馬來西亞人的後代是什麼人呢 為什麼大多數馬來西亞人都長的像混

2021-03-19 23:10:36 字數 6336 閱讀 1698

1樓:匿名使用者

中國人後代在馬來西亞生長,多少有跟不同種族成婚,加上天氣,多少有點混血。

中國和馬來西亞生的算混血兒麼

2樓:繁人凡人

混血兒是用於描述有不同種族,國家或民族的人,例如父母膚色不同的人,但是也有人用於稱呼不同種動物之間的後代。美國和巴西為混血人種數量最多、分布最廣的地區。

混血兒:

指種族不同的男女婚育的子女。例:李劼人《大波》第一部第二章四:「大家才知道她是福建人林英文的老婆,是混血兒,那個日本老婦,就是她的生母。」

比喻某種混合物。例:茅盾《泡沫·有志者》:「他有點失望。再張嘴,可沒有煙圈兒,只有一團淡到幾乎看不見的口氣和煙的混血兒。」

兩個不同人種(種族)、民族的人所生育的孩子才是混血兒,比如蒙古人種,歐羅巴人種,尼格羅人種,或者英法混血,徳意混血等。父母雙方中一方為混血兒,所生育的孩子仍然是混血兒,且根據另一方的種族,其生育的孩子可能增加乙個或多個混血基因。

同一民族內部的子女不是混血兒。例如美籍漢人和中國漢人結合。另外屬於同一人種的兩個民族結合所生的孩子也不是混血兒,如漢族和蒙古族,漢族和滿族,漢族和朝鮮族,漢族和日本人南韓人等。

亞歐混血指同時有亞洲和歐洲(或蒙古人種、歐羅巴人種)血統的人。世界上最多的亞歐混血人群在中亞(比如哈薩克人、土剋曼人、維吾爾人、吉爾吉斯人、烏茲別克人等民族都是黃白混血民族) 菲律賓(比如中華人民共和國開國上將葉飛的生母就是菲律賓的亞歐混血兒),其次是荷蘭、美國.

在西方對不同種族與國家聯姻產生的後代的稱呼,更細分為美亞混血兒、英(歐)印混血兒、英格蘭人和愛爾蘭人混血兒、巴西白人和印地安人混血兒、美國印地安人和歐洲白人混血兒。

美亞混血兒一詞,最早是用來表示越戰、第二次世界大戰、韓戰等戰爭期間,美軍與亞洲當地婦女的後代,由於人數龐大,美國國會在2023年10月22日立法通過美國公法97-359(又稱美亞混血兒民法),允許這類人民移民美國。

3樓:匿名使用者

lz誤會了

我是馬來西亞人

馬來西亞有很多的民族,其中三大民族有馬來人,華人,印度人華人既是龍的傳人,漢族人,炎黃子孫。我就是華人。

跟中國人血統上甚至文化上是沒有本質的區別的。就是同根同源。

如果與其他種族的通婚,才算是混血兒。

我想中國也是一樣的,有很多民族。

所以不算的,混血是以血統來定義的,而不是國家。

感覺馬來西亞華人和台灣人很像,那是因為台灣人、馬來西亞華人、潮汕人、客家人、福建人、香港人、海南人、兩廣都是中國人南方人。馬來西亞華人幾乎涵蓋所有中國南方人。

4樓:熱小冰

應該不算,我們常說的混血兒是不同人種不同種族結合的後代,比如黃種人和白種人,白人和黑人等。

5樓:浩浩

現在都不管神馬混血的定義了。。只要兩個國家的大家都會叫混血。。。

6樓:唐真宜

兩個不同人種、種族的人所生育的孩子才是混血兒,比如黃、白、黑、棕等人種。父母雙方中一方為混血兒,所生育的孩子仍然是混血兒,且根據另一方的種族、人種,其生育的孩子可能增加乙個或多個混血基因。同一人種,即使國籍不同,生育的孩子也不是混血兒。

例如父母雙方都是華人,即使父母分別擁有不同的國籍,其後代也不是混血兒。

馬來西亞人或者新加坡人名中的大寫字母代表什麼意思?

7樓:我國著名磚家

哦 是這樣 新加坡華人馬來西亞華人的名字是根據其在福建方言或者是粵語中發音而「捏造」的

比如新加坡總理李顯龍 根據福建的方言 拼做 lee sien leong 對於英語國家來的人來說這個發音更類似於真實的發音 如果拼做li xian long 熟悉英語的朋友知道long英語發音類似 郎 而xian對於英語來說就更奇怪的

回到你的問題 ng是姓氏 如果祖上是福建人 那麼相當於「黃」 如果祖上是廣東人 那麼相當於「吳」 oh似乎是鐘 這個我不確定

8樓:奧克蘭的天空

都是按照福建發音 來命名的

ng 代表姓

氏:黃 吳 伍

lee 代表姓氏 李

lim 代表姓氏 林

lau 代表姓氏 劉

tan 代表姓氏 陳

pang 代表姓氏 潘

toe 代表姓氏 卓

tay 代表姓氏 鄭

poh 代表姓氏 鮑

chua 代表姓氏 蔡

seow 代表姓氏 佘

為什麼馬來西亞人會說中國話(不是華僑)

