一枝紅杏出牆來上句是啥

2021-03-04 00:34:22 字數 5066 閱讀 3118

1樓:超級烈焰

【原文】"春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來"。出自宋代詩人葉紹翁的《遊園不值》

《遊園不值》

【宋】葉紹翁

應憐屐齒印蒼苔,小釦柴扉久不開。

春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。

白話譯文:

也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。

可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出牆頭來。

賞析:春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。 詩以"遊園不值"為題,本是說自己遊園的目的沒有達到。

可是詩人卻由此生髮感想。他想,這可能是因為主人怕踩壞園中的青苔,怕破壞了園中的美景,因此才不讓自己進來的緣故罷。

短短兩句,寫出了詩人的善解人意,也寫出了他那一片憐春惜春的情懷!但這首詩更為膾炙人口的還是後兩句。

柴門雖然不開,滿園春色卻難以關住,你看一枝紅杏探出牆頭,不正在向人們炫耀著春天的美麗嗎?"關不住"、"出牆來",簡單的幾個字,寫出的並不僅僅是園中美麗的春色,還寫出了春天的勃勃生機,寫出了一片春意盎然。儘管主人沒有訪到,但作者的心靈已經被這動人的早春景色完全佔滿了!

作者簡介

葉紹翁(生卒年不詳)字嗣宗,號靖逸,龍泉(今浙江麗水市龍泉市)人,南宋中期文學家、詩人。祖籍建陽。曾任朝廷小官。

原姓李,後嗣於龍泉葉氏,祖父李穎士於宋政和五年(1115)中進士,曾任處州刑曹,後知餘姚。南宋建炎三年(1129),穎士抗金有功,公升為大理寺丞、刑部郎中,後因趙鼎黨事,被貶。紹翁因祖父關係受累,家業中衰,少時即給龍泉葉姓為子。

光宗至寧宗期間,曾在朝廷做小官,與真德秀過從甚密。他長期隱居錢塘西湖之濱,與葛天民互相酬唱。

葉紹翁著有《四朝聞見錄》,補正史之不足,被收入《四庫全書》。詩集《靖逸小稿》《靖逸小稿補遺》,其詩語言清新,意境高遠,屬江湖詩派風格。

2樓:生同乙個寢

遊園不值

【作者】葉紹翁 【朝代】宋代

應憐屐齒印蒼苔,小釦柴扉久不開。

春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。

標籤:春天 古詩三百首 哲理 寫景 詩 季節 其他 景色譯文 注釋

也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。

可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出牆頭來。

3樓:丶散不盡揮不去

滿園春色關不住 一枝紅杏出牆來

4樓:寵寵物吧

上一句是:春色滿園關不住

原文遊園不值

(宋)葉紹翁

應憐屐齒印蒼苔 ,

小釦柴扉久不開 。

春色滿園關不住 ,

一枝紅杏出牆來 。

遊園不值 : 我在遊園時沒有遇到主人。古時遊園,是遊私園,和後世的公園不同。這裡是說沒有進園遊賞。

譯文也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。

可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出牆頭來。

5樓:翰林學庫

春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。

出自宋代葉紹翁的《遊園不值》

應憐屐齒印蒼苔,小釦柴扉久不開。

春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。

譯文及注釋

譯文也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。

可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出牆頭來。

注釋遊園不值:想遊園沒能進門兒。值,遇到;不值,沒得到機會。

應憐:概是感到心疼吧。應,表示猜測;憐,憐惜。屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前後都有高跟兒,叫屐齒。

小釦:輕輕地敲門。柴扉(fēi):用木柴、樹枝編成的門。

賞析二《遊園不值》這首七言絕句,描寫了作者遊園不成,紅杏出牆的動人情景。不但表現了春天有著不能壓抑的生機,而且流露出作者對春天的喜愛之情。描寫出田園風光的幽靜安逸、舒適愜意。

這首詩還告訴我們乙個道理:一切美好、充滿生命的新鮮事物,必須按照客觀規律發展,任何外力都無法阻擋。

此詩所寫的大致是江南二月,正值雲淡風輕、陽光明媚的時節。詩人乘興來到一座小小花園的門前,想看看園裡的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。

詩人猜想,大概是怕園裡的滿地青苔被人踐踏,所以閉門謝客的。詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。他在無可奈何、正準備離去時,抬頭之間,忽見牆上一枝盛開的紅杏花探出頭來。

