我想給韓國明星當韓語翻譯但是我不知道應當去哪個公司,才能最先給他們當翻譯,誰能告訴我一下

2021-07-09 21:00:29 字數 1758 閱讀 5959

1樓:__夢紙

首先你的韓語要考級啊怎麼也得過八級。

然後個人覺得pledis娛樂不錯有去他們公司門口蹲點的粉絲說公司工作人員超級好!而且整個公司的愛豆都很可愛簡直了

如果樓主真的進了pledis不要忘了幫我向nu'est問好tvt

2樓:匿名使用者

實力高,首先得有關係,靠著關係搭上線了才有機會去各大企劃社,不是說想去哪個就哪個。走正常應聘路線,看那個企劃社需要咯。而且你問的是中韓翻譯那種吧??

我的韓語和英文都不錯,但不是專業,我想給韓國明星當貼身翻譯,請問我怎麼做才可以,我有希望麼? 謝謝~

3樓:匿名使用者

看看哪個經紀公司對外國發展有需求了,你需要有證件(比如韓語6級,在韓國呆了好多年,懂韓國的方方面面,英語就需要更熟練了這些硬體條件才可以有機會吧)。

然後就是投簡歷了。。

希望渺茫啊,除非特別優秀。而且還有有機遇。

4樓:匿名使用者

我見過韓國的jyp 在中國招聘的資訊, 你試著投投看這些比較大型的經紀公司看看吧, 也許有機會

我最近想從韓國買些金屬材料,我不懂韓語,不知道**可以有做韓語翻譯或者直接可以幫我們**的?

5樓:小蜜蜂甄選

之前在韓國企業工作過,有專業術語集。

可以提供給你

6樓:匿名使用者

找翻譯公司,一般大點的城市都有

學習韓語後當明星的翻譯員我想當韓國明星的翻譯員,應該怎麼樣?

7樓:火屯燉

你要去他們的公司應聘啦,或者是電視臺的職員。畢竟明星的翻譯不是在大街上隨便找到的

想要當韓語陪同翻譯(就是給明星當翻譯的那種)的話有什麼要求啊?去韓國讀研應該選什麼專業?求解答~^

8樓:匿名使用者

不是所有學韓語的都能去給明星當翻譯的

不僅僅是韓語要求高 (同聲傳譯 這個很難的)

而且你要能進經紀公司 或者認識經紀人什麼的 不然是進不到那個圈子的

9樓:不若荼靡

我和你有共同目標,不過我是英語方面的。

10樓:sone妍妍飯

擅長社交,別看見美女就臉紅,最好是與藝術有關的專業,最主要的是你得考證(翻譯證書)。

怎麼給韓國明星當翻譯呢?我大學的專業就是韓國小語種,可是覺得很茫然。需不需要跑去韓國留學?謝謝回答

11樓:匿名使用者

除了考證外,你還要看他們的需求,,他們比較喜歡,在韓國待的時間長一些的

12樓:一個人扎堆著呢

當然要先考證啊,考到a級就有機會了

怎麼才能當韓國明星的翻譯?比如bigbang

13樓:匿名使用者

那個翻譯。應該是要專業的吧。中國沒有韓國語翻譯證書考試.

只有韓語語言證書topik考試,一年考兩次. 要考韓國證書。而且呢,最起碼要 韓語六級吧。

至少你要能聽,會寫。能夠溝通。

14樓:匿名使用者

中文韓文超標準就ok啦!

15樓:匿名使用者

樓主你好 很高興回答你的問題= = 回答完畢 謝謝了

我想去南韓當藝人,我想去南韓當明星怎麼辦?

1 你17了 現在當練習生已經比較晚了 17歲都已經出道好幾年了 如果你了解南韓明星的話,你應該明白南韓出道有多早 2 出道跟頭髮多少有什麼關係?你說你不會唱歌 不會跳舞 不會韓語 長得不好看.如果你是公司老闆的話,你會要這樣的練習生嗎?3 不怕辛苦是好的 可是首先要有基礎 你最主要的是你什麼基礎也...

學韓語好還是英語好但是我想去南韓工作糾結

可以學韓語去南韓工作,但是一定要學好,學得比較專業,因為咱們還有乙個天生就版 會韓語的民族,呵呵,鮮族的口權語溝通能力還是很難企及的。雖然我也過了韓語五級。當然也有韓語好到可以做同傳的漢族朋友,還能當對外漢語老師。英語是全球性語言,無論在哪兒工作,都不能丟掉的。fighting 現在南韓語裡有很多的...

我想去南韓留學,可是韓語課太貴,想自己在家學,有什麼經驗,或者關於這方面的書??介紹下

如果你所在城市有韓語班,可以先把初級學完了再自學,因為學語言的基礎很重要,如果剛開始就自學,肯定只學個皮毛還不紮實,另外你只是愛好,或者因為韓流才學的話,那還無所謂,但是想專業學,不下點本錢的話 是很困難的 據說滬江不錯 非廣告 我沒有在那學過我也不確定,但是在家學會不會沒有環境不容易進步啊,而且在...