9樓:匿名使用者

新加坡、馬來西亞和印度尼西亞等國家的華人可以講普通話,是因為早期他們前輩們就已經在這些國家生活了,早期過去的這些中國人大部分都是南方人,他們在這些國家長期居住,結婚生子,以至於在這些國家形成現在的華人規模。這些華人當然已經不屬於是中國人了,但仍然和中國有著千絲萬縷的關係,比如有很多親戚可能仍然在中國,他們的主籍也是在中國。 但這裡所說的中國話不是漢語,是我們南方部分方言來溝通的。

但文字是一樣的,普通話他們不是特意去學中國話,是華人孩子大多數都念華校,但是相對比馬來西亞中文會來得比新加坡好,第一我們馬來西亞華人大多數都會說中文,但是新加坡算是英文為主,雖然是華裔但未必會說中文,而且馬來西亞華校很多 他們基本都是既說當地的語言又說中文,應該是跟他們前輩說中文有關,但後來國際的趨勢及外國的侵略,他們就會說英語。所以由此當地語言、華語、英語作為他們的語言了。

10樓:匿名使用者

應該都是華人吧,20世紀下海的中國人挺多的。

11樓:匿名使用者

華人經濟佔主導地位,又加上華人多

12樓:威信

誰不希望自己多掌握一門語言啊,馬來西亞華人那麼多,大家都跟著學,慢慢的都會說了

13樓:匿名使用者

中國強大,學說中國話,來華有利益啊

14樓:匿名使用者

咱中國人還能說別人的話呢,學習、學習,不只是我們在學習別人的,別人也會學習咱們的

馬來西亞人為什麼很多會說普通話?

15樓:匿名使用者

我自己在馬來西亞待著.因為這邊的華人都是改革開放前就遷移過來的.這邊有華人都會把自己的孩子送去華人學校.但並不是所有華人都會說普通話的.

這邊的華人一般都會說很多語言,英語,馬來語(這邊叫做巫文),閩南話,廣東話,普通話.有很多一部分人這五種語言都會.

因為這邊的華人佔了總數的三分之一,所以普通話的普及率還是挺高的.

話說回來,他們的普通話說的也都不是很好,例如,我們中國人說:"我最近肚子又大了.",最後乙個了是讀le,而馬來華人卻習慣發liao的音.

至於移居人群,以廣東潮汕福建地區居多.

16樓:雷工緊韌體

秦統六國後,書同文已經同化了部分文化了,事實證明語言的大一統也是利大於弊的,書香傳家,代代相傳的方言確實有保留的感情存在,但是學以致用,實用興邦科技興國,統一的語言交流有利於各行各業各方面的硬性需求

17樓:匿名使用者

這個問題和中國大陸、中國台灣或港澳地區為什麼也說普通話一樣,為了交流方便啊,因為馬來西亞也有**個華人支系,彼此通話不便。閩人、粵人、客家人、上海人、海南人等許多地方的人啊,當然得用普通話。

18樓:晴天**

以北京話為準?

是華語的意思嗎?

還是指那種腔調?

馬來西亞華人的腔調大多都好像是南洋腔的耶

這裡的華人本身都會說華語是很正常的啊

因為自小就接受華語教育啊

而且華人不只是講閩南語啊

廣東話,客家話等等都有啊

而且講方言的多數是老一輩的

除了一些地區,如吉隆坡平時就是講廣東話的

用政治來推廣是什麼意思吶?

19樓:匿名使用者

你們都廢的,我們馬來西亞華人在讀書的時期老師都已經跟我們講華語(即是你們的普通話).我們講普通話已經講慣了,一點都不奇怪。我們不止講普通話非常流暢,而且還比香港人講得流利。

我們回家不講普通話的,我們只在學校或朋友才講普通話。我們回家是跟父母講方言的,我是客家人所以我在家是講客家話的。

你不要看小我們!我的廣東話比你們講得更標準!因為我在馬來西亞這邊,從小就已經看香港連續劇看到大了。我在這裡住的地方,隨便去外面的餐廳就跟老闆講廣東話的!別開玩笑!

我們馬來西亞後代華人講普通話還比我們的父母講得標準。因為我們是讀書人!

不要看小我們,我可以講普通話講得好像台灣人那麼好聽!!

20樓:繪禮莎

嗯?我從小就在馬來西亞生長,

可是我就只會講普通話唉……

閩南語算是這邊的方言吧?

除非家長有從小就跟孩子說,不然小孩子都不會吧?

現在的小孩子都不太會講方言了……

而且現在中國經濟旺盛,

為了孩子將來的前途,

大多父母都將孩子送去華校讀書,

所以學的都是華文~

請問你問的是這個意思嗎?

21樓:匿名使用者

我們從小學至中學都是以華語為教學主要語文,怎麼能不會說華語呢??

