馬詩全文是什麼,古詩《馬詩》的全文及翻譯是什麼?

2021-03-30 15:25:09 字數 5372 閱讀 9589

1樓:特特拉姆咯哦

《馬詩》原文:

大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。

《馬詩》譯文:

平沙覆蓋著大漠,有如無邊的積雪,月亮高懸在燕山上,恰似一把彎鉤。什麼時候我能給它帶上金絡頭,飛快賓士著,踏遍這清爽秋日時的原野!

詞句注釋

1、大漠:廣大的沙漠。

2、燕山:在河北省。一說為燕然山,即今之杭愛山,在蒙古人民共和國西部。鉤:古代兵器。

3、何當:什麼時候。金絡腦:即金絡頭,用**裝飾的馬籠頭。

4、踏:走,跑。此處有「賓士」之意。清秋:清朗的秋天。

出處:《全唐詩》——唐·李賀

擴充套件資料

創作背景

作者所處的貞元(785~805)、元和(806~820)之際,正是藩鎮極為跋扈的時代,詩中「燕山」暗示的幽州薊門一帶又是藩鎮肆虐為時最久、為禍最烈的地帶。

這是一組詠馬詩,通過對馬和與馬有關的許多歷史故事的詠歎,表現了英傑異士的抱負和願望,抒發了作者懷才不遇的感嘆和憤慨。合觀組詩,渾然天成,緊緊圍繞著主旋律彈奏;分而觀之,每首又各有側重而自成一體。

從明晃晃的月牙聯想到**的形象,也就含有思戰鬥之意。聯絡背景,即可知此詩意是頗有現實感慨的。思戰之意也有針對性。

平沙如雪的疆場寒氣凜凜,但它是英雄用武之地。所以這兩句寫景,實際上是開啟後兩句的抒情,又具有興起的意義。、

這首詩與《南園·男兒何不帶吳鉤》都是寫同一種投筆從戎、削平藩鎮、為國建功的熱切願望。但《南園十三首》是直抒胸臆,此詩則屬寓言體或比體。直抒胸臆,較為痛快淋漓;而用比體,則顯得委婉含蓄,耐人尋味。

而詩的一、二句中,以雪比喻沙,以鉤比喻月,也是比;從乙個富有特徵性的景色寫起以引出抒情,又是興。

2樓:匿名使用者

寫回答有獎勵 共13個回答

特特拉姆咯哦yy

lv.2

關注《馬詩》原文:

大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。

3樓:匿名使用者

大漠沙如雪,

燕山月似鉤。

何當金絡腦,

快走踏清秋。

4樓:匿名使用者

《馬詩》原文:

大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。

5樓:匿名使用者

《馬詩》譯文:

平沙覆蓋著大漠,有如無邊的積雪,月亮高懸在燕山上,恰似一把內彎鉤容。什麼時候我能給它帶上金絡頭,飛快賓士著,踏遍這清爽秋日時的原野!

詞句注釋

1、大漠:廣大的沙漠。

2、燕山:在河北省。一說為燕然山,即今之杭愛山,在蒙古人民共和國西部。鉤:古代兵器。

3、何當:什麼時候。金絡腦:即金絡頭,用**裝飾的馬籠頭。

4、踏:走,跑。此處有「賓士」之意。清秋:清朗的秋天。

出處:《全唐詩》——唐·李賀

古詩《馬詩》的全文及翻譯是什麼?

6樓:巫師祭司

全文如下抄

:作者李賀

大漠沙如襲雪,燕山月似鉤。

何當金絡腦,快走踏清秋。

譯文:平沙萬里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鉤一般。

何時才能受到皇帝賞識,給我這匹駿馬佩戴上**打造的轡頭,讓我在秋天的戰場上馳騁,立下功勞呢?

7樓:匿名使用者

全文如下:作者李bai賀

大漠沙如雪,

du燕山月似鉤。zhi

何當金絡腦,快走踏dao清秋。

譯文版:

平沙萬權裡,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鉤一般。

何時才能受到皇帝賞識,給我這匹駿馬佩戴上**打造的轡頭,讓我在秋天的戰場上馳騁,立下功勞呢?

8樓:匿名使用者

平沙萬里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鉤一般。

什麼時候才能給它戴上金絡頭,在秋高氣爽的疆場上馳騁,建立功勳呢?

