聖經新約是用希臘文寫的嗎

2021-03-27 08:03:43 字數 2721 閱讀 9825

1樓:匿名使用者

此書卷後來被譯成了希臘文,最早的希臘譯本為「七十士譯本」。這個譯本在西元前285年左右成書。

下面是其演變的經過:

聖經最早使用的是希伯來文本。在**教眼中,這部希伯萊語聖經只是**教經典的前三分之二,**教稱之為舊約,而後三分之一則是希臘語寫成的新約。

新約各部書的形成年代請參看

從最早的加拉太書(公元49年)到啟示錄(公元95年),一共47年的時間。

舊約聖經最早是用希伯來文寫在皮捲、布捲或羊皮紙上的。這此書卷後來被譯成了希臘文,最早的希臘譯本為「七十士譯本」。這個譯本在西元前285年左右成書,是由亞歷山卓時期的七十位猶太學者為亞歷山卓圖書館而翻譯的。

據說,亞歷山卓帝王所以頒布命令翻譯《舊約聖經》,是因為他在西元前332年遊耶路撒冷時從但以理書中的預言得知,希臘將被波斯國所傾覆。這個譯本正是耶穌時代通用的版本。

除了馬太福音之外,《新約聖經》中的各卷書最初都是用希臘文寫成的;馬太福音是先用希伯來文寫成,後來移譯為希臘文的。

對《七十士譯本》與《新約聖經》較早的拉丁文翻譯,是由不同的個人進行的。細緻而全面的拉丁聖經譯本則出現於公元383至公元405年間。

在印刷術未得發明之前,世上只有手抄本聖經,因此其流傳範圍明顯受到限制。更不幸的是,那啟迪人心並使人得救的真理,數世紀來被謬論、迷信及黑暗時代的離經背道所淹沒。尋常百姓對《聖經》一書的內容,所知無幾。

但隨著十五世紀中葉西方印刷術的發明,以及隨即而來盛行歐洲的宗教改革運動的推進,把《聖經》的流傳推向了乙個新的時代,為福音傳遍萬國作好了準備。值得注意的是,活字印刷術發明以來所印行的第一本書,是2023年在德國約翰古敦堡(john gutenberg)印刷所印製的拉丁文本《聖經》。2023年紐約市以五萬美元的**,購得這一版本。

這是當時最為昂貴的一本書了。

到此為止,所出版的《聖經》均為古代語言本,平信徒間很少能讀懂的。因為沒有上帝的話語在手中,所種下的好種,也容易被毀壞。以至一些嘆慕真理之純潔的人這樣說:

「倘若百姓手中有了上帝的話,這種毀壞就不可能發生了。若是沒有上帝的話語,又如何叫尋常百姓掌握真理呢?」

為什麼人民不能有用自己語言所寫成的《聖經》呢?摩西豈不是用當時的語言寫作嗎?古代的先知們不也都是用百姓的語言傳達上帝的資訊嗎?

就連《新約聖經》本身,不也是用當時通行於羅馬世界的語言寫成的嗎?!

公元2023年,約翰威克利夫將《聖經》譯成了英文。這件事不僅促動了宗教改革的開始,而且為英國**教的復興鋪平了道路。隨後,成千上萬的人手中擁有了上帝的話語。

在當時要做這樣的翻譯,是需要一種不畏一切的膽識的。威克利夫為翻譯《聖經》受到了來自多方的攻擊,因為他們宣稱「他把僅為神職人員所用的書,介紹到了尋常百姓之中。」高傲的神甫們攻擊威克利夫的這一舉動,是「把福音的寶貴珍珠扔給豬踐踏。

」然而,威克利夫卻在英譯本《聖經》的前言中,唿籲所有的人用心地查考聖經。

在德國,當年僅20歲的馬丁路德在erfurt大學圖書館查閱資料時,平生第一次看到了一本全本《聖經》。這位德國改革家的心裡充滿了難以言表的敬畏與喜樂。「上帝啊!

