粵語歌和國語歌的差別,為什麼粵語歌總是比國語歌好聽?

2022-02-07 11:11:58 字數 3915 閱讀 4113

1樓:匿名使用者

粵語所屬九重音:

普通話只有四個調,粵語有九個調。至於這九個調怎麼說,可以學一下用粵語數數,三九四零五二七八十,這九個數剛好是粵語的九個調。

粵語九個調裡面除了第一聲、第二聲和普通話一樣外,其他七個調都是普通話裡沒有的。這九個調從最高調到最低調皆有,所以聽起來起伏不定,抑揚頓挫,層次感非常明顯。

聲調豐富了,可選擇的餘地就大。

粵語歌詞創作時必須要考慮乙個問題:協音。

協音就是歌詞聲調製化,要和歌曲旋律變化基本相一致,否則會很難聽。

這和古代詞曲創作中考慮平仄相似,但比平仄要求高。

粵語本身的音調就像一段旋律,當它再譜上一段旋律契合的曲子,自然很好聽。

綜合以上所述,多聽粵語歌,不僅能聽到中國最潮的時尚,也能聽到中國最深沉的氣息。

喚起我們**細胞的,不僅僅是粵語歌曲的流行元素,更是老祖宗的語言智慧型。

2樓:匿名使用者

粵語更有古味,保留了很多古音。如(「遺」念「wei」四聲)用詞也比較古,比如(「也」常說「亦」,「說」是「話,講」)還有就是粵語倒裝句多,很多粵語歌詞普通話念起來很怪,不通順,就是這個原因。

國語歌呢。。就是普通話。

3樓:鬱北子

最根本的區別,乙個用粵語唱乙個用普通話唱.

4樓:匿名使用者

乙個是本土方言 乙個普通語言 發音不同 表達方式有區別

為什麼粵語歌總是比國語歌好聽?

5樓:匿名使用者

不同**的國語垃圾看這裡

粵語所屬九重音:

普通話只有四個調,粵語有專九個屬

調。至於這九個調怎麼說,可以學一下用粵語數數,三九四零五二七八十,這九個數剛好是粵語的九個調。

粵語九個調裡面除了第一聲、第二聲和普通話一樣外,其他七個調都是普通話裡沒有的。這九個調從最高調到最低調皆有,所以聽起來起伏不定,抑揚頓挫,層次感非常明顯。

聲調豐富了,可選擇的餘地就大。

粵語歌詞創作時必須要考慮乙個問題:協音。

協音就是歌詞聲調製化,要和歌曲旋律變化基本相一致,否則會很難聽。

這和古代詞曲創作中考慮平仄相似,但比平仄要求高。

粵語本身的音調就像一段旋律,當它再譜上一段旋律契合的曲子,自然很好聽。

綜合以上所述,多聽粵語歌,不僅能聽到中國最潮的時尚,也能聽到中國最深沉的氣息。

喚起我們**細胞的,不僅僅是粵語歌曲的流行元素,更是老祖宗的語言智慧型。

6樓:匿名使用者

流行**bai在香港地區興起du

的時間早於內地很多年,所以他zhi們很早就培養出一批dao很優秀的粵語歌手回,像譚詠麟、張答國榮、黃家駒、張學友等,甚至更早的還有羅文等人,由於內地以前都不太流行通俗唱法,所以比較優秀的流行歌手和流行歌曲是比較少的,所以以前大家會覺得粵語歌曲比國語歌曲好聽。但隨著大陸娛樂事業迅速發展,內地的**市場迅速開發起來,不僅內陸歌手如雨後春筍般紛紛湧現,大批港台歌手也來到內地發展,這時候好聽的國語歌曲越來越多,像甜蜜蜜、吻別、冰雨等膾炙人口的歌曲,還有很多原來粵語版的歌曲也紛紛發行國語版的,如張學友的分手總要在雨天到國語版的一路上有你,劉德華的一起走過的日子到國語版的來生緣,現在動聽的國語歌曲遠遠多於粵語歌曲,這時候如果你還覺得粵語歌曲好聽的話只能說明你去發現國語歌曲,最後想說的是無論在哪方面,大陸遲早會超過港台的,就像電影一樣,香港電影基本已在走下坡路的,但我們內陸電影已經開始異軍突起,前途無量

7樓:兆妙柏奉漪

是不是粵語會比較押韻,因為粵語有九個音調,不像漢語只有4個

8樓:誅神為佳人

因為粵語歌早期偷日本的歌太多了,好聽的旋律漢化成粵語翻唱流行,你聽慣了就覺得好聽了,現在的粵語歌還有新鮮血液嗎?再過十年二十年,就消逝在時間洪流了

9樓:minecraft第一

還有乙個原因,粵語韻母比國語,所以比國語更容易押韻

10樓:000洋蔥

因為粵語歌的作家都是大神級別的,旋律好,怎麼聽都好,不像網路歌,不入流

11樓:匿名使用者

我是這復樣理解的,舉制個簡單的例子,bai國語歌作詞,同一du個字,可以發四個zhi

音,作詞人可以根據旋律

dao自行創作,選擇發什麼音都行。但是粵語歌不行,那個字是那個音的,你唱出來就必須是那個音,不能變成其他音。所以,如果你是懂粵語的話,同一句歌詞,你唱出來和讀出來是分別不大的,頂多就是唱的有公升調降調,而讀出來就比較平。

或許正正是這個原因,粵語歌給人更親切的感覺吧,更貼近生活,就像自己平時說話那樣。(當然前提是要懂粵語)

12樓:醉雪·狐

可能是粵語歌聽起來比較有fell 吧,讓人感覺挺舒心的w

13樓:匿名使用者

粵語歌可以用國語唱.但國語歌不能用粵語唱.所以寫好一首粵語歌不容易.

