一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂是什麼意思

2021-07-14 16:20:42 字數 5489 閱讀 1428

1樓:

意思是一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。原句出自於春秋孔子的《論語·雍也篇》。

1、句中字詞解釋:

(1)簞:古代盛飯用的竹器。

(2)巷:此處指顏回的住處。

(3)樂:樂於學。

2、原文:

子曰:“賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也。”

白話譯文:

孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!”

2樓:晚夏落飛霜

釋義:只吃一簞飯,只喝一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。

註釋:簞,dān,古代盛飯用的圓形竹器;巷,此處指顏回的住處;樂,樂於學習。

出處:《論語》

創作年代:春秋

原文:子曰:“賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也。”

翻譯:孔子說:“顏回的品質多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦的生活,顏回卻沒有改變他好學的興趣。他的品質是多麼高尚啊!”

孔子與顏回

孔子說:聽我講述而始終聚精會神不開小差的,大概就只有顏回一個(“語之而不惰者,其回也與!”)直到顏回去世之後,孔子還說:“死得可惜啊!我只看到他前進,從未看到止步。”

“苗而不秀,秀而不實”這八個字,據說是孔老夫子嘆惜他的學生顏回的。顏回英年早逝,幾乎使孔子痛不欲生,連呼“天喪予,天喪予!”

有跟隨他的**問,老師你真的那麼悲痛嗎?孔夫子回答說,不為像顏回這樣的人悲痛,還為誰悲痛?魯哀公問孔子:你的**中,誰是最好學的?

孔子不假思索地說:有一個叫顏回的好學,他有怨氣不發到別人的身上,也不犯同樣的過錯,不幸英年早逝,現在再也沒有像顏回那樣好學的人了。**三千,賢人七十二,孔夫子自己最喜歡的,毫無疑問的就是顏回。

3樓:矽谷創業快訊

孔子說∶(顏回)吃的是一小筐飯, 喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了 這種貧苦,回卻仍然不改變向道的樂趣。

全文(節選)如下:

子曰∶“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂 。賢哉回也!”

譯文如下:

孔子說∶“賢德啊,顏回吃的是一小筐飯, 喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了 這種貧苦,回,卻仍然不改變向道的樂趣。賢德啊,顏回!”

4樓:小馬笑說

《論語》賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂

5樓:暢朗

譯文】 孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣.

顏回的品質是多麼高尚啊!”【註釋】 (1)簞:音dān,古代盛飯用的竹器.

(2)巷:此處指顏回的住處.(3)樂:樂於學

6樓:

吃的是一小筐飯,喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了這種貧苦,卻仍然不改變向道的樂趣

7樓:快活的魚

(1)簞:音dān,古代盛飯用的竹器.(2)巷:此處指顏回的住處.(3)樂:樂於學

【譯文】 孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣.

顏回的品質是多麼高尚啊!”【註釋】 (1)簞:音dān,古代盛飯用的竹器.

(2)巷:此處指顏回的住處.(3)樂:

樂於學【譯文】 孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣.顏回的品質是多麼高尚啊!”

8樓:使命踐行者焦竣

子曰:賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!

(十四)例舉顏回“不相”

詳解:本章是緊接著上一章的意思來的,“一簞食,一瓢飲,在陋巷”,這是典型的“惡衣惡食”了,“人不堪其憂”,這裡的“人”就是“人不知”的人,就是不能行“聖人之道”的人,他們對這種情況不能忍受,但“回”,顏回,孔子最出名的學生,也是孔子心目中立志行“聖人之道”的一個典型,他“不改其樂”,孔子因此給“賢哉,回也!”的讚譽,而且是一句話前後兩次。

為什麼?因為此顏回能“不相”,是真立志行“聖人之道”。

必須強調的是,顏回這個“安貧樂道”的典型,並不是故意去“貧”,並不是故意要“惡衣惡食”,也不是如某些宗教所教唆的故意去苦行,這些都是嚴重地“相”了,這些都是和君子謀“聖人之道”所必須堅持的“不相”原則背道而馳的。

子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂;回也不改其樂。賢哉,回也!”

