魯迅寫那麼多錯字為什麼沒人糾正,魯迅的作品中為什麼有那麼多錯別字?

2022-03-02 07:24:00 字數 6335 閱讀 7639

1樓:匿名使用者

我只能說,你有點偏激。

最基本,人無完人, 人家魯迅先生不是中文系的,是學醫的,只要藥方什麼不寫錯就很好了,人家比現在的醫生好多了。今天的醫生,字有幾個是看得清楚的?

其次,魯迅先生有很多地方用的是故意的錯字,用以諷刺。

再次,那個時候沒有統一漢字,普通話,你叫人家魯迅先生以哪個為準?

再再次,你知道不知道到今天,即使是很厲害的出版社出的書也有錯別字,印刷的東西,你能保證麼,而且都是靠印刷來流傳,你要是想說魯迅先生善於寫錯別字,你最好先找到他的手稿研究一下,結合他當時生活地方的人的慣用字詞,結合他的所有中文老師,結合當時的負責排版印刷以及校正的人員們,再來說這個問題。

而且,貌似沒有誰說要把他作品裡的錯別字當正確的看,一般的書上都有註解說「這個字通今天的什麼字」吧,因為魯迅先生寫作的時期,和現在不是同一時期啊,不同時期的字的用法本來就不同啊,如果都可以相通,那還有什麼文字進步?這個不是對或錯,那個,這類東西,不能用對錯來一概而論,別那麼下死定義。

至於那位說高考錯別字扣你分的同學, 我想跟你說,

魯迅先生當時寫的東西,即使有錯別字了,也大概能看懂,因為大家都知道互相通假,因為沒規定統一啊,而現在,你從小學的就是統一的漢字,全國都一樣,而且不同的字詞會構成不同的意思,你說你好意思寫的跟別人不一樣麼……其實不是因為你寫別字影響了老師的心情或是閱讀障礙,你寫了別字,是說明你從小就不愛我們的漢字,扣你分是表示對漢字的尊重與敬重。

2樓:喜影改騫騫

魯迅所處的時代正是白話文改革的時期文字並沒有規範化,所以當時有很多還是用的文言文中的通假字,不存在錯字的問題

3樓:匿名使用者

因為他比你大,比你強,比你聰明!o 旺仔牛奶!老爸

4樓:匿名使用者

他是大師啊

誰幹糾正

他用就是創新

魯迅的作品中為什麼有那麼多錯別字?

5樓:

魯迅的那個年代白話初興,各種用法,寫法尚不規範。

魯迅寫錯的字不叫通假字,通假又叫通借,前人也稱為假借,是古人用字寫詞時本有其字而不用,卻用乙個音同音近的字來代替的現象。

原本當用的字叫本字,臨時用來替代本字的那個字叫通假字或通借字(簡稱借字)。因此魯迅寫錯的字還不能叫通假字,魯迅所處的年代漢字還不太規範,寫一些錯字、別字是難免的,後人為了保護文章的原貌也未作修改,就出現了一些所謂的錯別字。

魯迅生活的年代,不少詞語尚缺乏標準寫法,或者當時的標準與現在不同。如果硬要用現在的標準去衡量,那就是錯別字,但在當時就是完全正常的。這種現象也並非只見於魯迅的作品中,同時代的其它作品也會有同樣的現象。

6樓:波濯裔瓊英

有些字是過去用法,今天的人看得少了大驚小怪

有些是在雜文裡故意用錯字,其實是有所諷刺,很多人沒讀出來

魯迅當然不會因為文字功底不好寫錯字。

7樓:逗泥丸

可能當時識字的人不多,或者人家看到錯別字也不告訴你,結果就是,留到現在入了課本,魯迅都死了那麼多年了,他自己不糾正,誰好意思改?

8樓:律興德

其實魯迅認不了幾個字,但是他很會忽悠

9樓:匿名使用者

當時就是用的那個字 ,原本漢字系統中有許多字有多種寫法,是後來文字改革,全國規範為統一的寫法,舊文今讀就需要註解了。這是時代特徵

10樓:匿名使用者

當時正處在五四新文化運動時期,漢語正處於從古文過渡到白話時期,有很多字詞和語法的運用都有轉型時期的特徵,比如「的」字用「底」字。

魯迅的古文功底很深厚,古文當中的用字很不嚴謹,特別是到了晚清,乙個字可能有古今字、異體字、同源字等很多寫法,這點體現在《孔乙己》中的茴香豆的茴字上。魯迅的文章的內容大於形式,他不太注重遣詞造句的規範化,所以文章裡有很多句子特別彆扭,且有「錯別字」。這是時代特徵

11樓:渾無向

不是錯別字,在他那個時候那樣寫是沒錯的。

原本漢字系統中有許多字有多種寫法,是後來文字改革,全國規範為統一的寫法,舊文今讀就需要註解了。

12樓:

當時就是用的那個字

後來經過幾次詞語修訂慢慢改成我們現在用的這樣了

13樓:張自衝

有可能是出版方的問題,也有是舊文和現代文有差異吧。

14樓:鬱悶鋼琴

白話文...

