艾子雜說(蘇軾著)的全部譯文,艾子雜說翻譯

2021-03-19 02:08:59 字數 527 閱讀 1153

1樓:匿名使用者

十齊王一天上早朝,他看著侍臣們說:"我們

國家處於幾個強國之間,年年苦於要

艾子雜說翻譯

2樓:匿名使用者

原文昔有人將獵而復

不識制鶻,買一鳧而去。原上兔起,擲之使擊,鳧不能飛,投於地;又再擲,又投於地,至三四。

鳧忽蹣跚而人語曰:「我鴨也,殺而食之,乃其分,奈何加我以抵擲之苦乎?」其人曰:

「我謂爾為鶻,可以獵兔耳,乃鴨耶?」鳧舉掌而示,笑以言曰:「看我這腳手,可以搦的兔否?

」譯文從前有個人準備去打獵但是不認識鷹,買了乙隻野鴨離去。在原野有兔動,(他)擲出那野鴨讓它去襲擊兔子,野鴨不會飛,掉到地上;(他)又拋擲它,又掉到地上,擲了三四次。

野鴨忽然步履蹣跚走過來講出人話來道:「我是鴨子啊,被殺了來吃,這才是我的本分,怎麼禁得起對我施加投擲的苦痛啊?」那人說:

「我以為你是鷹,可以獵捕兔子的,怎麼是鴨子了?」野鴨舉起腳掌給他看,笑道:「看我的手腳,能夠抓得住兔子嗎?」

蘇軾《水調歌頭》的詩,宋朝詩人蘇軾的《水調歌頭》,全詞是什麼

水調歌頭 蘇軾 丙辰中秋,對飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共蟬娟。注 子由 蘇...

蘇軾的《海棠》全詩意思是什麼,蘇軾的《海棠》這首詩是什麼意思

清風微微的吹拂著雲朵露出了淡淡的月光,花香與朦朧的霧氣融合在一起而月亮已經移過院中的迴廊。只是害怕這深夜花兒已經睡去,因此點燃高高的蠟燭去欣賞這海棠盛開的樣子。海棠 宋 蘇軾 東風裊裊泛崇光,香霧空濛月轉廊。只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。蘇軾字子瞻,又字和仲,號東坡居士,世稱蘇東坡 蘇仙。漢族,北...

順著讀還是倒著讀都很絕的詩,是蘇軾寫的哪一首

是蘇軾寫的 題金山寺 那麼我認為這首詩,它絕妙的地方就是不管它順著讀還是倒著讀,它都是一首意境深遠的山水詩,而且這首詩表現出了兩幅山水景色大不相同的畫面。題金山寺 這首詩,順著讀和倒著讀都非常絕,順著讀是從早上到晚上,倒著讀是從晚上到早上。他當初所寫的 題金山寺 這是一首回文詩,不管正反都能讀通,這...