求悲魂曲羅馬音或音譯歌詞,求Aimer的悲 的中文音譯歌詞 不要羅馬音的 要中文音譯!!急!!

2021-05-04 21:55:55 字數 5681 閱讀 8668

1樓:匿名使用者

奇蹟のかけら

[ときめきメモリアル~only love~ ed]

作詞:渡邊亞希子

作曲:小松一也 編曲:中西亮輔

歌:春日つかさ(吉川友佳子) 彌生水奈(藤田咲) 天宮小百合(牧島有希)

asanohikarigasashiko ndara

朝 の光 が差し 込んだら 早晨的陽光照射進來

anatanokotowosugunikangaeteru

あなたの事 をすぐに考 えてる 就立刻想起了關於你的事

hajimetemega a ttasonoshunkanni

初 めて目が合ったその瞬 間 に 第一次與你目光相接的瞬間

koiwamo uhajima tte iruno

戀 はもう始 まっているの 戀愛便已經開始了

hikari kagayakumirai

光 輝 く未來 閃耀著光輝未來

anatakosounmeinohitodakara

あなたこそ運命 の人 だから 你就是我命運之人

egao koboreteshimau

笑顏 こぼれてしまう 笑容 四散洋溢

konokimochiwozu ttosaga****eta

この気持ち をずっと探 し てた 這份感覺 我會一直追尋下去

ma i oritakisekinokakerawo

舞い降りた奇蹟 のかけらを 飛舞飄落的奇蹟碎片

ima nigirishimete

今 握 り締 めて 如今 緊緊地握在手中

daisukenaanatanomotoeto

大好きなあなたの元 えと 向著最愛的你的方向

sou hashiridasou

そう 走 りだそう 就這樣奔去

futarinarado nnatakaikabemonoriko eteyukeru

二人 ならどんな高 い壁 も乗り越えて行ける 只要在一起 無論多高的阻礙都能攀越

madachiisa ikeredo watashinotakaramononano

まだ小 さいけれど 私 の寶 物 なの 雖然仍很微小 但那是我的寶物

fuanninaruyoruwafutarini

不安になる夜 は二人 に 夜晚充滿不安的兩人

chikazukushiawaseno itazura

近 づく幸 せのいたずら 漸漸靠近幸福的惡作劇

kirari totsuzende a u

きらり 突 然 出逢う 一閃 突然的邂逅

sekaideta ttahitotsunounmei

世界 でたった一 つ の運命 只是世界中乙個命運使然

namida afureteshimau

涙 溢 れてし まう 淚水盈眶而出

nanigena ihitokotonidou****e

何 気ない一 言 にどうして 無意之中的只字片語是為了什麼

ma i oritakisekinokakerawo

舞い降りた奇蹟 のかけらを 飛舞飄落的奇蹟碎片

ima nigirishimete

今 握 り締 めて 如今 緊緊地握在手中

daisukinaanatanosenakawo

大好きなあなたの背中 を 向著最愛的你的背影

sou o ikakeyou

そう 追いかけよう 就這樣追逐

futarinarado nnahiroiumimotobiko eteyukeru

二人 ならどんな広 い海 も飛び越えて行ける 只要在一起 無論多寬的大海都能飛躍

madachiisa ikeredo watashinotakaramononano

まだ小 さいけれど 私 の寶 物 なの 雖然仍很微小 但那是我的寶物

ma i oritakisekinokakerawo

舞い降りた奇蹟 のかけらを 飛舞飄落的奇蹟碎片

ima nigirishimete

今 握 り締 めて 如今 緊緊地握在手中

daisukenaanatanomotoeto

大好きなあなたの元 えと 向著最愛的你的方向

sou hashiridasou

そう 走 りだそう 就這樣奔去

futarinarado nnatakaikabemonoriko eteyukeru

二人 ならどんな高 い壁 も乗り越えて行ける 只要在一起 無論多高的阻礙都能攀越

madachiisa ikeredo watashinotakaramononano

まだ小 さいけれど 私 の寶 物 なの 雖然仍很微小 但那是我的寶物

2樓:匿名使用者

everytime i think of you

i want you baby boo(yeah)

cause i just can't get enough of you

i need you baby boo(baby girl)

i just want to hold you tight you know

my love is true(my love is true)

cause i'm the same old dude that man (oh)

who be loving you(listen)

oh i miss you..

oh i just wanna...

oh i need you

oh, **********

oh i miss you..oh i just wanna...oh i need you

oh, **********

everytime i think of you

i want you baby boo(yeah)

cause i just can't get enough of you

i need you baby boo(baby girl)

i just want to hold you tight you know

my love is true(my love is true)

cause i'm the same old dude that man (oh)

who be loving you(listen)

oh i miss you..