自己去學學

15樓:鹹延

白話文就是這樣的啊``當然不是故意的啊

16樓:藍憶

在以前,有些簡體字和現在不一樣

17樓:匿名使用者

恩,是的,學課文時我也納悶

魯迅的錯別字為什麼這麼多?

18樓:

當時正處在五四新文化運動時期,漢語正處於從古文過渡到白話時期,有很多字詞和語法的運用都有轉型時期的特徵,比如「的」字用「底」字。

魯迅的古文功底很深厚,古文當中的用字很不嚴謹,特別是到了晚清,乙個字可能有古今字、異體字、同源字等很多寫法,這點體現在《孔乙己》中的茴香豆的茴字上。魯迅的文章的內容大於形式,他不太注重遣詞造句的規範化,所以文章裡有很多句子特別彆扭,且有「錯別字」。這是時代特徵

19樓:西伯利亞的狼

因為當時還沒有規範漢字的使用,所以以現在規範漢字的眼光來看,魯迅作品裡有些錯別字。

20樓:

我們現在使用的漢字是建國後經過幾次整理後(如:以北方話為基礎;字從簡從俗等等)。而迅同志是在解放前寫作的,並且又是南方人,(他是浙江人,應該說的是吳方言吧)而寫作是「我手寫我口」,所以,以我們現在的識字習慣就認為他的錯別字特別多

一家之言 斟酌取捨

21樓:紫竹凝心

那時侯,白話文剛普及,許多字用法沒有現在這麼嚴格,所以會以為是錯別字.

在許多同年代作家的文章裡也有這種現象.

22樓:

魯迅是白話文的先鋒,所以應該不能算是錯字,可以說,是別字,也是通假字。我們現在使用的普通話,適宜北京話為基礎經過提煉修改、規範的,並且經過多次的規範。以當時來看,不是錯別字。

23樓:匿名使用者

這些字放到魯迅那個年代可不是錯的

24樓:匿名使用者

魯迅由文言轉化為白話,自然來說現代語法與古代語法不同,所以來說通假字很多

魯迅的**中為什麼會有這麼多錯別字,官方也不修改?

25樓:小池說娛樂

魯迅是中國著名的文學家、革命家、思想家,所處在的時期,是五四新文化的重要參與者,可以說是現代文學的奠基人。他的一些作品中有所謂的錯別字,為什麼不修改呢?其實有很多的原因的,因為這些所謂的錯別字,並不是現在真正意義的錯別字。

首先魯迅很擅長古文,在某些方面通假字就是古文經常用到的地方,在當時也是新文化運動的時期,這就是在乙個相互轉變的時期,有些錯別字並不被認為是錯別字。而是時期不同造成的不同感受而已。

還有的就是魯迅作品的內容含義完全超越了文字本身的意義,如果真的有一些錯別字,並不影響書中所要表達的意思,所以就不改了,換個說法來說也沒人想去改,因為這是魯迅的作品,誰又可以直接改動呢。

還有的就是現在可以選擇備註,比如很多的作品中有些詞語本身不是錯,而是有可能被理解錯,如果確認這是錯別字,也可以通過下方備註來達到說明的情況,原本的意思沒有影響到,就沒必要改動了,畢竟還是原文才是最真實的。還有的就是文言文和白話文轉化的過程中,文言文的詞語是含義比較多的,可以比喻很多,所以在魯迅的一些作品中,看起來是錯的,但是真正的是沒有錯。

魯迅的作品太好了,改動不改動都不影響本身想要傳達意思,這就是為何官方不改的原因了

26樓:小小呂子博

魯迅所處的年代漢字還不太規範,寫一些錯字、別字是難免的,後人為了保護文章的原貌也未作修改,就出現了一些所謂的錯別字。

27樓:追求成就美好

為了尊重魯迅的原創,所以官方不對他文章當中的錯別字進行修改。

28樓:匿名使用者

當時用的是繁體字,簡體字寫法還沒有固定標準,怎麼能說是錯字呢?只能說和今天的簡體字不一樣,不等於他當時寫錯了

29樓:女生心事

因為魯迅在寫**的時候,那些錯別字是他故意寫錯的。

30樓:高運鋒

白話語體文當時尚未定型,不能說是錯別字。魯迅文學寶貴的是思想學識,人物的性格形象。若論到咬文嚼字的精密,《紅樓夢前八十回(以庚辰定本為主)》可謂空前絕後。

31樓:匿名使用者

魯迅寫的錯別字就叫通假字,我們讀書的時候寫錯別字就是錯別字,老師看到了就是一把叉給你。

32樓:匿名使用者

這不是錯別字,是通假字。魯迅那個年代是文言向白話轉型的階段,所以很多字正處於變化過程中。魯迅作為近代最大文豪,他可以說是中國白話文的創造者,而不是學生,也就是說,因為他在中國文學史上的地位太特殊太高,他的字就是標準。

