遊俠列傳幾句話的翻譯,遊俠列傳部分翻譯

2021-04-23 13:26:03 字數 2574 閱讀 6375

1樓:騎著蝸牛看月亮

1.他(魯國的bai朱家)救濟別人的困

du難,首zhi先從貧賤的開始。

2.衣服破得連dao完整的採色都沒有內,每頓飯只吃一容樣菜。3.他一心救援別人的危難,超過為自己辦私事。

4.他曾經暗中使季布將軍擺脫了被殺的厄運。

5.從函谷關往東,人們莫不伸長脖子盼望同他交朋友。

遊俠列傳部分翻譯

2樓:匿名使用者

魯國的朱家與高祖是同一時代的人。魯國人都喜歡搞儒家思想的教育,而朱家卻因為是俠士而聞名。他所藏匿和救活的豪傑有幾百個,其餘普通人被救的說也說不完。

但他始終不誇耀自己的才能,不自我欣賞他對別人的恩德,那些他曾經給予過施捨的人,唯恐再見到他們。他救濟別人的困難,首先從貧賤的開始。他家中沒有剩餘的錢財,衣服破得連完整的採色都沒有,每頓飯只吃一樣菜,乘坐的不過是個牛拉的車子。

他一心救援別人的危難,超過為自己辦私事。他曾經暗中使季布將軍擺脫了被殺的厄運,待到季布將軍地位尊貴之後,他卻終身不肯與季布相見。從函谷關往東,人們莫不伸長脖子盼望同他交朋友。

楚地的田仲因為是俠客而聞名,他喜歡劍術,象服侍父親那樣對待朱家,他認為自己的操行趕不上朱家。

遊俠列傳開篇作者說的話翻譯

3樓:匿名使用者

現在的遊俠者復,他們制的行為雖然不符合道德法律的準則,但是他們說話一定守信

用,做事一定果敢決斷,已經答應的必定實現,以示誠實,肯於犧牲生命,去救助別人的危難。已經經歷了生死存亡的考驗,卻不自我誇耀本領,也不好意思誇耀自己功德,大概這也是很值得讚美的地方吧!

史記《遊俠列傳》的翻譯

遊俠列傳原文及翻譯 對照版哪有?謝了

遊俠列傳 (節選) 譯文

4樓:松山英雄

魯國的朱家與高祖是同一時代的人。魯國人都喜歡搞儒家思想的教回育,而朱家卻因答為是俠士而聞名。他所藏匿和救活的豪傑有幾百個,其餘普通人被救的說也說不完。

但他始終不誇耀自己的才能,不自我欣賞他對別人的恩德,那些他曾經給予過施捨的人,唯恐再見到他們。他救濟別人的困難,首先從貧賤的開始。他家中沒有剩餘的錢財,衣服破得連完整的採色都沒有,每頓飯只吃一樣菜,乘坐的不過是個牛拉的車子。

(他一心救援別人的危難,超過為自己辦私事。他曾經暗中使季布將軍擺脫了被殺的厄運,待到季布將軍地位尊貴之後,他卻終身不肯與季布相見。從函谷關往東,人們莫不伸長脖子盼望同他交朋友。

楚地的田仲因為是俠客而聞名,他喜歡劍術,象服侍父親那樣對待朱家,他認為自己的操行趕不上朱家。)

太史公說:「我看郭解,狀貌趕不上中等人材,語言也無可取的地方。但是天下的人們,無論是賢人還是不肖之人,無論是認識他還是不認識他,都仰慕他的名聲,談論遊俠的都標榜郭解以提高自己的名聲。

諺語說:『人可用光榮的名聲作容貌,難道會有窮盡的時候嗎?』唉,可惜呀!」

《史記 遊俠列傳》有一段翻譯我不是特別理解 請教各位 謝謝

5樓:黃昏微雨的屋簷

我看了下全部的翻譯,覺得應該是這樣的。郭解其實是不想遷移的,版看這句:當時衛青將軍替權郭解向皇上說:「郭解家貧,不符合遷移的標準。」

衛青的意思應該是幫著郭解說話,說明他不合條件,無須遷移。

是皇上自己覺得既然將軍都替他說話,郭解權勢很大。應當遷移既然郭解是被迫遷移的,自然就不爽提名他遷徙的人了。於是結仇了。

6樓:匿名使用者

我以為:在這段情

節中,郭解並不想遷徙,皇帝卻想讓他遷徙,因為他在地方版上的勢力太大了。權所以,郭解讓衛青幫忙說情不遷徙,反而被皇帝利用了這次機會。這樣就不難理解第二個題了,因為不想遷徙,才砍掉了提名者的頭,而提名者其實是沒有摸清郭家的真實想法,認為他們勢力很大,又不敢不上報遷徙郭解家。

7樓:匿名使用者

當時把富人遷到茂陵是以守陵為藉口讓這些有錢有勢的人聚在一起,要是想造反就可以直接把他們包圍起來,所以楊縣椽不懷好意,衛青是在幫他說話,而皇帝看他勢力太大,於是讓他遷移。

幫忙翻譯下兩個句子,與《史記-遊俠列傳》相關

8樓:水起雲生

你說的這兩句都bai是《漢書》裡du的,不是《史記》。

罪已不zhi容於誅dao:他的罪過就算殺了內他也抵不了,形容罪

容過極大。

誅:把罪人殺死。罪惡極大,殺了也抵不了所犯的罪惡。

《漢書·遊俠傳序》:「況於郭解之倫,以匹夫之細,竊殺生之權,其罪已不容誅矣。」

「處士」古時候稱有德才而隱居不願做官的人。男子隱居不出仕,討厭官場的汙濁,這是德行很高的人方能做得出的選擇。

奸雄本指淆亂是非的辯士。後多以「奸雄」指弄權欺世、竊取高位的人。

進退指言語行動恰如其分,可以理解作掌權與罷官。

退隱在家則為處士,當塗掌權則為奸雄。

《漢書·司馬遷傳贊》:「論大道則先黃老而後『六經』,序遊俠則退處士而進奸雄。」

9樓:

sin has not in death

chushi back in ganxiong

翻譯幾句孟子的話,翻譯《孟子 萬章下》中的幾句話

原文 孟子謂萬章曰 一鄉之善士,斯友一鄉之善士。一國之善士,斯友一國之善士。天下之善士,斯友天下之善士。以友天下之善士為未足,又尚論古之人。頌其詩,讀其書,不知其人可乎?是以論其世也。是尚友也。孟子 萬章下 譯文 孟子對萬章說道 乙個鄉村裡的優秀人物,便和那一鄉村的優秀人物交朋友 全國性的優秀人物便...

求懂英語的翻譯下面幾句話謝謝

這是我的新開始,今天我將要告別人生。我想實現我的承諾,為了母親 和 努力學習,我會努力去忘記所有的,讓那些來的人影響我的一切。我很想,也很愛人們 大家 今後努力的生活。人們必須得做的 不得不做的 我知道我不會忘記,忘記不起因此我會選擇這些高興的事情,那些悲哀的背叛讓它們消失在風裡嵌入土壤的記憶 說實...

請高手幫我翻譯下老外說的這幾句話

1 不知道 2 不要再跟我說話 3 保留好你的帳號 發生在我身上的事情 同樣可能會發生在你身上4 翻譯不出來 貌似你的單詞都錯了 5 好吧 你是否認為應該跟我說話是你的事情6 我的意思是你買了 你告訴了我 所以他是你的7 我是說 把他拿回來對我沒好處 他是你的 ok?8 我已經跟 談過了 他們對次不...