「一直在路上」請給文藝點的英文翻譯

2021-04-17 13:56:50 字數 859 閱讀 8957

1樓:purple紫殤

按照你的理解大概就是這樣,i『m always in the journey of life,enriching myself,and enjoy the life.

文藝一點的就是 always in the journey of life

翻譯的不好就見諒了,

我所能內做的就這些了,覺得容好的話不要忘記採納哦,o(∩_∩)o

2樓:7的落寞是等候

has been on the road

3樓:歐小瞳

always on the way

一直在路上,最短的英文翻譯。急用 麻煩了。

4樓:秋雨折騰梧桐

on the way

5樓:匿名使用者

always on my way

6樓:周青峰

on the way all the time

7樓:匿名使用者

still on my way

8樓:

has been on the road

一直在路上 的英文翻譯???

9樓:匿名使用者

on the way all time

10樓:鬱悶搓澡工

always on the way

11樓:匿名使用者

always on one's way

請幫忙英語翻譯 「如果你一直在我身邊,我將永遠不會變壞。」

if you had been with me,i d never go sour.sour解釋 a process,condition,or period of deterioration or decline,as in morals or art decay.墮落在道德或藝術方面變壞,或衰落的...

「行者無疆」是什麼意思,行者無疆 一直在路上的意思

行者無疆 意思如下 1 這是余秋雨先生一本散文集的名字隨走隨想,隨想隨寫,是他的散文集的一貫風格.因此,他自命為乙個 行者 行也,行萬里路,讀萬卷書,想千年事.隨行隨想,沒有疆界.故名行者無疆。2 行者,行走的人,無疆,沒有邊界 按我的理解,是指壯遊山河的人沒有任何邊界可以限制住他 壯闊的自然,壯闊...

我今天5點睡的睡前一直在思考瓶型的問題睡了大概30分鐘左右做了夢夢

這是好的預兆,夢裡啥都有,有的是日思夜想,想的太深,就出現在夢裡,日有所思夜有所夢,有的是身體疲勞形成,夢裡爛糟糟的,人醒過來身體太乏了,大腦身體太過於勞累了。好好改善一下睡眠吧 夢是心中想著有所思,有所夢裡的夢,預示著你的將來會出現非常光明的前程,會有貴人相助。這樣的夢充分說明了日有所思,夜有所夢...