我緣主帥來歸朝,不期事變,何以覆命?翻譯成現代漢語

2022-04-25 18:13:20 字數 554 閱讀 3790

1樓:教育細細說

這句話的意思是:我因主帥歸順朝廷的事前來,沒想到發生變故,拿什麼覆命呢?

出處:《宋史·辛棄疾傳》

選段:會張安國、邵進已殺京降金,棄疾還至海州,與眾謀曰:「我緣主帥來歸朝,不期事變,何以覆命?」

譯文:正遇張安國、邵進已殺耿京降金了,辛棄疾回到海州,與眾人謀劃道:「我因主帥歸順朝廷的事前來,沒想到發生變故,拿什麼覆命呢?」

2樓:長工百萬

緣,跟隨。 期,預料到。 何以:即「以何」,是賓語前置。

全句翻譯如下:我跟隨主帥回到朝廷,沒有預料到會發生政變,拿什麼來交差覆命呢?

3樓:耳朵

我因主帥歸順朝廷的事前來,沒想到發生變故,拿什麼覆命呢

把文言文句子翻譯成現代漢語。(5分)(1)我緣主帥來歸朝,不期事變,何以覆命?(3分)譯文:_________

4樓:卓冰冰

(1)我因主帥歸順朝廷的事前來,沒想到發生變故,拿什麼覆命呢?

(2)略無

求「只緣感君一回顧,使我思君朝與暮」的全詩,出處

出自樂府 古相思曲 作者,佚名 全詩 一 君似明月我似霧,霧隨月隱空留露。君善撫琴我善舞,曲終人離心若堵。只緣感君一回顧,使我思君朝與暮。魂隨君去終不悔,綿綿相思為君苦。相思苦,憑誰訴?遙遙不知君何處。扶門切思君之囑,登高望斷天涯路。譯文 您好像是明月我好像是霧,霧隨著月亮漸漸隱去了,只剩下霧。您擅...

為什麼我異性緣不好,為什麼我的異性緣不好

我倒是長得不怎麼好看,處事不怎麼高雅,異性緣也挺好。我認為處事太專過高雅反而會讓屬人覺得難以親近,大大咧咧的女孩子也挺受歡迎的,你可以試著先和男生做朋友,聊到一起,不要讓人有一種高高在上的感覺,這樣可能會好很多。如果沒有吊炸天的本領和相貌,最好主動找女孩子對話,別指望女孩子主動來貼你 為什麼我的異性...

怎麼感覺我異性緣不好,為什麼我的異性緣不好?

嘛。這種情況只需要放心的過去和他們笑一笑,讓後問名字啊!問血型啊!問生日之類的還有愛好!搭訕。其實只要面部表情和藹一點就好了!不是不好 是你不擅搭 可能是態度什麼的吧,多笑笑,其實不要太多包袱和男生聊天,就沒問題了。為什麼我的異性緣不好?人品,素質,顏值,魅力,性格,都有可能成為你異性緣不好的障礙物...