14樓:匿名使用者

那是因為香港copy很多優秀的詞曲作者和歌手,比如說詞作者有「沾叔」——黃沾、盧國沾、鄭國江、林振強、林夕等,曲作者就有「輝哥」——顧家輝、黎小田、伍樂城,香港很多經典作品都出自「顧黃」之手,尤其是作曲的顧家輝。歌手有張學友、譚詠麟、許冠傑、張國榮、梅艷芳等,可以說香港樂壇人才輩出,不過如今香港樂壇也變得蕭條了

15樓:濃情

因為發音不一樣,總是會有不一樣的韻律,就好似聽外國歌乙個樣

16樓:匿名使用者

因為很多經典歌曲作詞作曲的**人,都是根據粵語發音創造的歌曲,內你強行用國語附和容

那個歌曲調調,當然效果就差了十萬八千里。

就像劉德華的一起走過的日子粵語版,和國語版的,差了好幾個級別。

反過來比較:

比如劉德華很多經典的國語歌,你把那些開始就以國語作詞作曲創作的歌曲,你再去用粵語唱,你會感覺粵語同樣遠不如國語好聽。

還有以閩南語創作的歌曲,道理也是一樣,同樣的歌,國語和粵語都唱不出那種味道。

17樓:

只是你還沒找到你喜歡的國語歌。

為什麼同一歌手唱粵語歌和國語歌帶來的感覺不同?

18樓:呆檬

曾經聽乙個填詞人陳少琪說過,粵語的歌曲一般是先有歌詞,再有旋律,因為粵語的發音比較特殊,如果將其直接唱成國語,首先是歌詞原有的折韻和文字的節奏感會被打亂了,另外,粵語的一些詞彙國語裡可能說法會有差別。為了開拓大陸的**市場,一些香港歌手會將反響不錯的歌同時做出兩個版本,兩版的歌詞也就不一樣了。

因為粵語發音的特殊性,如:粵語有9個音調,不象普通話4個音調,對押韻的要求很嚴格等等,有很多歌雖然粵語歌詞直接唱成普通話勉強還唱得過去,但是如果是普通話歌詞唱成粵語就會變得很滑稽,完全扭曲了,象唱小品那樣,很多都不押韻,也沒有了原來的韻味了.

我也曾經試過把粵語唱成普通話,把普通話的唱成粵語,結果我把粵語唱成普通話時也沒有很彆扭,同學也沒什麼很大的反應,只是有點不太習慣,但當我把普通話的詞唱成粵語的,大家就笑得人仰馬翻的,我也覺得很彆扭,唱得笑場了很多次.

還有唱片的銷量和市場需要新鮮感,歌詞也需要有美感,押韻,所以這是必要的.

19樓:希瑪麗皇津

李聖傑-

《痴心絕對》

to衛蘭《殘酷遊戲》

陳淑樺-《夢醒時分》

to衛蘭《心有不甘》

梁靜茹-

《情歌》

to關心妍《情歌》

劉力揚-

《禮物》

to關心妍《重新出發》

朱韻詩-

《聽見》

to朱韻詩《聽見》

方炯鑌-

《壞人》

to李克勤《罪人》

元若藍、吳忠明《心願便利貼》

to傅穎&小肥《畫紙上的戒指》

張學友《每天愛你多一些》

to薛凱琪&方大同《復刻回憶》

求好聽的國語歌,粵語也好

張娜拉 想說給你聽 少女時代 the boys bigbang blue fantastic baby 神話 venus cnblue 仍然愛你 林俊傑 學不會 蕭亞軒 遺失的心跳 陳楚生 何潔 經過 by2 一樣愛著你 陳綺貞 魚 還是會寂寞,距離 她的聲音聽著乾淨慵懶 鹿可兒 會飛的蝸牛 陳慧琳...

有哪些經典的國語歌翻唱成粵語歌反過來也可以。

國語粵語歌曲對照表 王菲的好多歌都有國語粵語啊,笑忘書 曖昧 容易受傷的女人 還有一首就是周惠的 約定 粵語的聽張學友在唱,也叫 約定 謝霆鋒的 黃 國語歌叫 黃種人 twins的粵語歌 下一戰天後 國語歌 莫斯科沒有眼淚 劉德華的粵語歌 一起走過的日子 國語歌 來生緣 陳奕迅的粵語歌 明年今日 國...

有什麼好聽的粵語歌,有什麼好聽的老粵語歌 5

陳奕迅的很多,比如打回原形 防不勝防 十面埋伏 粵語殘片 單車 最佳損友 天下無雙 於心有愧 六月飛霜 還有什麼送給你 月球上的人 黑暗中的漫舞 浮誇 與我常在 孤兒仔 綿綿 沙龍 陀飛輪 最後派對 苦瓜 歲月如歌等等等很多好歌,太多了。還有王菲的容易受傷的女人,葉倩文的最難唱的情歌,鄭中基的愛是最...