成語故事狡兔三窟

2021-05-28 00:26:35 字數 993 閱讀 3932

1樓:瑩紗之夢

戰國時,齊國宰相孟嘗君家中養了三千門客,其中乙個名叫馮諼(xuān)。有一次,孟嘗君讓馮諼到他的封地薛邑去收債。臨走前,馮諼問孟嘗君收債之後買點什麼東西回來,孟嘗君說:

「你看我家缺少什麼你就買什麼吧。」馮諼到了薛邑後就和債民們說:「孟嘗君不要你們還債了。

」說完,馮諼當眾把賬單全部燒掉了,薛邑百姓為此非常感激孟嘗君。馮諼回去,孟嘗君問道:「你怎麼這麼快就回來了?

給我買什麼東西了嗎?」馮諼說:「我覺得你家什麼都有,所以就自作主張給你把『義』買回來了。

」孟嘗君聽了很不高興。

一年後,齊王罷免了孟嘗君的宰相之職,孟嘗君只好回到封地薛邑。薛邑的男女老幼都去迎接他,孟嘗君這時才體會到馮諼為他買「義」的意義。可是馮諼卻對他說:

「狡猾的兔子有三個藏身的洞(原文是『狡兔有三窟』),才能免除一死。如今你才有乙個洞,還不能放寬心啊。讓我再替你開兩個洞吧。

」接著,馮諼到了魏國,對魏王說:「孟嘗君這個人非常能幹,凡是接待他的諸侯,都能富國強兵。」魏王相信了,便把丞相的職務留給孟嘗君。

齊王聽到這個訊息之後,馬上用更隆重的禮節去請孟嘗君再回去做宰相。馮諼這個時候才說:「現在三個洞都修好了,你可以放心墊高枕頭睡覺,無憂無慮了。

」後來,人們用「狡兔三窟」來比喻藏身的地方多,便於避免災禍。現在多用於貶義。

2樓:匿名使用者

成語,語出《戰國策》的名篇《馮諼客孟嘗君》。馮諼說:「狡兔三窟,僅得免其死耳。

今有一窟,未得高枕而臥也。」意思是狡兔三窟才免去死亡危險,你只有一處安身之所,不能高枕無憂啊!此即成語「狡兔三窟」和「高枕無憂」的來歷。

3樓:匿名使用者

解釋】:窟:洞穴。狡猾的兔子準備好幾個藏身的窩。比喻隱蔽的地方或方法多。

【出自】:《戰國策·齊策四》:「狡兔有三窟,僅得兔其死耳。」

【示例】:見柴曰:「汝~,何歸為?」

◎清·蒲松齡《聊齋志異·邵九娘》

【語法】:主謂式;作謂語、賓語、定語;含貶義

狡兔三窟近義詞,狡兔三窟的近義詞

狡兔三窟的近義詞移花接木 掩人耳目 掩人耳目,馮諼三窟,移花接木 狡兔三窟 拼音 ji o t s n k 釋義 窟 洞穴。狡猾的兔子準備好幾個藏身的窩。比喻隱蔽的地方或方法多。出處 戰國策 齊策四 狡兔有三窟 僅得其免死身 今君在一窟 未得高枕而臥也 請為君復鑿二窟。狡兔三窟的近義詞 狡兔三窟 j...

狡兔三窟的賞析,狡兔三窟的典故

狡猾的兔子有三個洞。比喻避禍藏身的地方多或藏身的計畫周密。馮諼有超人的智慧型,極具戰略眼光。他抱著對孟嘗君高度負責的態度,積極為孟嘗君政治地位的穩定出謀劃策。在孟嘗君做齊國相國的幾十年時間裡,無纖介之禍 戰國策 齊策 是與馮諼的精心謀劃分不開的。春秋時代,在齊國有位名叫孟嘗君的人,他非常喜歡與文學家...

古文《狡兔三窟》的翻譯,狡兔三窟文言文以及翻譯

原文 齊王謂孟嘗君曰 寡人不敢以先王之臣為臣。孟嘗君就國於薛。未至百里,民扶老攜幼,迎君道中。孟嘗君顧謂馮諼曰 先生所為文市義者,乃今日見之。馮諼曰 狡兔有三窟,僅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而臥也。請為君復鑿二窟。譯文 齊閔王對孟嘗君說 謂 告訴,對 說 我不敢讓先王的臣子作我的臣子 按,這是...