9樓:匿名使用者

月光下,遼闊的沙漠一望無垠,黃沙萬里,像鋪上了一層皚皚白雪,燕山山脈的上空,高掛著一彎秋月,放射著清冷的光輝。

10樓:匿名使用者

我認為很簡單的,只要肯努力,一定會做到的,放心,跟我學沒關係,奧利給

11樓:匿名使用者

馬詩【唐】李賀

大漠沙如雪,燕山月似鉤。

何當金絡腦,快走踏清秋。

12樓:匿名使用者

不知道,不知道,不知道,不知道,不知道,不知道,不知道,不知道

13樓:匿名使用者

全文如bai下:作者李賀

大漠沙如雪,燕du山月似鉤。zhi

何當金絡腦,快dao走踏清秋。

譯文內:

平沙萬里,在月光容下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鉤一般。何時才能受到皇帝賞識,給我這匹駿馬佩戴上**打造的轡頭,讓我在秋天的戰場上馳騁,立下功勞呢?

14樓:匿名使用者

全文如來下:作者李賀源 大漠沙如雪,燕山月似bai鉤。 何當金絡

du腦,快走踏清秋。 譯文:zhi 平沙萬里,在月

dao光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鉤一般。何時才能受到皇帝賞識,給我這匹駿馬佩戴上**打造的轡頭,讓我在秋天的戰場上馳騁,立下功勞呢?

15樓:匿名使用者

校運會今年鬱鬱寡歡給玉兔喜歡就下班高峰班搬運費付出關於感覺女警咕咕咕

16樓:凡心

!!歐耶歐耶歐耶歐耶歐耶歐耶

17樓:匿名使用者

全文如下:作者copy李賀

大漠沙如雪,燕山bai月似鉤。

何當金絡腦,du快走踏清秋zhi。

譯文:平沙萬里dao,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鉤一般。

何時才能受到皇帝賞識,給我這匹駿馬佩戴上**打造的轡頭,讓我在秋天的戰場上馳騁,立下功勞呢?

馬詩內容是什麼?

《馬詩》全詩內容是什麼?

18樓:大黃冉冉公升起

馬詩此馬非凡馬,房星本是星。

向前敲瘦骨,猶自帶銅聲。

賞析這首寫馬的素質好,但遭遇不好。用擬物的手法寫人,寫自己,是一種「借題發揮」的婉曲寫法。首句開門見山,直言本意,肯定並且強調詩歌所表現的是一匹非同尋常的好馬。

起句平直,實在沒有多少詩味。次句「房星是本星」,乍看起來像是重複第一句的意思。「房星」指馬,句謂房星原是天上的星宿,也就是說這匹馬本不是塵世間的凡物。

如果這句的含義僅限於此,與首句幾乎一模一樣,那就犯了重沓的毛病。詩只四句,首句平平,次句又作了一次重複,那麼這首詩就有一半索然無味,沒有價值。但如細細咀嚼,便會發現第二句別有新意,只是意在言外,比較隱晦曲折。

《晉書·天文志》中有這樣一段話:「房四星,亦曰天駟,為天馬,主車駕。房星明,則王者明。

」它把「房星」和「王者」直接聯絡起來,就是說馬的處境如何與王者的明暗、國家的治亂息息相關。既然馬的素質好遭遇不好,那麼,王者不明,政事不理的狀況就不言可喻了。這是一種「滲透法」,通過曲折引申,使它所表達的實際意義遠遠超過字面的含義。

三、四句寫馬的形態和素質。如果說前二句主要是判斷和推理,缺乏鮮明生動的形象,那麼,後二句恰恰相反,它們繪聲繪影,完全借助形象表情達意。李賀寫詩,善於捕捉形象,「狀難見之景如在目前」,這兩句就是突出的例子。

「瘦骨」寫形,表現馬的處境;「銅聲」寫質,反映馬的素質。這匹馬瘦骨嶙嶙,說明境遇不好。在常人的眼裡,它不過是匹筋疲力盡的凡馬,只有真正愛馬並且善於相馬的人,才不把它當作凡馬看待。