「春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。「詩人從一枝盛開的紅杏花,領略到滿園熱鬧的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。

從詩意看,門前長有青苔,足見這座花園的幽僻,而主人又不在家,敲門很久,無人答應,更是冷清,可是紅杏出牆,仍然把滿園春色透露了出來。從冷寂中寫出繁華,這就使人感到一種意外的喜悅。

這首詩在寫作上有很多好處。其一是寫春景而抓住了特點,突出了重點」。陸游《馬上作》雲:

「平明小陌雨初收,淡日穿雲翠靄浮。楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出牆頭。」用「楊柳」的金黃、嫩綠來襯托「紅杏」的艷麗,可謂善於突出重點。

葉紹翁這首詩應是從陸游詩中脫胎而來,用一「出」字把紅杏擬人化,更是抓住了春景特點,突出了重點。

其二是「以少總多」,含蓄蘊藉。比如「一枝紅杏」就是「滿園春色」具體而集中的表現,一枝紅杏就代表了牆內百花。

其三是景中有情,詩中有人,而且是優美的情、高潔的人。門雖設而常關,「小釦柴扉」又「久不開」,其人懶於社交,無心利祿,已不言可知。門雖常關,而滿園春色卻溢於牆外,其人怡情自然,豐神俊朗,更動人遐思。

其四是不僅景中含情,而且景中寓理,能夠引起許多聯想,從而給人以哲理的啟示和精神的鼓舞。「春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。」春色在這麼一「關」一「出」之間,衝破圍牆,溢位園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關鎖不住的生命力度。

後人更賦予這兩句詩以生活的哲理:新生事物一定會衝破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發展起來。這兩句詩也便獲得了新的生命,流傳不絕。

賞析"大概是院子的主人愛惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下腳印吧,輕輕地敲柴門,好久也沒人來開門。滿園子的春色是柴門關不住的,一枝枝開得正旺的紅杏伸到牆外來了。"「滿園」兩句,或實寫景致,或暗喻所訪之人德行(滿園春色)既為己所知見(一枝紅杏),久之必為人所知。

正是江南二月,雲淡風輕,陽光明媚。詩人乘興來到一座小小花園的門前,想看看園裡的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。

這樣敲呀,敲呀,半天也不見有人來開門迎客。怎麼回事兒?主人真的不在嗎?

大概是怕園裡的滿地綠綠的青苔被人踐踏,所以閉門謝客的。果真如此的話,那就未免太小氣了!

詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。在他無可奈何、正準備離去的當兒,抬頭之間,忽見牆上一枝盛開的美麗的紅杏花探出頭來衝著人打招呼呢。詩人快意地想道:

啊!滿園的春色已經溢位牆外,任你主人把園門閉得再緊,也關它不住!「春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。

」詩人從一枝盛開的紅杏花,領略到滿園熱鬧的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。但是,後來讀者並不以這點兒為滿足,而是按照自己的意願,賦予這兩句詩以生活的哲理:新生事物一定會衝破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發展起來。

這兩句詩也便獲得了新的生命,流傳不絕。

至於這種發揮是否符合詩人的願意,那並不重要。因為詩歌欣賞也是一種藝術創造,讀者不妨憑著自己的生活經歷和藝術趣味,擴充套件詩的意境,豐富詩的含意,或者給詩句塗上比喻象徵的色彩。對於這種現象,詩論家說是:

「作者未必然,讀者何必不然?」讀者的理解,其實有時是比作者還要高明的。

鑑賞頭兩句「應憐屐齒印蒼苔,小釦柴扉久不開」,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內的春花。但寫得很幽默風趣,說大概是園主人愛惜園內的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以「柴扉」久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的詩句作鋪墊。

由於有了「應憐屐齒印蒼苔」的設想,才引出後兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門,好像要把春色關在園內獨賞,但「春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來」。這後兩句詩形象鮮明,構思奇特,「春色」和「紅杏」都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯想,受到哲理的啟示:

「春色」是關鎖不住的,「紅杏」必然要「出牆來」宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能衝破任何束縛,蓬勃發展。

因遊賞受阻而掃興又得興,這應該看作是一種精神奇遇。此詩就是記錄這種精神奇遇的,它是一首無法成遊、卻勝於成遊的別具一格的記遊詩。首句又作「應嫌屐齒印蒼苔」,我卻嫌這「嫌」字不好,它似乎在表現園主人閉門謝客、遠離塵囂的清高,但清高得有點做作。

