遊子吟的古詩意思,遊子吟的古詩意思

2021-12-19 19:07:09 字數 6266 閱讀 4193

1樓:

古詩《遊子吟》翻譯:

慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

賞析:這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」(蘇軾《讀孟郊詩》)。

這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。

全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶乙個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。此詩情感真摯自然,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡的語言中蘊含著濃郁醇美的詩味,千百年來廣為傳誦。

2樓:匿名使用者

⑴《遊子吟》:題下原註:「迎母溧上作。

」當時作者居官溧陽縣尉時所作。吟:吟誦。

  ⑵遊子:出門遠遊的人。即作者自己。

  ⑶臨:將要。   ⑷意恐遲遲歸:

恐怕兒子在外遲遲不回家。意恐:擔心。

歸:回來,回家。   ⑸言:

說。寸草:小草;萱草。

這裡比喻子女。萱草(花)是中國傳統的母親花,相對於西方的康乃馨。寸草心:

以萱草(花)來表達子女的孝心。 心:語義雙關。

既指草木的莖幹,也指子女的心意。   ⑹報得:報答得了。

三春暉:春天的陽光,指慈母之恩。三春:

春季的三個月。舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春;暉,陽光;形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著我們。

作品譯文

慈祥的母親手裡把著針線,   為即將遠遊的孩子趕製新衣。   臨行時她忙著縫兒子遠征的衣服,   又擔心孩子此去難得回歸。   誰能說像萱草的那點孝心,   可報答春暉般的慈母恩惠?

3樓:茫茫人海

意思:慈祥的母親手裡拿著針線,

為將遠遊的孩子趕製新衣。

臨行前她忙著把衣服縫得嚴嚴實實,

擔心孩子一走很晚才會回來。

誰能明白母親無私的愛,

就像春天的小草不能報答春天給它的光輝!

希望對你有幫助!!!

【註解】:寸草:比喻非常微小。

三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。【評析】:

這首詩吟頌了偉大的母愛。詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,物是線與衣,點出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動作和神態,表現了母親對兒子的留戀之情。

最後兩句是前四句的昇華,以形象的比喻,寄託赤子的情懷,對於春日般的母愛,小草似的兒女,怎能報答於萬一呢?全詩於質樸的語言中飽含著濃郁的母子親情。

這是一首母愛的頌歌。詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點出了母子相依為命的骨肉之情。

中間兩句集中寫慈母的動作和意態,表現了母親對兒子的深篤之情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。最後兩句是前四句的昇華,以通俗形象的比喻,寄託赤子熾烈的情懷,對於春日般的母愛,小草似的兒女,怎能報答於萬一呢?

全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,於清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心弦,引起萬千遊子的共鳴。

4樓:金浩

翻譯: 慈祥的母親在孩子即將遠行的時候,忍著內心的悲傷,一針一線為其縫製衣服,深怕他受涷著涼,一方面又擔心他不知何年何月才能回來相聚,母親這份慈愛與關切,真不是我們微小的心意所能報答。

賞析: 這首遊子吟是藉著遊子感恩之心,來表達母愛的偉大。上帝無法照顧到每乙個人,所以才創造出母親。

母親關愛子女,呵護子女,完全是出自於天性,毫無保留、毫無怨言,就像遊子吟裡的慈母,把自己的愛心與期盼,完全溶入一針一線裡,讓人讀了好似一股暖流通過心底。我們只要體會出這番意境,把感恩的心付諸行動,就不枉費詩人的一番苦心了

5樓:pi泉

《遊子詠》的意思:孟郊的母親在為遠行的孟郊縫衣服上的空洞,臨走前密密的縫補,害怕晚歸時的衣服舊破,害怕在外面冷著了,像小草那點孝心,是無法報答像春天溫暖一般的母愛與慈母恩惠的!

6樓:捷暉閔婷美

慈祥的母親手裡拿著針線,縫製著衣服給將要出外遠遊的孩子。在孩子出發前夕,慈母還在細心地一針一線縫著,心裡卻恐怕孩子會很遲很遲才回來。誰又說孩子幼小的心靈,能夠了解慈母的苦心,能夠報答那象春天三月的陽光那麼溫暖的愛呢?

7樓:匿名使用者

譯文慈祥的母親手裡把著針線。 為將遠遊的孩子趕製新衣。

臨行她忙著縫得嚴嚴實實, 是耽心孩子此去難得回歸。

誰能說象小草的那點孝心, 可報答春暉般的慈母恩惠?

8樓:悲傷的mm的海角

我們的確是乙個人的生活方式的乙個人的生活方式的生活方式

9樓:機器小子

⑴遊子:古代稱遠遊旅居的人。吟:

詩體名稱。⑵遊子:指詩人自己。

⑶臨:將要。⑷意恐遲遲歸:

恐怕兒子在外遲遲不回家。意恐:擔心。

歸:回來,回家。⑸言:

說。寸草:小草。

這裡比喻子女。心:語義雙關,既指草木的莖幹,也指子女的心意。

誰言:一作「難將」。

10樓:王燕妮

我覺得很好。很好很好,最後在你這裡這裡。

11樓:匿名使用者

註解】:寸草:比喻非常微小。

三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。【評析】:

這首詩吟頌了偉大的母愛。詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,物是線與衣,點出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動作和神態,表現了母親對兒子的留戀之情。

最後兩句是前四句的昇華,以形象的比喻,寄託赤子的情懷,對於春日般的母愛,小草似的兒女,怎能報答於萬一呢?全詩於質樸的語言中飽含著濃郁的母子親情。

《遊子吟》古詩的意思是什麼?