「向前敲瘦骨,猶自帶銅聲。」儘管它境遇惡劣,被折騰得不成樣子,卻仍然骨帶銅聲。「銅聲」二字,讀來渾厚凝重,有立體感。

它所包含的意思也很豐富:銅聲悅耳,表明器質精良,從而生動地顯示了這匹馬骨力堅勁的美好素質,使內在的東西外現為可聞、可見、可感、可知的物象。「素質」原很抽象,「聲音」也比較難於捉摸,它們都是「虛」的東西。

以虛寫虛,而又要化虛為實,的確很不容易,而詩人只用了短短五個字就做到了,形象化技法之高妙,可說已達到爐火純青的程度。尤其可貴的是,詩歌通過寫馬,創造出物我兩契的深遠意境。詩人懷才不遇,景況淒涼,恰似這匹瘦馬。

他寫馬,不過是婉曲地表達出鬱積心中的怨憤之情。

作者簡介:李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,後世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮後裔。有「詩鬼」之稱,是與「詩聖」杜甫、「詩仙」李白、「詩佛」王維相齊名的唐代著名詩人。

著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有「『太白仙才,長吉鬼才』之說。

李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

李賀的《馬詩》全詩大意是什麼?

19樓:芒果給你吃哇

這首詩寫馬的素質好,但遭遇不好。用擬物的手法寫人,寫自己,是一種「借題發揮」的婉曲寫法。 《馬詩》是通過詠馬、讚馬或慨嘆馬的命運,來表現志士的奇才異質、遠大抱負及不遇於時的感慨與憤懣,其表現方法屬比體。

而此詩在比興手法運用上卻特有意味。

原文:大漠沙如雪,燕山月似鉤。

何當金絡腦,快走踏清秋。

李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,後世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮後裔。有「詩鬼」之稱,是與「詩聖」杜甫、「詩仙」李白、「詩佛」王維相齊名的唐代著名詩人。有《雁門太守行》、《李憑箜篌引》等名篇。

著有《昌谷集》。

李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。是中唐到晚唐詩風轉變期的乙個代表者。他所寫的詩大多是慨嘆生不逢時和內心苦悶,抒發對理想、抱負的追求;對當時藩鎮割據、宦官專權和人民所受的殘酷剝削都有所反映。

留下了「黑雲壓城城欲摧」,「雄雞一聲天下白」,「天若有情天亦老」等千古佳句。

李賀的詩作想象極為豐富,經常應用神話傳說來托古寓今,所以後人常稱他為「鬼才」,「詩鬼」,創作的詩文為「鬼仙之辭」。有「『太白仙才,長吉鬼才』之說。李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。

李賀因長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

20樓:錦一

這首詩寫馬的素質好,但遭遇不好。用擬物的手法寫人,寫自己,是一種「借題發揮」的婉曲寫法。 《馬詩》是通過詠馬、讚馬或慨嘆馬的命運,來表現志士的奇才異質、遠大抱負及不遇於時的感慨與憤懣,其表現方法屬比體。

而此詩在比興手法運用上卻特有意味。

李賀寫的《馬詩》全文是什麼,李賀的《馬詩》全詩大意是什麼?

芒果給你吃哇 這首詩寫馬的素質好,但遭遇不好。用擬物的手法寫人,寫自己,是一種 借題發揮 的婉曲寫法。馬詩 是通過詠馬 贊馬或慨嘆馬的命運,來表現志士的奇才異質 遠大抱負及不遇於時的感慨與憤懣,其表現方法屬比體。而此詩在比興手法運用上卻特有意味。原文 大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。...

《木蘭詩》全文翻譯及朗讀,木蘭詩翻譯全文 木蘭詩翻譯完整版原文

唧唧復唧唧,木蘭當戶織不,聞機杼聲,惟聞女嘆息,問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶,昨夜,見軍帖可汗大點,兵軍書12捲捲卷有爺名,阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。東市買駿馬,西市買鞍薦,男士買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去暮宿,黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦...

馬說原文及翻譯,馬說全文翻譯

這篇 馬說來 大約作於貞元十一年至十源六年bai間。這時,韓愈初登仕途,du很不得志。他曾三zhi次上書宰相求擢dao用。很可惜有 憂天下之心 的他,終未被採納。後來又相繼依附於一些節度使幕下,鬱鬱不得志,再加上當時奸佞當權,政治黑暗,有才能之士不受重視,所以他有 伯樂不常有 之嘆。食馬者 食 飼,...