oh i just wanna...

oh i need you

oh, **********oh i miss you..oh i just wanna...oh i need you

oh, ***********i'm sayin' i love you

i'm say my love is true

plz keep it in your heart baby

cause you know my love is true

i'm sayin' i love you

i'm say my love is true

plz keep it in your heart baby

cause you know my love is true

everytime i think of you

i want you baby boo(yeah)

cause i just can't get enough of you

i need you baby boo(baby girl)

i just want to hold you tight you know

my love is true(my love is true)

cause i'm the same old dude that man (oh)

who be loving you(listen)

求aimer的悲しみはオーロラに的中文音譯歌詞、不要羅馬音的、要中文音譯!!急!!

3樓:_******丶

sekaijyu no kodoku wo tsunagiawase yozora wo tsutsumu o-rora

讓全世界的孤獨 連在一起並籠罩著夜空的美麗極光

konya mo kagayaite dorekurai no negai wo kanaerudarou

今夜也是這般耀眼 能幫我們實現多少願望呢

dorekurai no omoi ga madaminai a****a e to todoku darou

有多少思念能夠傳到未曾目睹的明天呢

tsunagime kakusu youni watshiwa uso wo tsuita

為了將我們的交集隱藏 我說了謊

kono sekai de anata ga ijiban itoo shiikara

因為你是我 在這個世上最愛的人

koe wo koro****e kokowa mori no kakure ga

低聲細語 因為這裡是我們在森林中隱居的地方

mado no soto yozora miage asa wo matsu

仰望窗外的夜空 靜待天明

sekaijyu no kodoku wo tsunagi awase kanashimi tsutsumu o-rora

*讓全世界的孤獨 連在一起並籠罩著夜空的美麗極光

inori wa hateshinaku dorekurai no negai wo kanaeru darou

我們的祈願沒有終點 能幫我們實現多少願望呢

dorekurai no omoi ga madaminai a****a e to todokudarou

有多少思念能夠傳到未曾目睹的明天呢*

tomadoi kakusu youni watashi wa yubi wo kanda

為了掩飾自己的迷茫 我咬著手指

nagareteku nukumoriga ichiban shinjirareru kara

因為只有從 你那傳來的溫暖才是最可信的

tomerarenai fuann ga kasoku suruhodo mienakunaru

停不下來的不安越是劇烈 我便越是不知所措

asu no yukue saga****e

我仍找尋著明日的去向

sekaijyu no kodoku wo tsunagiawase yozorawo tsutsumu o-rora

讓全世界的孤獨 連在一起並籠罩著夜空的美麗極光

ikuate nangte nai

所謂的去向根本 不存在

dorekunai no tokiga nagaretadarou

時間已經過了多久了呢

dorekunai no namida wo naga****ara kokokara nukedaseruno

要流多少淚水 才能擺脫這裡呢?

sekaijyu no kodoku wo tsunagi awase kanashimi tsutsumu o-rora

讓全世界的孤獨連在一起並帶著悲傷的淒美極光

inori wa hateshinaku dorekurai no negai wo kanaeru darou

我們的祈願沒有終點能有多少願望得以實現呢

dorekurai no omoi ga madaminai a****a e to todokudarou

有多少思念能夠傳到未曾目睹的明天呢

未聞花名主題曲日文的求音譯歌詞不要羅馬音

secret base 君 作詞 町田紀彥 作曲 町田紀彥 原唱 zone 音譯 ki 公尺 多 那 租 諾 哦 哇 利 秀 o 來 一 諾 u 美 哦ki 那 ki 把 我 哇 速 累 耐 酒 優 捏 悟 國 諾 哈 及 噶 租 麻,爹 爹 啊 誒 路 諾 吸 悟 及 爹 撒 一 國 窩 諾,哦 ...

求《假面騎士空我》片頭曲的羅馬音歌詞

歌曲 仮面 作曲 佐橋俊彥 作詞 藤林聖子 演唱 田中昌之 歌詞 星 時代 始 星空還無,將時代重新開始 伝說 塗 変 densetsu wa nurikaeru mono將傳說重新書寫 今 解 放 ima,akuseru wo toki hanate如今,釋放加速 熱 蘇 kuuga atsuku...

求助日語歌詞翻譯 羅馬音,求日文歌詞翻譯 羅馬音

阿瓦隆之光 soba ni i ru kara 陪在你身邊 崩 出 描 未來 自分 garagara to kuzuredasu kaita mirai no ji bun 轟隆隆崩塌 心中描繪的未來的自己 時間 急 夢 見 jikann ni sekusare yume saemo mirenak...