」他低聲說道,「倘若我有這樣一本書,我就無希冀任何別的財寶了。」不久,他在一間修道院看到了一本用鐵鍊鎖著的《聖經》。從此,便常來此拜讀。

但是,除了在英國之外,各地的《聖經》也都還是古文本;只有受過良好教育者,方能讀懂。路德不明白,為什麼要將上帝活的話語鎖在死的語言之中呢?因此,他決定要象威克利夫一樣,給自己的同胞一本德語的《聖經》。

2023年,德文《新約聖經》問世了;12年之後,全本德語《聖經》便開始在德國流行了。

帶著同樣的想法,威廉敦德爾(william tyndale),在2023年將《新約聖經》和部分《舊約聖經》譯成了通俗的英語。他立志,若是上帝給他足夠的時間與生命,他將盡力將聖經譯得通俗易懂,甚至一般都能明白;甚至超過當時神職人員所明白的。

第一本完整的《聖經》是2023年在瑞士出版發行的。接著其他版本的《聖經》也相繼問世,將真理的亮光散布於世間。

《聖經》翻譯成英文經歷了多少種語言?最初是希伯來語 之後是希臘語 之間還有別的語言參與嗎?(如法語)

2樓:匿名使用者

1,400 bc:摩西十戒

500 bc: 希伯萊語的舊約

200 bc: 希臘語的舊約和次經

1st century ad: 希臘語的新約382 ad: jerome's 拉丁語得完整版聖經500 ad: 被翻譯為500種語言

600 ad: 只有拉丁語版本的聖經

995 ad: 盎格魯撒克遜人(早期英語的源語言)語言的聖經出現.

1384 ad: wycliffe 翻譯了第一版的英語聖經,翻譯自拉丁文

1522 ad:馬丁.路德的德語版新約。

1535 ad: myles coverdale's bible, 參考德語和拉丁語。

ps: bc 耶穌出生之前, ad, 耶穌出生之後。

3樓:匿名使用者

原文舊約是希伯來文,新約是希臘文,英文是直接從原文翻譯的,不同的英文譯本翻譯時候參考過其他譯本可能不同。

有英文聖經的朗讀,和電子書,如果需要留q

4樓:匿名使用者

舊約先是反成了希臘文,新約原本就是希臘文。後來天主教會反成了拉丁語。然後教會不允許其他譯本的出現。翻譯英語版本的那位甚至被通緝。所以基本上就是拉丁文了。

5樓:最後的沃爾塔瓦

舊約中有亞蘭語,只有希伯來語,亞蘭語和希臘語是聖經的原本。其他都是譯本。

想把名字翻譯成希臘文和阿拉伯文,紋身用,一定要準確奧!名字 王巖。多謝各位高手

王 巖 王巖 以上為阿拉伯語 陰曆1993年9月19姓名 王巖 性別 男 屬 雞 想紋身。有什麼推薦,有什麼忌諱?5 迮悅 圖案有講,紋前多想 易紋難祛,深思熟慮 神龍滿背,權威尊貴 青龍過肩,財路無邊 吉祥錦鯉,大吉大利 鯉魚躍起,福祿無比 身紋大虎,必有大福 背有雄獅,王者雄姿 青龍盤腿,財如洪...

學習感悟用文言文寫,學習文言文的感想300字

古人經常說學習如何重要,一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰。云云。學,版就是只學知識吧,萬物皆法,世俗權中都是大自然留給我們的無盡財富,讓我們去接受它們 習,是習慣還是溫習呢?子曾經說過 溫故而知新。它便包含了習的兩中解釋 一種是習慣,而另一種是溫習。子也說過 學而不思則罔,死而不學則殆。沒有個人的思想...

超越的越字怎麼寫,超越的越用甲骨文怎麼寫

漢字 越 讀音 yu 部首 走 筆畫數 12 筆畫名稱 橫 豎 橫 豎 橫 撇 捺 橫 豎提 斜鉤 撇 點 超越的越用甲骨文怎麼寫? 殷安 越字的甲骨文似乎沒有,可能是越字之前有過音譯變化的改動。能找到的最早以前的也就是金文,如下 著名學者高階書畫師 這是尹訓銀再造甲骨文 超越 用超越組詞多少字都可...