9樓:海底的魚

章是緊接著上一章的意思來的,“一簞食,一瓢飲,在陋巷”,這是典型的“惡衣惡食”了,“人不堪其憂”,這裡的“人”就是“人不知”的人,就是不能行“聖人之道”的人,他們對這種情況不能忍受,但“回”,顏回,孔子最出名的學生,也是孔子心目中立志行“聖人之道”的一個典型,他“不改其樂”,孔子因此給“賢哉,回也!”的讚譽,而且是一句話前後兩次。為什麼?

因此顏回能“不相”,是真立志行“聖人之道”。

必須強調的是,顏回這個“安貧樂道”的典型,並不是故意去“貧”,並不是故意要“惡衣惡食”,也不是如某個歷史時期裡有的所謂“寧要社會主義的草、不要資本主義的苗”,或者如某些宗教所教唆的故意去苦行,這些都是嚴重地“相”了,這些都是和君子謀“聖人之道”所必須堅持的“不相”原則背道而馳的

10樓:小馬笑說

《論語》賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂

11樓:欒夏侯嵐

孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!”

12樓:書新樂正

子曰賢哉回也一簞食,一瓢飲,在樓下人不敢緊回,也不敢騎了,巴巴爸爸,為什麼?為什我們現在回也一段時,一瓢飲在路上,仍不感覺回也不改其樂曾子曰吾歲我而自學選戰咋類是招金命60人,記者從所謂不逾矩,10月17日披露所有攻略,緣分來了,人不知而不為,君似互學,子曰學學和按時複習也不是很高興,貌似是紅的,做不到,我媽曾子曰,嗚嗚,曾子曰,不會的,篩選無雙,為什麼而不忠乎與朋友交而不幸福?傳播學鍋子冤枉的九江的而摩

13樓:啦的德瑪西亞之

顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質真高尚啊!”

14樓:匿名使用者

誤導向。孔子說:“真賢惠啊,顏回!

一碗飯,一瓢酒,在簡陋的小巷裡,人們怕他住不慣,他(給我做飯)的樂趣卻始終不改變。真賢惠啊,顏回!不愧是老師的好學生,老師娶定你了。”

15樓:

嗯具體怎麼流淚了回來家裡下雨了

16樓:七苓

孔子說:“品德高尚的人,顏回!一碗飯,一瓢水,住在簡陋的巷子裡,別人都忍受不了這種困苦,顏回卻不改變他那種樂趣,品德高尚的人吶,顏回!

17樓:

福根進城更好吃成績差

18樓:摩羯曼珠沙華

老師今天剛講,是這樣的:

譯文:孔子說:“多麼有賢德啊,顏回!一竹籃飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都不能忍受那窮困的憂愁,顏回卻不改變他好學的樂趣,多麼有賢德啊,顏回!”

子曰賢哉回也,一簞食一瓢飲在陋巷,人不堪其憂回也不改其樂,賢哉,回也中哉,堪,其的意思

19樓:姬覓晴

譯文:孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!”

哉:表示感嘆的語氣。

堪:能忍受;能承受。

其:指示代詞。

論語·雍也篇是《論語》中的一個章節,共包括30章,該篇涉及到“中庸之道”、“恕”的學說、“文質”思想,同時還包括如何培養“仁德”的一些主張。

20樓:包新雨庾揚

子曰:“賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也。”

【註釋】

簞:音dān,古代盛飯用的竹器。

巷:此處指顏回的住處。

樂:樂於學。

【譯文】

孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!”

【評析】

本章中,孔子又一次稱讚顏回,對他作了高度評價。這裡講顏回“不改其樂”,這也就是貧賤不能移的精神,這裡包含了一個具有普遍意義的道理,即人總是要有一點精神的,為了自己的理想,就要不斷追求,即使生活清苦困頓也自得其樂。

21樓:煙筠

“一簞食”中“一”的意思是一個;“一瓢飲”中“一”的意思是一隻。“賢哉回也”中“也”的意思是感嘆助詞;“回也不改其樂”中“也”的意思是“卻”。

譯文:孔子說:“真是個大賢人啊,顏回!用一個竹筐盛飯,用一隻瓢喝水,住在簡陋的巷子裡。別人都忍受不了那窮困的憂愁,顏回卻能照樣快活。真是個大賢人啊,顏回!”

