之勞形」有這感覺。更多是表達作者他剛直不阿的品格和對達官顯貴的蔑視態度,突出表明了作者高潔做岸的情操和安貧樂道的情趣。

13樓:玄鶩

陶淵明的《桃花源記》描述的是乙個不存在的和諧社會,表達了他由於政治上的不得意從而有了遁世的念頭,他想選擇出世來逃避一切。劉禹錫的《陋室銘》描述的是現實中劉禹錫的家以及與他來往的文人雅士,表達了他想積極入世為官的想法,從而自然地達到了抒懷的目的.表達了作者潔身自好、不慕富貴的節操和安貧樂道的情趣,以及不與世俗同流合汙的情感.

這種積極面對生活的態度在當今社會更值得發揚。

陋室銘原文

14樓:闞菊庫嫻

陋室銘》賞析

[原文]

山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。

無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子雲:

「何陋之有?」

[譯文]

山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龍就靈異了。這雖是簡陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡陋了)。

青苔碧綠,長到台階上,草色青蔥,映入簾子中。與我談笑的是博學的人,往來的沒有不懂學問的人。可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經。

沒有嘈雜的**擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。它好比南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚子雲的玄亭。孔子說:

「有什麼簡陋的呢?」

15樓:貫梓夫昂雄

山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。

無絲竹之亂耳,無案牘(dú)之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子雲:

何陋之有?

陋室銘,愛蓮說原文

陋室銘譯文,陋室銘和愛蓮說的原文和翻譯

譯文山不在於高,有了仙人就出名了 水不在於深,有了龍就可以成為靈異 的水了 這是簡陋的屋子,只是我的品德高尚 也就不感到簡陋了 苔蘚痕跡碧綠,長到台階上 草色青蔥,映入竹簾裡。到這裡談笑的都是淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人。可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀泥金書寫的佛經。沒有樂聲使耳朵擾亂,也沒有...

《陋室銘》《愛蓮說》對比,《陋室銘》與《愛蓮說》的異同

一 同中之異 從主題看,兩文表現的都是作者潔身自好 不慕名利的生活態度。但 愛蓮說 的作者表達的不是隱逸,而是在汙濁的塵世間保持自己的清白節操,陋室銘 流露的則是作者消極循世 安貧樂道的隱逸情趣。從立意看,兩文都以襯托手法托物言志。但前者是通過正面讚美蓮的形象來表達自己的高潔情操,後者則以反向立意的...

陋室銘的寫作背景,陋室銘 全文及寫作背景

劉禹錫因得罪了當朝權貴被貶,受百般刁難,他卻怡然自樂。知縣見此強迫劉禹錫搬了三次家,面積一次比一次小,最後僅是斗室。劉禹錫才遂憤然提筆寫下這篇 陋室銘 並請人刻上石碑,立在門前。劉禹錫因參加過當時政治革新運動而得罪了當朝權貴,被貶至安徽和州縣當一名小小的通判。劉禹錫先被百般刁難,但他卻怡然自樂,後來...