鑿壁借光文言文的閱讀答案,鑿壁借光文言文的閱讀答案 跪求

2021-05-27 23:24:14 字數 5397 閱讀 6912

1樓:匿名使用者

1.解釋加括號的字詞。

衡(乃)穿壁引其光 於是(以)書映光而讀之 把衡乃與其擁作,而不求(償) 報酬願得主人書遍讀之 哪個?

2.文中側面烘托匡衡的句子是:邑人大姓,文不識,家富多書。

時人為之語曰:「無說《詩》,匡鼎來。匡說《詩》,解人頤。

時人畏服之如是,聞者皆解頤歡笑。

3.時人畏服(之)如(是)中有兩個代詞,請分別說出它們指代的內容。

之:匡衡

是:能說《詩》

4.從下列各句中,找出與例句加點詞用法相同的一項( 哪個?)例:逐成大學。

a.衡乃穿壁引其光

b.聞者皆解頤歡笑

c.斷其喉,盡其肉,乃去

d.是以居則安寧,動則遠害

5.你通過鑿壁借光的故事,能昇華出怎樣的人生哲理?

學習要勤奮刻苦,善於利用資源改善自身,我們要珍惜學習的好時光,從小好好學習,成為乙個有用的人。

50%正確率

2樓:匿名使用者

1. 解釋下列句中加點的詞。   ①鄰居有燭而不逮 逮:及,達到②衡乃與其傭作 傭:做傭人   ③資給以書 資:供給,資助 以:把 ④遂成大學 遂:於是,就

2. 翻譯下面的句子。   ①衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之   譯文: 匡衡就把牆壁鑿了乙個洞引來鄰居家的光,讓光亮照在書上來讀。

  ②衡乃與其傭作而不求償   譯文: 匡衡於是就到他家去做雇工但不要報酬。

3.與句中「資給以書」中「以」字的用法相同的一項是(b )   a.以俟夫觀人風者得焉 b.不以物喜,不以己悲   c.何以戰 d.必以分人

4.出自這個故事的乙個成語是 鑿壁借光   從字面上來看,這個成語的意思是 在鄰居相隔的牆上鑿開乙個洞,偷偷地借鄰舍的燭光讀書。   現在用這個成語來形容勤學苦讀十分刻苦的樣子。

5.用這個成語造句:學習是很艱苦的事,沒有鑿壁偷光,鍥而不捨的精神是不行的.

6.寫出三個由勤學故事得來的成語:韋編三絕 秉燭夜讀 懸梁刺股 (廢寢忘食 囊螢映雪)

3樓:松原愛

1.(乃)"【在】(以)【用】(償)【值,指報酬(回報)】2.文中側面烘托匡衡的句子是:_時人畏服之如是,聞者皆解頤歡笑3之【衡】是【詩】4.a

4.從下列各句中,找出與例句加點詞用法相同的一項( 哪個?)例:逐成大學。

a.衡乃穿壁引其光

b.聞者皆解頤歡笑

c.斷其喉,盡其肉,乃去

d.是以居則安寧,動則遠害

5你通過鑿壁借光的故事,能昇華出怎樣的人生哲理?

外因(環境和條件)並不是決定性的因素,匡衡在極其艱難的條件下,通過自己的努力學習和堅強毅力,終於一舉成員。這就說明內因才是事物發展、變化的根據和第一位的原因,外頭因只是影響事物變化的條件,它必須通過內因才能起作用

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

鑿壁借光的文言文翻譯

4樓:裝甲擲彈兵水瓶

翻譯:漢朝時,有一人叫匡衡,勤奮好學。 家裡很窮,白天必須幹活,晚上他才能讀書。

但又買不起蠟燭,天一黑,就無法看書了,他的鄰居家一到晚上屋子都點起蠟燭把屋子照得通亮。對鄰居說:「晚上想讀書,可買不起蠟燭,能借用你們家的一寸之地呢?

」匡衡回到家,悄悄地在牆上鑿了個小洞,燭光透過來了。藉著這微弱的光線,如飢似渴地讀起書來,漸漸地把家中的書全都讀完了。附近有個大戶人家,有很多藏書。

一天,匡衡卷著鋪蓋出現在大戶人家門前。他對主人說:「請您收留我,我給您家裡白幹活不用報酬。

只是讓我閱讀您家的全部書籍就可以了。」主人被他的精神所感動,答應了他借書的要求。

原文匡衡勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問衡,衡曰:

「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。

5樓:暴走少女

匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭。鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡就在牆壁上鑿了洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上讀書。

縣里有個大戶人家不怎麼識字,但家中富有,有很多書。匡衡就到他家去做雇工,但不要報酬。

主人感到很奇怪,問他為什麼這樣,他說:「我希望讀遍主人家的書。」主人聽了,深為感嘆,就借給匡衡書(用書資助匡衡)。於是匡衡成了一代的大學問家。

原文內容:

匡衡勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問衡,衡曰:

「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。

6樓:縱橫豎屏

原文:

匡衡勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問衡,衡曰:

「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。

翻譯:

匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭。鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡就在牆壁上鑿了洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上讀書。縣里有個大戶人家不怎麼識字,但家中富有,有很多書。

匡衡就到他家去做雇工,但不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什麼這樣,他說:「我希望讀遍主人家的書。

」主人聽了,深為感嘆,就借給匡衡書(用書資助匡衡)。於是匡衡成了一代的大學問家。

7樓:假面

【譯文】

匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把牆壁鑿了乙個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉有個大戶人家叫文不識的,是個有錢的人,家中有很多書。

匡衡就到他家去做雇工,又不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什麼這樣,他說:「我希望能得到你家的書,通讀一遍。

」主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。於是匡衡成了大學問家。

【原文】

匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:

「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。

8樓:秦也抱只貓

【原文】

匡衡,字稚圭,勤學而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:

「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。

【譯文】

匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把牆壁鑿了乙個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉有個大戶人家不識字,是個有錢的人,家中有很多書。

匡衡就到他家去做雇工,又不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什麼這樣,他說:「主人,我想讀遍你家所有的書。

」主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。於是匡衡成了大學問家。

西漢時期,有個農民的孩子,叫匡衡。他小時候很想讀書,可是因為家裡窮,沒錢上學。後來,他跟乙個親戚學認字,才有了看書的能力。

匡衡買不起書,只好借書來讀。那個時候,書是非常貴重的,有書的人不肯輕易借給別人。匡衡就在農忙的時節,給有錢的人家打短工,不要工錢,只求人家借書給他看。

過了幾年,匡衡長大了,成了家裡的主要勞動力。他一天到晚在地里幹活,只有中午歇晌的時候,才有工夫看一點書,所以一捲書常常要十天半月才能夠讀完。匡衡很著急,心裡想:

白天種莊稼,沒有時間看書,我可以多利用一些晚上的時間來看書。可是匡衡家裡很窮,買不起點燈的油,怎麼辦呢?

有一天晚上,匡衡躺在床上背白天讀過的書。揹著揹著,突然看到東邊的牆壁上透過來一線亮光。他嚯地站起來,走到牆壁邊一看,啊!

原來從壁縫裡透過來的是鄰居的燈光。於是,匡衡想了乙個辦法:他拿了一把小刀,把牆縫挖大了一些。

這樣,透過來的光亮也大了,他就湊著透進來的燈光,讀起書來。

匡衡就是這樣刻苦地學習,後來成了乙個很有學問的人。

9樓:m有趣靈魂

匡衡字稚圭,勤奮好學,但家中沒有蠟燭(照明)。鄰居家有蠟燭,光線卻照不到他家,匡衡就(在牆上打洞)鑿穿牆壁引來鄰居家的燭光,把書映照著光來讀。同鄉有個大戶叫文不識,家中有很多書。

(於是)匡衡就到他家去做他的傭人卻不求得到報酬。文不識對匡衡的舉動感到奇怪,問他,他說:「我希望能夠讀遍主人家的書。

」文不識感到驚嘆,就把書借給他。最終(匡衡)成為了大學問家。

匡衡能夠講解《詩經》,人們為他編寫了一首歌謠說:「沒有人會講解《詩經》,請匡鼎來。匡鼎來講授《詩經》,能解除人們的疑問。

」「鼎」是匡衡的小名。當時的人們竟如此敬佩他,聽他講解《詩經》的人都開顏歡笑。街上有個人講解《詩經》,匡衡前去聽講,與這個人討論《詩經》中的疑難問題,這個人辯論不過,對他十分佩服,倒穿著鞋子跑了。

匡衡追上去說:「先生請留步,聽聽我和你討論剛才的問題。」那個人說:

「我講不出什麼來了。」於是就跑了,不再返回。

10樓:文以立仁

興曰:『此甚易爾!取大甕,令囚入中,何事不承!』俊臣乃索大甕,火圍如興法,因起謂興曰:『有內狀推兄,請兄入此甕。』興惶恐叩頭伏罪。

翻譯:周興說:「這太好辦了!

拿一口大缸,讓囚犯進去,有什麼事不能招供!」來俊臣就(讓人抬來)大缸,按照周興說的方法在缸的周圍生**,於是起身對周興說:「這裡有來自宮廷內部的檔案要審問老兄你,請老兄自己進入缸裡。

」周興嚇得趕緊磕頭認罪。

11樓:匿名使用者

匡衡勤學而無燭,鄰居有燭而不逮。衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。

主人怪問衡,衡曰:「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。

譯文:匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭(照明)。鄰居家有蠟燭,光線卻照不到他家,匡衡就(在牆上打洞)鑿穿牆壁引來鄰居家的燭光,把書映照著光來讀。

同鄉有個大戶叫文不識,家中有很多書。(於是)匡衡就到他家去做他的傭人卻不求得到報酬。文不識對匡衡的舉動感到奇怪,問他,他說:

「我希望能夠讀遍主人家的書。」文不識感到驚嘆,就把書借給他。最終(匡衡)成為了大學問家。

注釋:1逮:到,及。

2穿壁:在牆上打洞。3以:

用。4邑人:同縣的人。

5大姓:大戶人家。致:

給。6文不識:人名,姓文名不識。

7傭作:做工辛勤勞作。8償:

報酬。9怪:以……為怪;對……感到奇怪。

10願:希望。11得:

得到。12資給:資助給。

13償:報酬。14書:

讀書。15遂:於是就。

16大學:大學問家。

文言文鑿壁借光教會了我們什麼鑿壁借光這個故事給我們什麼啟示

它讚揚了匡衡勇於戰勝艱苦的條件,勤奮的讀書的精神 為我們樹立刻苦讀書的好榜樣。條件再艱苦並不能成為學習的障礙,缺乏條件可以創造條件,學習關鍵在於願意學習以及擁有頑強的意志。在艱苦的環境下,想方設法,創造條件認真學習。匡衡眼神肯定不好,我們既要熱愛學習,又得保護好身體 從鑿壁借光的事例可看出 外因 環...

鑿壁借光的譯文,鑿壁借光文言文翻譯及注釋是什麼?

鑿壁借光 西京雜記 原文 匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰 願得主人書遍讀之。主人感嘆,資給以書,遂成大學。譯文 匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把牆壁鑿了乙個洞引來鄰...

鑿壁偷光文言文的翻譯鑿壁借光的文言文翻譯

原文 匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰 願得主人書遍讀之。主人感嘆,資給以書,遂成大學。譯文 匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把牆壁鑿了乙個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在...