擴充套件資料:

顏回的窮與別人也有所不同,因為他只是生活上貧窮而已,思想上並不匱乏。而有些人不但生活上窮,思想上也不富裕,而且,他們對待貧窮的態度本身就有問題。

這些人在擺脫貧窮的道路上,可以說是無所不用其極,只要能夠攫取財富,其他的就無所謂,結果就將自己僅有的那點幸福與快樂也損耗殆盡。

這些人雖然在物質上得到了享受,但在心靈上卻空虛了起來,生活也失去了它應有的意義。因此,同樣是窮,別人只會千思萬慮而“不堪其憂”。顏回雖窮,但心中有道,窮且益堅。

22樓:

原文∶子曰∶“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂 。賢哉回也!”

譯文∶孔子說∶“顏回,賢德啊,吃的是一小筐飯,喝的是一瓢冷水,住在窮陋的小房中,別人都受不了這種貧苦,顏回卻仍然不改變向道的樂趣.顏回,賢德啊!”

注:賢哉回也,主謂倒裝句,翻譯是要正常語序.回也,賢哉!

簞:音dān,古代盛飯用的竹器。

巷:此處指顏回的住處。

樂:樂於學。

本章中,孔子又一次稱讚顏回,對他作了高度評價。這裡講顏回“不改其樂”,這也就是貧賤不能移的精神,這裡包含了一個具有普遍意義的道理,即人總是要有一點精神的,為了自己的理想,就要不斷追求,即使生活清苦困頓也自得其樂。

23樓:來自春暉園幽韻撩人 的娥眉月

孔子說“顏回這個人真是太賢良了!一竹筐飯,一漂子水,住在簡陋的巷子裡,別人都無法承受這種痛苦,顏回卻不改變內心的快樂,顏回這個人真是太賢良了!”

24樓:無羨

這句話的意思是:孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學興趣,顏回的品質是多麼高尚啊!

弱水三千只取一瓢,弱水三千,只取一瓢飲 嬌玫萬朵,獨摘一枝憐 滿天星斗,只見一顆芒 人海茫茫,唯系你一人。是什麼 意思

這裡是寶黛二人的談話的文言化隱語.弱水現在通常被用來形容愛河情海,其實弱水的願意是指古代許多淺而急的水流。它們不能用舟船過渡,古人認為是由於水嬴弱而不能載舟,稱之為弱水。在 山海經 中就有記載。後來弱水又泛指艱險而遙遠的河流。後來將弱水引申為愛河情海就是自 紅樓夢 始。如果直譯起來就非常沒意思了 小...

弱水三千只取一瓢飲的「弱」怎麼讀

ruo有人曾以bai為弱水三千的 弱 du字乃通假 溺zhi 字,原因是在一dao些古文裡見到此詞版 作溺水之意。原文權曾見於 書.禹貢 拯弱與興 而 說文 裡註解 弱,溺之簡略也。墨子 的註解作品 墨辯發微 裡也有此說。但始終未曾見到 溺 字的原型。而這些提到弱水的地方全是說為水浸沒之意。ruo據...

弱水三千,只取一瓢飲 是什麼意思

任憑弱水三千,我只取一瓢飲 出自 紅樓夢 第九十一回裡,賈寶玉曾經這樣語帶機鋒地試圖去化解林黛玉剛剛上來的醋勁。得一瓢之飲,但飲便是,不管是水做的女人還是泥製的男人,一瓢之外,生出來的也許都只是些無色無味無臭無形的妄念 紅樓夢 第九十一回裡賈寶玉有一句經典的愛情表白 弱水三千只取一瓢飲 證弱水三千的...