中國版的《步步驚心》和南韓版的你更喜歡哪一版本

2022-03-29 03:06:33 字數 1085 閱讀 5700

1樓:初炘

我個人還是喜歡中國版的《步步驚心》。說到穿越劇就不得不說劉詩詩、吳奇隆出演的《步步驚心》,這部電視劇集在當時還被南韓cineont v電視台引進,受到了不少南韓網友的喜歡和支援。

近年韓劇在中國紅紅火火,捧紅了多名南韓老公,讓不少製作精良的國產劇恨得牙癢癢。不過,一部翻拍版的《步步驚心:麗》,讓不少觀眾認識到,有時候韓劇真的比不上國產劇。

作為中韓兩地同步播出的韓劇,《步步驚心:麗》自8月29日開播之後,收視率一路墊底,成為南韓三大公共頻道同時段收視最差的劇集。國產劇《步步驚心》就在人氣和口碑上,完勝了南韓翻拍版的《步步驚心:

麗》。而在中國,該劇也營造了一片吐槽的海洋,豆瓣評分6.2,遠低於原版的8.

0分。

中國版的《步步驚心》比較悲涼,而南韓版更多是唯美,只是結局和中國一樣以悲劇來收尾。很多網友其實最愛比較的不是劇情,而是兩大女主角。中國版《步步驚心》的女主角馬爾泰若曦是由劉詩詩來出演,從小學習芭蕾舞的劉詩詩氣質脫俗很有古典韻味。

《步步驚心》中的若曦身上有著跟龍葵相似的一面,但是劉詩詩對這個角色的演繹明顯更加成熟,把若曦的獨立、智慧型、深情、義氣演繹得十分細膩有層次,讓觀眾跟著她去愛去痛去流淚。劉詩詩給人的印象一直是淡雅、寧靜,她被觀眾高度接受的角色,往往跟她本人相似度較高。此外,角色的「人生路線」也往往是從單純到愛得糾結、心痛,重複度也偏高。

2樓:昕昕

我個人喜歡中國版的。

3樓:咩咩咩的羊羊羊

最喜歡中國版的步步驚心

4樓:

不知道,沒看過,不是很了解。

5樓:雨菲小可愛的麻麻

我更喜歡中國版,因為南韓版沒有看過。

6樓:布魯枯

我肯定是比較喜歡中國版的《步步驚心》。

7樓:璇子

我當然最喜歡中國版的步步驚心

劉詩詩,陳意涵,李知恩三個版本若曦,你喜歡哪一部

《步步驚心》裡有哪些讓你印象深刻的劇情

提起 步步驚心 在我的腦海裡瞬間閃過的只有兩樣東西 芙蓉糕和祝壽歌 芙蓉糕 因為為綠蕪求情,若曦被罰跪在後花園,大雨傾盆之下,十四阿哥看到了若曦與四阿哥抱在一起。但是十四什麼也沒說,他從懷裡掏出了幾塊芙蓉糕 他仍記得若曦在勸誡十阿哥時,那個關於 糖葫蘆和芙蓉糕 的比喻,也記得跪在雨中的若曦沒有吃東西...

win7的普通版和旗艦版有什麼區別哪個更好

windows 7 home basic 家庭普通版 這是簡化的家庭版,中文版預期售價399元。支援多顯示器,有移動中心,限制部分aero特效,沒有windows 中心,缺乏tablet支援,沒有遠端桌面,只能加入不能建立家庭網路組 home group 等。它僅在新興市場投放,例如中國 印度 巴西...

電視劇集版的《權利的遊戲》和原著你更喜歡哪?為什麼

我喜歡電視劇集版的 權利的遊戲 因為好理解。我喜歡原著,有自己遐想空間。我喜歡電視劇集版的,因為有演員的表演更好看。我更喜歡電視劇集,因為比較真實。我覺得所有的東西都抵不過原著 個人更喜歡看電視劇集,更直觀,容易理解 我更喜歡電視劇集版的 權利的遊戲 因為有畫面感 美劇 權力的遊戲 第五季劇情為什麼...