倒是「憐」字有情致,高齒的木板鞋(屐,音jī)不避苔滑路僻,去探訪春天訊息,其鍥而不捨的精神是值得憐惜、同情,儘管它吃了「閉門羹,輕拍木編門扇(柴扉,音fēi)而久久不見開啟。「嫌」是從推測園主人感情的角度落筆,「憐」則是從探訪春色者的 遊興的角度落筆,後者更貼合「遊園不值」、無緣進門的詩題。無緣 進得園門,遊賞的願望受阻,未免有點掃興。

但掃興之餘驚喜地發現奇遇、奇興,由一枝紅杏出牆,想象著牆內滿園春色燦爛奪目,這就把「屐齒遊園」轉化為「精神遊園」了。失望後的意外精神補償,彌足珍貴。春色在這麼一「關」一「出」之間,衝破圍牆,溢位園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關鎖不住的生命力度。

到底自然界比園主人更能體貼遊人的情趣,這就不僅是遊人憐屐,而且春色派遣紅杏使者也 來憐屐了。從某些語句上看,此詩點化了陸游的《馬上作》一詩:「平橋小陌雨初收,淡日穿雲翠靄浮。

楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出牆頭。」不過陸游此作未免平展,有點馬上觀花,不及葉紹翁之作那麼精神專注,在深摯的精神體驗和心理波折中,迸發出春光難鎖、喜從天降的生命力度,以及情趣盎然的精神哲學的啟悟了。可見名家之詩不一定都能省心地成為名作,非名家一旦對生命與詩進行精誠開發,也可能出現奇蹟。

詩以「遊園不值」為題,本是說自己遊園的目的沒有達到。可是詩人卻由此生髮感想。他想,這可能是因為主人怕踩壞園中的青苔,怕破壞了園中的美景,因此才不讓自己進來的緣故吧。

短短兩句,寫出了詩人的善解人意,也寫出了他那一片憐春惜春的情懷!但這首詩更為膾炙人口的還是後兩句。柴門雖然不開,滿園春色卻難以關住,你看一枝紅杏探出牆頭,不正在向人們炫耀著春天的美麗嗎?

「關不住」、「出牆來」,簡單的幾個字,寫出的並不僅僅是園中美麗的春色,還寫出了春天的勃勃生機,寫出了一片春意盎然。儘管主人沒有訪到,但作者的心靈已經被這動人的早春景色完全佔滿了!

葉紹翁,南宋中期詩人,字嗣宗,號靖逸,處州龍泉人。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,後嗣於龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。生卒年不詳。

曾任朝廷小官。其學出自葉適,他長期隱居錢塘西湖之濱,與真德秀交往甚密,與葛天民互相酬唱。

一枝紅杏出牆來的上一句是什麼一枝紅杏出牆來上一句是什麼?

這句話出自故葉紹翁的 遊園不值 前一句是春色滿園關不住。這是 宋 葉紹翁的詩作 遊園不值 裡的句子,全詩如下 應憐屐齒印蒼苔 小釦柴扉久不開 春色滿園關不住 一枝紅杏出牆來 詩以 遊園不值 為題,本是說自己遊園的目的沒有達到。可是詩人卻由此生髮感想。他想,這可能是因為主人怕踩壞園中的青苔,怕破壞了園...

一枝紅杏出牆來的前一句是什麼一枝紅杏出牆來,前一句是什麼

上一句 春色滿園關不住。出處 遊園不值 宋代 葉紹翁 應憐屐齒印蒼苔,小釦柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。譯文 也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,我輕輕地敲打柴門久久不開。滿園子的春色是關不住的,開得正旺的紅杏有一枝枝條伸到牆外來了。擴充套件資料 1 遊園不值 創作背景 遊園不值...

搞笑謎語 一枝紅杏出牆來(打一成語)

遊園不值 應憐屐齒印蒼苔,小釦柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。作者背景 葉紹翁 生卒年不詳 南宋詩人。字嗣宗,祖籍建安 今福建建甌 原姓李,後嗣龍泉 今浙江龍泉 葉氏。長期隱居錢塘西湖,遊園不值 廣為傳誦。注詞釋義 不值 沒有遇到主人。屐 一種木頭鞋,底下有齒,可以防滑。小釦 輕敲。柴扉...