12樓:斯帕狄

慈母手中線,遊子身上衣。

譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。

臨行密密縫,意恐遲遲歸。

譯文:臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。

誰言寸草心,報得三春暉。

譯文:有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

《遊子吟》是唐代詩人孟郊創作的一首五言詩。這是一首母愛的頌歌。全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶乙個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。

13樓:匿名使用者

《遊子吟》的意思是什麼?趕快帶著孩子們,一起來學習古詩吧!

14樓:桃花飄零了

慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。

臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。

有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

原文如下:《遊子吟》 唐·孟郊

慈母手中線,遊子身上衣。

臨行密密縫,意恐遲遲歸。

誰言寸草心,報得三春暉。

《遊子吟》是唐代詩人孟郊寫的,孟郊一生貧困潦倒,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴。這首詩流傳千古,歌頌了母愛的偉大與無私。詩人借這首詩表達了他對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬。

15樓:mona鍾離依雲

譯文慈祥的母親手裡把著針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。

臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。

誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?

注釋遊子:古代稱遠遊旅居的人。吟:詩體名稱。

遊子:指詩人自己,以及各個離鄉的遊子。

臨:將要。

意恐:擔心。歸:回來,回家。

誰言:一作「難將」。言:說。寸草:小草。這裡比喻子女。心:語義雙關,既指草木的莖幹,也指子女的心意。

報得:報答。三春暉:

春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。

暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。

賞析:深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對於孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的遊子來說,最值得回憶的,莫過於母子分離的痛苦時刻了。

此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。

最後兩句「誰言寸草心,報得三春暉」,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句採用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。

兒女怎能報答母愛於萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄託著赤子對慈母發自肺腑的愛。

16樓:鈴鐺兒凌

古詩《遊子吟》翻譯:

慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

賞析:這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」(蘇軾《讀孟郊詩》)。

這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。

全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶乙個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。此詩情感真摯自然,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡的語言中蘊含著濃郁醇美的詩味,千百年來廣為傳誦。

17樓:茹曉班玟

這是一首母愛的頌歌,精,,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」(蘇軾《讀孟郊詩》)。銳,,這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。

全詩最後用一雙關句,寫出兒子對母親的深情。

18樓:匿名使用者

母親很辛苦,打了母愛的無私和偉大

「遊子吟」這首詩的意思是什麼

19樓:農藥資訊

《遊子吟》全詩釋義:

兒子即將遠遊,母親拿著針線為遠行的兒子縫製衣服;

母親一針一線縫胡細細密密,結結實實,怕兒子出去太久衣服破損沒人修補;

誰敢說子女那如同小草般微小的孝心,能報答母親如春日般溫暖我們的慈母心呢!

原詩:《遊子吟》

慈母手中線,遊子身上衣。

臨行密密縫,意恐遲遲歸。

誰言寸草心,報得三春暉。

20樓:孤倚危樓

譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情。

遊子吟(唐)孟郊:慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。

這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。

這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:「父書空滿筐,母線縈我襦」(史騏生《寫懷》),「向來多少淚,都染手縫衣」(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給後人的深刻印象。

深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對於孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的遊子來說,最值得回憶的,莫過於母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。

開頭兩句「慈母手中線,遊子身上衣」,實際上是兩個片語,而不是兩個句子,這樣寫就從人到物,用「線」與「衣」兩件極常見、最普通的東西將「慈母」與「遊子」緊緊聯絡在一起,寫出母子相依為命的骨肉之情。

緊接兩句「臨行密密縫,意恐遲遲歸」,寫出了人的動作和意態,把筆墨集中在慈母上。這裡通過慈母為遊子趕製出門衣服的動作和心理的刻畫,深化母子的骨肉之情。行前的此時此刻,母親的千針萬線,針針線線「密密縫」是因為怕兒子「遲遲」難歸。

慈母的一片深篤之情,正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。樸素自然,親切感人。這裡既沒有言語,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出。

前面四句採用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。最後兩句是前四句的昇華,以當事者的直覺,翻出進一層的深意:「誰言寸草心,報得三春暉。

」作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。

這兩句採用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。兒女不能報答母愛於萬一。懸絕的對比,形象的比喻,寄託著赤子對慈母發自肺腑的熾烈的情感。

遊子吟詩意遊子吟的詩意是什麼

遊子吟 的意思是什麼?趕快帶著孩子們,一起來學習古詩吧!一 詩意 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?二 原文 慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸...

《遊子吟》古詩的意思是什麼《遊子吟》這首詩的意思是什麼?

慈母手中線,遊子身上衣。譯文 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行密密縫,意恐遲遲歸。譯文 臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。誰言寸草心,報得三春暉。譯文 有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?遊子吟 是唐代詩人孟郊創作的一首五言詩。...

求小學古詩遊子吟譯文及注釋,古詩 遊子吟 譯文

注釋 慈母手中線,遊子身上衣。遊子 指詩人自己,以及各個離鄉的遊子。臨 l n 行密密縫 f ng 意恐遲遲歸。臨 將要。意恐 擔心。歸 回來,回家。誰言寸草心,報得三春暉 hu 誰言 一作 難將 言 說。寸草 小草。這裡比喻子女。心 語義雙關,既指草木的莖幹,也指子女的心意。報得 報答。三春暉 春...