誰知道文言文《韓非子 外儲說左上》的翻譯

2022-04-25 16:46:56 字數 1703 閱讀 3575

1樓:匿名使用者

如果他仍然他如果讓他過如果讓他過如同如同

《韓非子.外儲說左上》古文翻譯鄭縣人有得車軛者……

2樓:閱讀與表達

得車軛者

韓非 鄭縣人有得車軛者,而不知其名,問人曰:「此何種也?」對曰:

「此車軛也。」俄又復得一,問人曰:「此何種也?

」對曰:「此車軛也。」問者大怒曰:

「曩(讀音nang三聲,以前)者曰車軛,今又曰車軛,是何眾也?此女欺我也。」遂與之鬥。

翻譯:鄭縣有個得到(乙個)車軛的人,但不知道它的名稱,問別人道:「這是什麼東西啊?

」回答說:「這是車軛。」一會兒又得到乙個,問別人道:

「這是什麼東西啊?」回答說:「這是車軛。

」問的人大怒道:「前面那個說是車軛,現在這個又說是車軛,這東西**這麼多?這是你欺騙我啊。

」便跟他打架。

《韓非子 外儲說左上》翻譯 急

速則不達 《韓非子·外儲說左上》的翻譯

3樓:匿名使用者

【譯文】齊景公到渤海去遊玩,傳遞公文的騎士從國都之中趕來拜見說:「晏嬰病得很厲害,即將死去,恐怕您在他生前趕不上見他。」齊景公立刻起身,傳遞公文的騎士又趕到了。

齊景公說:「趕快坐上煩且的馬車,讓馬伕韓樞來駕車。」行走了幾百步,齊景公認為馬伕趕得不快,就奪過韁繩代替他駕車;大約又跑了數百步,又認為是馬不向前跑,就把車馬丟下而徒步奔跑。

憑著煩且這樣的好馬和馬伕韓樞的技巧,齊景公還認為不如自己下車徒步奔跑。

【說明】本節是對第五節「做好自己份內的事」的說明而舉的例子,晏嬰是春秋時齊國的思想家。字仲,謚平,亦稱晏平仲。夷維(今山東省高密)人。

齊靈公二十六年(前556),繼其父晏弱任齊卿,歷仕齊靈公、莊公、景公三世,卒於景公四十八年。前後從政56年,聲名顯於諸侯。他主張修文德,輕鬼神。

景公生病,意欲降罪祝史,他以為不可,於是進諫說:「雖有善祝,豈能勝億兆人之詛?」彗星出現,景公想舉行禳祭,他用「天道不諂,不式其命」的道理,說明祈福禳災無益,要求齊君善理政事,多關心人民疾苦。

他還從現實生活出發,以烹飪、奏樂為例,指出了和與同的差別,說明事物矛盾「相成相濟」,並在「和」與「同」的關係問題上發展了史伯的思想,進一步提出了「可」與「否」對立統一的觀點。說「君所謂可,而有否焉」;「君所謂否,而有可焉」。他還明確指出清濁、大小、長短、疾徐、哀樂、剛柔、遲速、高下、出入、周疏等現象相反相濟的規律。

晏子的哲學思想主要見於《左傳》。《晏子春秋》是戰國時人纂輯而成的,學術界有人認為是後人偽託,不足信。這樣乙個人物當相國執政,做好了自己份內的事情,齊景公可是最省心的君主了。

難怪齊景公心急如焚嫌車馬不快而要自己徒步奔跑了。

4樓:匿名使用者

齊景公遊少海,傳騎從中來謁曰:「嬰疾甚,且死,恐公後之。」景公遽起。

傳騎又至。景公曰:「趨駕煩且之乘,使騶子韓樞御之。

」行數百步,以騶為不疾,奪轡代之,御可數百步,以馬為不進,盡釋車而走。

概述:【翻譯】

齊國國王景公在少海遊玩,騎馬傳信的侍從從城中來報告說:「晏嬰病重,快要死了,恐怕景公要在他死後才見得到了。」景公急忙起身。

又有騎馬傳信的侍從趕到。景公說:「快駕煩且(拉的)那輛馬車,讓主管韓樞駕車。

」跑了幾百步,認為馬主管趕得不快,奪過韁繩代替他(趕車),趕了大約幾百步,認為馬沒有跑得更快,乾脆下車去跑。

守株待兔韓非子的詩帶拼音,守株待兔文言文拼音

s ng r n y u g ng ti n zh 宋 人 有 耕 田 者。ti n zh ng y u zh t z u ch zh zh j ng r s 田 中 有 株 兔 走 觸 株 折 頸 而 死。y n sh q l i r sh u zh j f de t 因 釋 其 耒 而 守 株 ...

韓非子 外儲說右下和魚我所欲也內容上的相同之處

兩個語段都是寫在利copy與義面前bai如何抉擇的問題。甲 一簞食,一du豆羹zhi,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行dao道之人弗受 蹴爾而與之,乞人不屑也。萬鍾則不辯禮義而受之,萬鍾於我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?鄉為身死而不受,今為宮室之美為之 鄉為身死而不受,今為所識窮...

誰知道寫古代聰明孩子的文言文

柳宗bai元du 童zhi 區寄dao傳專 屬 很多了.南北朝bai 時期劉義慶的du 世說新語 zhi 上有很多dao.如 1 徐孺子 年九歲,嘗版月下戲,人語權之曰 若令月中無物,當極明邪?徐 曰 不然。譬如人眼中有瞳子,無此必不明。2 孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者...