韓語思密達是什麼意思,韓語中的“思密達”是什麼意思?

2021-09-05 12:22:12 字數 6517 閱讀 5626

1樓:冰凌麗穎

韓語的語氣助詞,做句子字尾,無實義。例如:만나서 반갑습니다,是見到你很高興的意思。

습니다只是語氣助詞,表示敬語,一般是晚輩對長輩說的。반갑다也是見到你很高興,但是,是平語,長輩對晚輩說的。

2樓:不諾

從語言學角度講,“思密達”是韓語中的語氣助詞,一般放在句尾,沒有實際意義,僅表示對聽者的尊敬。在韓國,雖然“思密達”並非唯一表示尊敬的句尾助詞,但由於其在諸如新聞播報、演講、面試、報告等正規場合下出鏡率頗高,久而久之,“思密達”便成為我們心目中韓國的代名詞了。

從文化角度講,中韓兩國同屬儒家文化圈,在文化上一脈相承。韓語深受漢語影響,韓國禮儀更是與中國有諸多相似之處。“思密達”的存在與韓國人重禮之情不無關係。

我們經常能看到電視劇中韓國人飲酒相互側扭以手遮擋酒杯,這一習慣正是沿襲了中國古代飲酒禮儀。孔子說“百禮之會,非酒不成”,可見酒席上禮儀之重。在中國古代敬酒時,飲酒者的酬酢互敬就很講究。

敬酒者和被敬人都要“避席”,即起立以示尊敬,以袖擋口。為遮飲酒時本人醜態,敬酒者在碰杯時要將自己的酒杯放低三分,示為禮敬。如今,韓國取代長袖,改為飲酒時用手擋口。

中韓兩國,隨著網際網路的普及,人類社會逐漸邁入高速資訊化時代,追求個人自由的呼聲也在全球範圍內愈發高漲。而“禮”作為對人類的約束,由於其從一定程度上妨礙了一部人所謂的“自由”,在很多國家都備受冷落。儘管如此,在生活高度網路化的韓國,“思密達”所代表的對禮的尊崇卻仍能被韓國人心甘情願融入自身骨血,並帶入社會每一個角落。

韓語書寫簡單,根據發音便可確立字形,而且韓語詞彙中絕大數根據漢語立義,中國人學起來可謂是上手極快。然而“能說”和“會說”的區別,還在對“思密達”的取捨選用之上;對韓國文化的理解與否,也在對“思密達”所代表的重禮文化的思考領悟之間。

3樓:鯨娛文化

對於思密達這個詞大家一定不會陌生,特別是在看韓劇的時候,思密達會經常出現,那麼思密達的意思是什麼呢?

4樓:鰲拜白

思密達只是一個尊敬語字尾,沒有意思的

5樓:巧克力學韓語

韓劇中經常出現的思密達你知道什麼意思嗎?

韓語中的“思密達”是什麼意思?

6樓:暴走少女

“思密達”是朝鮮語,“습니다”的諧音,습니다和動詞、形容詞等謂語詞幹連用,用於向對方解釋或描述一個具體的動作或狀態。

是朝鮮語中的語氣助詞,做陳述句的句尾,用作敬語,無實義(ㅂ在遇到ㄴ時,讀音要變p為m)。例:長輩問:你吃飯了嗎?回答:吃過思密達。

朝鮮語的敬語和中國的禮貌語完全是兩個概念,對不同身份的人,在不同的場合,要使用不同的說話方法。敬語,就是指對聽話人表示尊敬的語言手段。

擴充套件資料:

一、詞語用法:

1、是朝鮮語的語氣助詞,做句子字尾,無實義,類似於四川話的“撒”。

2、本詞在網路上也被用作語氣助詞和常用字尾,但表達的感情往往與原詞相反。例如“我敬仰你思密達”,其實的意思是“我鄙視你”。思密達,一般放在句末,表示華麗地否定的意思。

