如果你愛她請你珍惜她的英文翻譯,你需要好好珍惜她(他)的英語怎麼說?

2021-04-30 10:32:04 字數 1866 閱讀 9915

1樓:

if you love her, cherish her.

或者 if you love her, keep her in your heart and treasure her.

2樓:幹淚如血寒傾宇

if you love her, please cherishif you love her, keep her in your heart and treasure her.

if you love her, please treasure her.

if you love her, please do cherish her

3樓:匿名使用者

if you love her please do cherish her .

4樓:張龍啊龍

if you love her, please cherish

你需要好好珍惜她(他)的英語怎麼說?

5樓:匿名使用者

you are supposed to cherish her/him.

學習是一件愉快的事! (*^__^*)

請及時採納,多謝!

6樓:夏天的笨草

you need to cherish her

7樓:萊莉施煊

youneed

tocare

ofher/him

wholeheartly

8樓:賈喬於夢秋

youmust

cherish

her(him).個人覺得加well有點多餘

9樓:性璇嚴融雪

youmust

treat

her(him)

well.正統的表達是這樣的.電影裡說的!

10樓:塗懋冠嵐彩

youshould

treat

him(her)with

allyour

heart.

youshould

take

him(her)with

allyour

heart.

youshould

regard

him(her)with

allyour

heart.

11樓:匿名使用者

you need to cherish her/him with all your heart.

我愛你.可你愛她. 這句話的英文翻譯是什麼.

12樓:藍色狂想曲

我愛你.可你愛她. 這句話的英文翻譯是i love you. but you love her.

13樓:**徒詹森

i love you, but you love her

求英語大神幫忙翻譯,不要軟體翻譯的。 別問我是誰,我只想告訴你:他很愛你,是愛

14樓:加州黑狗

dont ask who am i ,i just wanna tell you he is loves you so much,love.

i dont know that why are you loved others,but he is a good boy really,what bliss when he always mentioned you.先寫這麼多,不給分就不翻譯啦

「你的態度決定你的高度」的英文翻譯

你的bai態度決定我的高 度這裡du的高度,樓主也許有zhi些誤會了,上面那dao句話的高度,並不是我們專真正所謂的幾屬公尺高。而是指乙個人的姿態,行為舉止。這句話就是說,你態度好,我姿態就好,也就是說我也會對你很有禮貌 你態度不好,我也可以低姿態沒禮貌。所以樓主一定要使用altitude的話,那翻...

你是怎樣學習英文翻譯的,你是如何學習英語的?又如何翻譯文章?

暗受 打好基本功,然後多練習,多看別人是怎麼翻譯的,借鑑別人好的翻譯,雖然枯燥,但是確實有用。 強仁生日哈皮 大學的時候沉迷譯言網,有那麼小半年的時間睡醒就開啟電腦找文章翻,貼上去之後還有點評討論。那段時間進步很快,畢業了就少再去。有生活壓力壓著,對單純的練習就不太熱心了。 炒蛋哥 inhouse同...

你認為它們是以什麼順序被發明的英文翻譯

in what order do you think they were invented?它是什麼時候被發明的?的英文翻譯 急用 when was it invented 第二 的英文翻譯是什麼?第二 的英文翻譯是 second,一般它是乙個序數詞,但second作名詞時還有另外乙個意思是 秒 一...