「特此申請,請領導批准,」英語怎麼說

2021-04-18 00:42:32 字數 1211 閱讀 3526

1樓:no思想的慫耗子

申請報告結尾寫了特此申請望以批准,也可以寫此致敬禮,但不是必須寫。「此致」的意思是到此為止,上面的話講完了,報告的主要內容到此為止了。「敬禮」表敬意。

此致敬禮有兩種寫法:

第一種寫法:在正文之下另起一行空兩格寫「此致」,「敬禮」寫在「此致」的下一行,頂格書寫。要注意的是,「此致」後邊不加任何標點,因為這句話未完。

「敬禮」後加驚嘆號,以表示祝頌的誠意和強度。

第二種寫法:正文後緊接著寫「此致」(其後不加標點),另起行頂格寫「敬禮!」

擴充套件資料

「此」是對全信的一種概指,「致」的意思是「盡」、「結束」。「此致」,即「要說(寫)的已經說(寫)完」,作用在於煞尾。煞尾語後,另寫祝頌問安語。

常見的如「此致,即請道安。」「此致,並頌時綏。」「此致,即頌近好。」

是不是寫了特此申請,望予批准,就不用寫至此敬禮了,謝謝,

2樓:風之諾

在內容寫完後,後面接著寫望予批准,最後再寫此致,敬禮

3樓:匿名使用者

是的, 已經這麼誠懇了不用. 最多後面加個謝謝.

4樓:牛牛兒豆子

可以。「特此鬧祥申請尺彎陵,望予批准」是寫在內容的最後面。

「此致敬禮」另提一行,單獨寫。用作信末祝頌問安陵戚。

報告上結尾寫批准為盼對嗎?

5樓:這是個問題

「批准為盼」一般用於祈請性公文。

如果報告是希望領導批准,結尾寫「批准為盼」是對的。

除此之外,請示結語的常規寫法有: 「當(妥、可)否,請批覆(批示)」;「以上請示如無不妥,請批覆(批准、審批)」;「特此請示,請批覆」;「以上請示如無不妥,請轉報「等。

6樓:蔣良君

根據報告的目的(或用途),結尾不同。

你寫的報告若是希望領導批准,可以用:

望領導批准!

請領導考量,批准為盼。

請領導多多支援!謝謝!

望領導給予支援!謝謝!

具體還需看你報告的內容而定

7樓:匿名使用者

請示是批件,結尾用請批准、請予批覆。而報告為閱件,文中不得夾帶請示事項。所以結尾通常使用:請審閱,請審查,請查收等。或直接用特此報告作結束語。

請領導和同事吃飯,開場說些什麼?急

很誠懇的語氣 非常感謝各位領導和同事今天能來賞臉,真的。然後站起內來舉起杯中的酒 我幹 容了,你們隨意 這時有素質的人同樣會尊敬你,也會站起來,這時你要連說 你們坐 你們坐 以表示對他們的尊重。當然如果他們有素質絕不會坐下。那麼你杯中酒盡後要連聲說 請坐請坐,別客氣,儘管用 坐定後,再按照職務的大小...

想讓領導辦事送花好還是送玉石好,想請領導辦事,給他送禮,該怎麼選擇場合?選擇什麼樣的方式?

好像很少有人求辦事送花的吧,那如果是二選一的話,還是建議你選擇玉石好了,看這樣你肯定是對領導的喜好不太清楚的吧,這樣的情況下,你可以選擇一些比較有新意的禮物送給領導的哦,像寸衫定製體驗就很不錯的哦 有句話叫投其所好,你先了解一下領導平時有什麼喜好,然後再選擇禮物,要麼就直接送銀子。要看領導的喜好而定...

如何邀請領導做證婚人,如何請自己的領導做證婚人

陳小傘家 在發喜帖時可以直接向領導發出邀請,必須真誠。首先,要確定哪個領導最合適當證婚人。一般來說,證婚人應該具備以下條件 1.和新郎新娘沒有血緣關係 最好連姓氏都不要一樣 2.與新郎或新娘平時關係較為和諧。3.形象較好,氣質穩重,品行仁厚。其次,擬好證婚詞,因為有些領導怕麻煩,所以先擬好證婚詞以打...