3、本詞在網路上也被用作語氣助詞和常用字尾,表達的感情往往與原詞相近。只是增加喜感和幽默。

4、本詞在朝鮮語的使用當中,多表示敬語的語氣詞,以思密達結尾,會更讓對方感覺到你的尊敬之意。

二、韓語語法特點:

語法結構是主賓謂(sov)結構,不同於漢語的主謂賓(svo)(實際上漢語兼具主謂賓、主賓謂以及賓主謂三種結構。如“把”字句可視為主賓謂結構,“被”字句可視為賓主謂結構)。

朝鮮語和日語一樣有著似於阿爾泰語系語言的特徵,阿爾泰語系語言區別於其他語言的一個重要特徵就是它的粘著性。

也就是說,阿爾泰語系語言,是粘著語型別,這種型別的語言是靠粘著在詞幹後面的大量、豐富的詞尾的變化來表達語意的,例如:가다(去) ~~~갑니다(我走了) ~~~갑시다(走吧)等。

7樓:秦也抱只貓

語氣助詞,無實意。

思密達是一個同音外來語,源自朝鮮語“습니다”,是一個常見網路用語。

在朝鮮語中,“습니다”是個語氣詞字尾,用作敬語。例如:

長輩問:你吃飯了嗎?(밥을 먹었습니까?)回答:吃過思密達(먹었습니다)

如果不加思密達,會被認為是不敬或沒有禮貌。

8樓:鯨娛文化

對於思密達這個詞大家一定不會陌生,特別是在看韓劇的時候,思密達會經常出現,那麼思密達的意思是什麼呢?

9樓:談雲德五姬

思密達是一個同音外來語,源自朝鮮語“습니다”,是一個常見網路用語。

在朝鮮語中,“습니다”是個語氣詞字尾,用作敬語。例如:

長輩問:你吃飯了嗎?(밥을

먹었습니까?)

回答:吃過思密達(먹었습니다)

如果不加思密達,會被認為是不敬。

本詞在網路上也被用作語氣助詞和常用字尾,但表達的感情往往與原詞相反。例如“我敬仰你思密達”,其實的意思是“我鄙視你”。

思密達,

一般放在句末,

與英文的

too,差不多

表示華麗地否定的意思.

10樓:巧克力學韓語

韓劇中經常出現的思密達你知道什麼意思嗎?

11樓:陀傅香杜雁

在韓語中是一種句子的終結詞尾,它是終結詞尾的敬語體,用在正式的場合、面對長輩或者不太熟悉的人的時候。在韓國是非常注重禮節的,所以這個表達方式也是最常用的。

12樓:之驪端木俊悟

這個沒具體意思,是口語,我也問過朝鮮人這個問題,相當於英語中的well,沒有實意

13樓:謇燎中奇文

韓語中的語氣助詞,做句子字尾,無實義,有時候一句話後面如果不加思密達,會被認為不敬。

14樓:佛賢嵇虹玉

是語尾,表示最尊敬的一種語體,沒有意義。

15樓:匿名使用者

朝鮮語,就是一個語氣字尾。我們常說的意思是表示否定。

比如,我愛你思密達。意思就是我不愛你,而且帶有諷刺意味。

16樓:夕振英業媼

我在韓國留學,根據老師的講解,“思密達”=“습니다”是一個句子的動詞結尾,韓語的句式是把動詞放在後面,比如“吃飯”

韓語順序是“飯吃”、韓語的飯是“밥"吃是“먹".你吃飯了嗎?是“밥을먹었습니까

?”這種帶“습니다”的句式一般出現在正式場合,和書面語。

17樓:somg丶

思密達代表華麗的否定,

比如我敬仰你思密達其實的意思是我鄙視你,

完畢,請採納。

完畢lz要是不採納我就詛咒你蛋疼菊緊、

18樓:簡葦唐雅愛

思密達是什麼意思?現在很流行的一句話,現在90後很多都常常掛在嘴邊的一個語氣肋詞,其實它並沒有意思,據說是放在句尾的敬語思密達。比如說,你見了朋友,你問:

吃飯了嗎?回答:吃過思密達。

在朝鮮這是一種禮貌。

而本詞在網路上往往被網友作為貶義詞使用,比如說“哇你真漂亮思密達”,其實意思是在說“真難看”。思密達,放在句末,用作否定的意思。

19樓:獨開一壺酒

沒什麼意思,就是一個陳述語句常見的尾綴,僅此而已

20樓:親親曉蓉

其實說白了就是網上大家用來鄙視諷刺棒子的語氣詞~主要是人家棒子實在是太討罵……米辦法啊!

21樓:求興懷

為了表示自己很高興而在句子末尾+思密達~

22樓:匿名使用者

思密達通常是網民用來表示棒子是燒餅的意思··

只是比較含蓄了一點··

我們通常可以說sj思密達·

23樓:匿名使用者

是韓語中的尊敬詞尾哈,多運用在書面語(較多)和口語中,在口語中多用在長輩和上司身上哈

24樓:匿名使用者

結尾敬語.

例如:哥哥問弟弟:你去**?弟弟回答哥哥:我去xx,思密達.

思密達,表示對對方的尊敬

25樓:

是一個陳述語句常見的尾綴,僅此而已

韓語中思密達是什麼意思

26樓:瀛洲煙雨

韓語中的“思密達”是“습니다”的諧音,습니다和動詞、形容詞等謂語詞幹連用,用於向對方解釋或描述一個具體的動作或狀態。是朝鮮語中的語氣助詞,做陳述句的句尾,用作敬語,無實義(ㅂ在遇到ㄴ時,讀音要變p為m)。

本詞在朝鮮語的使用當中,多表示敬語的語氣詞,以思密達結尾,會更讓對方感覺到你的尊敬之意。

27樓:熱詞課代表

對於思密達這個詞大家一定不會陌生,特別是在看韓劇的時候,思密達會經常出現,那麼思密達的意思是什麼呢?

28樓:輝秀英狄亥

思密達是一個同音外來語,源自於韓語“습니다”,是一個常見網路用語。

在韓語中,“습니다”是個語氣詞字尾,用作敬語。例如:

長輩問:你吃飯了嗎?

回答:吃過思密達。

29樓:匿名使用者

韓語的語氣助詞,做句子字尾,無實義,類似於四川話的“噻”。例:長輩問:你吃飯了嗎?回答:吃過思密達。如果不加思密達,在朝鮮會被認為是不敬。

韓語的敬語和中國的禮貌語完全是兩個概念,一個“謝謝”也會有多種說法,對不同身份的人,在不同的場合,要使用不同的說話方法。敬語,就是指對聽話人表示尊敬的語言手段。

30樓:紹春輝卿

沒實際意義,在韓語語法裡叫終結詞尾,加了ㅂ니다/습니다(思密達)表是你這句話已經說完了。在比較正式的情況下,韓國人說話才會用습니다。平輩之間熟悉的話用아요/어요(阿喲/哦喲)代替습니다(看韓劇經常會聽到)。

總而言之,思密達壓根就沒有意思,就是一種語法現象罷了

31樓:匿名使用者

一個終結詞尾的用法,一般用於書面語,口語用時表示莊重,尊敬你說的是以:습니다 為結尾的詞或句子吧

應該讀:si ni da

ㅂ니다 、습니다 都是表示一般陳述句的詞尾,用於謂詞詞幹後面,表示一種一般的尊敬語氣、

詞幹為開音節的時候用 ㅂ니다 例如 가다(去)一般敬語就是 갑니다詞幹為閉音節的時候用 습니다 例如 먹다(吃)一般敬語就是 먹습니다

簡單說,詞尾有收音的就是閉音節,沒收音的就是開音節

32樓:wdm戈壁紅柳

韓語中思密達,我怎麼覺得是再見的意思呢?對不對?我是這麼認為的

33樓:多闌姒通

不是的。其實思密達是韓語敬語旳字尾。只是算一種語氣詞。而且是對重要場合和長輩用旳一種語氣詞

34樓:匿名使用者

在韓語中陳述句的一個字尾詞,思密達跟在子音後。這些跟語法有關思密達本身無意義!