33樓:候心諾

在魯迅那個年代,白話文還沒有定型,有很多我們現在平常使用的詞彙,在當時並沒有統一的用法。你說魯迅文中很多錯別字,那只是你無知而已。

34樓:漂血

當時才搞的白話文運動。有很多白話文的用法都沒怎麼定型,和現在有很大的不同!而官方為了表示對魯迅先生的尊重,就沒改回現在通用的文體。

反正不去了解當時時代背景的傢伙,你改回來他也不看。教會了也是個不去或不願意去用文章聯絡當時時代背景的蠢蛋。所以沒改這些「錯別字」無傷大雅!

35樓:長吟九歌頌九章

普通人用叫錯別字,大師用那叫通假字。一字多音,一字多意,多字同音,多字同意。這就是漢字漢文的奧妙。

36樓:卡殿

魯迅先生跟我們生活的年代不一樣,字的用法差別還是挺大的,不算是錯別字

37樓:忍雨驛邊橋

哪有錯別字了?你個文盲列舉一下?《記念劉和珍君》人家就是記念,回憶的意思。昏蛋,那個時代就寫作昏。麼和嗎那個時代共用,乙個意思

38樓:芒果派教主

魯迅是近代白話文的先驅,什麼是先驅?在魯迅的時代白話文本來就沒有規範可循,現在使用的很多白話文的詞彙都是魯迅胡適錢玄同這些人自己創造出來的。

39樓:無聊就聊

小編以為自己比魯迅高明,終於發現了魯迅的錯誤,恰恰證明了自己的無知。

40樓:summer初夏的天

那時候白話文剛剛開始,不知有錯字還有與我們現在書面語不符的句子結構

41樓:杜南書雁

就如古文中的通假字,實際上是錯別字。我們為了尊敬古人就按原字

42樓:匿名使用者

魯迅**中錯別字再多,也沒有現在自**文章中的錯別字多啊。

43樓:百度讓我設定專屬暱稱

你遇到錯版人民幣郵票的時候你會修改嗎?

44樓:此罪罪天

你先舉幾個例子出來,真的是圖都沒乙個就在這瞎編。這麼多年有錯別字別人早就去查證了,輪到你在這造謠生事?

魯迅為什麼有那麼多錯別字呀?

45樓:臉比黃花大

不是錯字,而是魯迅創作的時代是由文言文創作向白話文轉化的時代,很多字他是按照當時那個時代來寫的。

現代漢語經過時代的發展,有了很多變化。你是按現在的規範漢語來看他的文章。

46樓:只是影子在走

那時白話文剛剛發行,所以有很多字不確定

為什麼魯迅寫錯字就有人給打圓場

47樓:溜溜古麗

這不是寫錯字,因為魯迅那個年代對於漢字還沒有這麼講究,所以魯迅寫字就比較隨意。

48樓:匿名使用者

①他是名人,又是思想家

②他是最早使用白話文的幾人之一,是沒有參照標準的

③文字使用也隨著歷史的發展在演變

49樓:

因為名人的錯誤是可以原諒的。

50樓:匿名使用者

因為他是魯迅,正宗平板頭的魯迅啊……

《我的伯父魯迅先生》魯迅先生為什麼得到那麼多人的愛戴

因為伯父魯迅先生是乙個愛憎分明,為自己想得少為別人想得多的人,不懼 堅持革命鬥爭,敢於抨擊黑暗社會的人。一 原因 因為他憎惡舊社會,同情和關懷勞動人民,為自己想得少為別人想得多 二 從他 救助車伕 同情女傭 這兩個事例中可以看出他身上上述的的品質。三 課文通過回憶伯父魯迅先生生前為別人做的幾件事以及...

沙漠為什麼那麼多沙子為什麼沙漠裡有那麼多沙子

沙漠的地表覆蓋的是一層很厚的細沙狀的沙子 有去過海邊嗎?和沙灘是一樣的.只不過形成的原因不同,乙個是水的長期作用,而另乙個是風的長期作用.沙漠的地表是會自己變化和移動的,當然是在風的作用下。因為沙會隨著風跑.沙丘就會向前層層推移,變化成不同的形態.沙漠地區溫差大,平均年溫差可達30 50 日溫差更大...

非洲為什麼有那麼多動物,為什麼非洲有那麼多的黃金和鑽石,還富不起

一 氣候自然條件 非洲有 熱帶大陸 之稱。有廣 大的熱帶雨林氣候和熱帶草原氣候。熱量充足,降水充沛,有廣大的森林和草原,為動物提供食物和棲息地。氣候條件也適於動物生存和繁殖。二 人口少,開發遲緩 非洲的人口少,開發晚,對自然條件的破壞小。三 人類的保護起到很大的作用。有很多的機構參與非洲的動物保護。...