另外,閩南語並不是主要語文,只是比較普遍,華語是主要的語文。

華人也不是占多數,只有20-30%,馬來人佔70-80%,其他如印度人(10%),卡達山人,土著等佔1-5%。

22樓:溫茉莉

那個。。。不說方言的理由嘛。。。

我只知道在學校說方言會被老師打吧=。=(我學校有規定不准說方言)而且太麻煩了,我爸說潮州,媽說閩南,姨丈說廣東,舅母說客家普通話是唯一的共同點吧

23樓:豔紅

可以用風化來解釋吧...

我本身是馬來西亞人...

而且馬來西亞的華人通常會的語言就很多!

像是我會的是華語, 廣東, 馬來語, 英語, 方言, 福建, 以及其他一些不大搜的語言!

廣東話是因為看多了香港戲就會了,

方言是婆婆那一代都是用方言來溝通~

從小聽到大自然而然就會了!

而且也不只是我...身邊的朋友們也都是因為長輩們都用方言來溝通才學會的!

小學時學校還都不准學生們使用方言呢!

24樓:匿名使用者

馬來西亞的小學分為華校,英校,印度校,馬來校.

為期6年.如果選擇華校,就是華文教育,6年足夠讓你會說了.但是會不會寫不一定,就算是會寫,也不一定有多高的水平.哈哈~

25樓:匿名使用者

第1在馬來西亞最多的是馬來人,因為我住在馬來西亞。第2在馬來西亞大多數講的是中文,很少人講閩南語,通常都是老人講的。

26樓:陳正加

那個不能說是普通話,應該說是台灣國語,大陸的普通話被稱為北京國語

27樓:

馬來西亞華人的國語很爛。成語一句都聽不懂。萬紫千紅都不知道是什麼意思。他們英文會一點,馬來文會一點,中文會一點,但是沒有一樣精通的。

而且,他們的中文口音很難聽。

28樓:匿名使用者

新一代的華人都講華語,很少講方言,因為學校裡都講華語教華語

29樓:蔣花心蘿蔔

這個跟我們很多人都會說英語一樣

30樓:匿名使用者

因為他們很多都是華裔

31樓:匿名使用者

不知道福建是全國最大的僑鄉嗎?- -

32樓:匿名使用者

因為那裡居住著很多華人,比本地居民還要多,所以就流行漢語了!

馬來西亞的人都很黑嗎?

33樓:匿名使用者

不會啊馬來西亞是個多元種族的國家

所以馬來西亞也有華人

馬來西亞的華人祖先就是從中國來的

所以馬來西亞的華人也有接受華文教育

所以馬來西亞的華人樣貌和說話和中國人沒有什麼區別可能馬來西亞有些華人會比中國人漂亮

因為可能是混血兒

可能馬來西亞的華人中文發音沒有中國的標準

但一定有中國的75巴仙以上

所以馬來西亞的華人與中國人沒有什麼差別

但馬來西亞的其他種族

如:馬來人,印度人,卡達山民族

等其他民族與中國人有著天壤之別

具體不可能在這說清楚

但無論背景,宗教信仰,生活風俗等

都與中國人不同

而馬來西亞的華人則和中國人大同小異

許多華人歌手都是來自馬來西亞

你可以參考一下

如:光良,梁靜如,戴佩妮,張棟樑,品冠,林健輝等等都是馬來西亞的華人我也是馬來西亞的華人

希望這些資料能幫助你

馬來西亞過年習俗是什麼,馬來西亞的春節 馬來西亞的春節習俗有哪些

她是我的小太陽 春節前夕首都吉隆坡的商業區和飯店區每年掛上2 3萬隻燈籠,烘托節日氣氣氛,另外還可以招攬外國遊客,招財進寶,特別是到了晚上,萬盞齊明,頗為壯觀。吉隆坡的中國城張燈結綵,如潮,喜氣洋洋的人們在購買年貨。在怡保地區,人們紛紛端著臘梅回到家中。臘梅,在華人眼中象徵著吉祥,代表著如意,所以,...

馬來西亞人信仰什麼宗教,馬來西亞的宗教有哪些

馬來人信奉伊斯蘭教,馬華信奉佛教和 教的較多,馬來西亞印度人信奉印度教,佛教和 教較多,官方宗教是伊斯蘭教 在馬來西亞,馬來人或copy者只要跟馬來人通婚後的種族都一定要信奉伊斯蘭教,也就是回教,這是國家的官方宗教。其他種族 華人,印度人或土族可以擁有自由信仰,有佛教,教,印度教等等。華人也有信道教...

馬來西亞是什麼樣的國家,馬來西亞是一個什麼樣的國家?

感覺比朝鮮好一點點吧 馬來西亞是不是一個很落後的國家?落後到怎樣的程度 也不算落後,只是不是很發達,這裡的人都知足安於現狀,不會很有野心去追求些什麼 我的世界作品者 馬來西亞,是準發達國家,將來將成為亞洲第五個發達國家,也是東南亞第二個快要成為發達國家的國家,類似新加坡。馬來西亞屬於哪個國家? 熱心...