35樓:闢章前友容

韓語表示尊敬

陳述句終結詞尾沒特別意思

36樓:以銘所香天

白毛浮綠水,紅掌撥清波。

37樓:召萍仰平綠

尊敬語的字尾,沒有特別的意思的,就跟我們古文裡的之乎者也是一樣的

38樓:滕邦宇文思凡

...습니다!韓語敬語形式的終結詞尾

一般是動詞、形容詞有收音的

加...습니다

還有動詞、形容詞等過去式敬語形式

加...습니다

這是在肯定句中用的

39樓:晏蕤詩寄鬆

是你好的意思,但是語氣更加尊重

40樓:偉麗皮驪茹

在韓語中是一種句子的終結詞尾,它是終結詞尾的敬語體,用在正式的場合、面對長輩或者不太熟悉的人的時候。在韓國是非常注重禮節的,所以這個表達方式也是最常用的。

41樓:匿名使用者

密達是韓語“습니다”的諧音.습니다是敘述形終結詞尾.常用在書面語語言、正式場合的敬語,沒有實際意義。

韓語裡的思密達是什麼意思

42樓:鯨娛文化

對於思密達這個詞大家一定不會陌生,特別是在看韓劇的時候,思密達會經常出現,那麼思密達的意思是什麼呢?

43樓:驢驢愛

1、角田抄 【すみだ】 【sumida】【日本襲地名】

2、墨田 【すみだ】 【sumida】

【日本地名】

3、済みだ=済みです

……事情結束了,……事情搞定了。

思密達是一個同音外來語,源自朝鮮語“습니다”,是一個常見網路用語。 在朝鮮語中,“습니다”是個語氣詞字尾,用作敬語。例如:

長輩問:你吃飯了嗎?(밥을 먹었습니까?)回答:吃過思密達(먹었습니다)

如果不加思密達,會被認為是不敬。

本詞在網路上也被用作語氣助詞和常用字尾,但表達的感情往往與原詞相反。例如“我敬仰你思密達”,其實的意思是“我鄙視你”。

思密達, 一般放在句末, 與英文的 too ,差不多 表示華麗地否定的意思.

司密達在韓語裡是啥意,韓語裡的思密達是什麼意思

鬱汐沁沁 就是說這是一個敬語格式的謂詞 動詞和形容詞 結句,沒有實際意義 是一個陳述句的句尾,用作敬語。例如 長輩問 你吃飯了嘛?回答 吃過思密達。如果不加思密達,會被認為是不敬。就是說這是一個敬語格式的謂詞 動詞和形容詞 結句,沒有實際意義。謂詞詞幹沒有收音用 mama 為了看mama而去澳門。動...

韓語裡人名後加xi是什麼意思,韓語中為什麼要在人名後面加xi?是什麼意思?

xi韓文為 表示對這個人的一種敬稱。像是允浩u know就叫成 屬於禮貌用語 1 xi 在人名後加的,和中國古代的某某氏一樣,只不過南韓是男女都用。2 nim 在職稱後面加的。就是表尊敬,但不能用於十分親密的同輩之間。也不用於晚輩。女多對男用,尤其是戀愛時 就好像 先生 女士 一樣 類似日本那個 君...

韓語阿拉撒是什麼意思,pagu韓語是什麼意思

你說的不標準,是啊啦sao,三聲是知道了嗎?四聲是知道了 阿拉索 意思是我知道了 pagu 韓語 是什麼意思?是不是pa guo啊?如果是的話,那麼韓語是 翻譯成中文是 改變 的意思。李貞賢 以前有一首歌曲歌名就叫 pa guo 鄭秀文曾翻唱這首歌,在ktv裡面大熱。pa gu da 是 換 改變的...