法語和義大利語的比較,法語和義大利語相似嗎

2021-03-12 02:02:05 字數 5061 閱讀 9246

1樓:可愛de小麵包

樓主復你好,我是一名法國學生制,小學就bai跟隨父母來這邊

du上學的(現在高三zhi)

初中和高中的第dao二外語都選修的義大利語

法語,西班牙語和義大利語同屬拉丁語系。詞彙相近。

法語以及義大利語同樣有變位,陰陽性詞彙。

ex:英語 the 為定冠詞,法語/義大利語 用 le(陽性)la(陰性)

變位:manger 為吃 je mange 我吃 tu manges 你吃 il mange 他吃 nous mangeons 我們吃等等

從實用性的角度來說,法語有兩億使用人口,是義大利語將近四倍。

但是不能單單從這個角度來判斷,因為法語大部分使用人口在非洲(前法國殖民地)。

法國的文化在歷史上曾經影響了周邊國家幾個世紀(波旁王朝,拿破崙時期等)

而且法國的人口多過義大利(發達國家使用人數)

並且義大利經濟敗退,淪落成為了「歐豬五國」之一。

但是如果單單是學第二外語,法語的學習人數大大超過義大利語。

因此義大利語對於翻譯工作來說實用性更強(因為義大利語學的人少,法語翻譯遍地走)

希望採納。

2樓:匿名使用者

法語的適用範圍比義大利語廣得多;法語的詞的形式有點複雜,有陰陽性和動詞變位;但語法較簡單;義大利語就比較難

3樓:匿名使用者

這個來兩個語言都是羅曼語系的。自所以有很多相似之處。可以這麼說,法語是這個語系當中較難的。但是如果你可以學好法語,那麼義大利語,西班牙語更是不再話下。

同樣的,目前來說法語算是世界上使用第二廣的語言,會說法語的也不少。如果你是要自己工作使用,可以學習這個。如果說希望學習乙個比較稀少的,就選義大利語。看你自己的選擇了。

希望可以幫助到你。

法語和義大利語相似嗎?

4樓:匿名使用者

我同時學法語和義大利語,所以我可以明確地告訴你這兩種語言的相同之處和差別:

相同:一:拼音規則類似,兩種語言都是按照音節拼讀的,比如:

buongiorno和bonjour。同樣是早上好/您好的意思,從拼讀上來說,都是bon/gio/r/no和bon/jou/r這樣子按音節來拼讀的(音節我用斜線分開)

二:單詞構成類似,但意思上可能會有不同。比如義大利語中,buon表示好,giorno是天;日的意思,同樣,法語中,bon也是好的意思,jour也是天、日的意思,同理還有bunasera/bonsoir,due/du等,基本上義大利語學好了法語就能看懂80%左右,反之亦然。

三:語法規則類似,都是乙個動詞六種人稱形式的變位,甚至連名稱都一樣,什麼直陳式,虛擬式,條件式,命令式,還有代詞的用法,介詞的用法,基本都差不多。

四,句子構成順序類似,比如義大利語:che tempo fa oggi?和法語中 quel temps fait-il aujourd'hui?

其中che=quel疑問詞怎樣,tempo=temps天氣,fa和fait-il都是做、幹、這個動詞的第三人稱單數變位,oggi=aujourd'hui是今天的意思。所以兩種語言在互譯方面會非常容易。

五,同樣有乙個特別**的字母「r」義大利語發大舌音,法語是小舌音。(這點也可以算不同)

差別:一,發音規則不同。同乙個單詞,義大利語和法語會讀的完全不一樣比如:un

二,字母個數不同。法語中有26個字母,而義大利語中只有21個,剩下的5個則是《外來字母》

三,語法上有細微的差異,比如代詞的形式上,法語比義大利語要少。單詞陰陽性等等。

四,拼音規則也略有不同,法語的拼讀規則要比義大利語困難得多,特殊情況要多

五,符號不同,法語比義大利語中多出了çâãä這四個字母所帶的特殊符號。(單獨的我打不出來,請見諒)

5樓:活見鬼

義大利語和法語還有乙個語言的發音規則是通用的,即使不知道乙個詞的意思,按照發音規則去推測音標的就大致上能把這個詞念出來,而且法語和義大利語很多語法特點也是一樣的。

例如他們的h是都不發音的,他們的動詞變化,句子中的主語什麼的也都是差不多的語法,所以學會了法語再去學義大利語真的會簡單一些。

6樓:廣州hugo法語培訓中心

學習一門

語言沒法一蹴而就, 需要投入較長的時間精力, 就難度而已, 法語不算是一門難學的語言, 跟英語難度相當吧。

法語不是一門適合自學的語言, 尤其是剛入門的時候, 很多思維邏輯表達方式和中文完全不同, 學生初期也很容易因為沒有老師帶領和糾正帶來的發音不正確的情況。 再比如法語的動詞變位的概念, 形容詞置於名詞後並且需要性數配合等概念, 不只在中文裡沒有, 就是在大多數人的第一外語英語裡也沒有。

所以我建議初學者先跟著專業的老師學習。 我不是不支援自學法語。 我是不支援零基礎自學法語。

作為老師, 我平常也遇到了很多自學了一段時間最終過來我們機構上課的同學, 自學往往好幾個星期都還沒繞出法語的發音問題, 可是我們老師帶著上課, 幾堂課就可以幫助學生理清。並且在學習幾個月後都能進行簡單的日常交流。 當學生掌握了語言邏輯之後, 需要加強詞彙還有鞏固練習, 這時候老師的作用就變小了, 這時候需要學生更多的主觀能動性。

確實存在神人能自學並且在短時間內考出b2的成績, 但是真的非常非常少。

7樓:匿名使用者

如果你會法語,那麼你學義大利語的確會輕鬆不少。

8樓:520夜夜夜

這兩種語言相似,但發音有所不同。

彈舌頭就不一樣。

義大利語中彈的是大舌頭,和德語中,西班牙語裡的差不多。

法語彈的是小舌頭,類似於音標裡/h/的讀音,但要帶動小舌頭的震動。

義大利語沒有任何小舌音,而全部是大舌音,義大利語並不是像你說的把"do"結尾當作是乙個特點,事實上,用"do"結尾的單詞並沒有那麼多,義大利語基本上都是母音結尾的。

法語是小舌音,就像吐痰一樣的那種音。

但它們有個共同點:沒學過這兩門語言的人都沒法聽懂它們。。。。。。

這裡是廣西民大義大利部為你做的解答,希望有所幫助。

義大利語和法語那個更容易學?

9樓:廣州hugo法語培訓中心

義大利語和法語難度相當。

建議在做選擇的時候,不要考慮難易的問題,而是結合自己的職業規劃和興趣愛好來做選擇。

法語不是一門適合自學的語言, 尤其是剛入門的時候, 很多思維邏輯表達方式和中文完全不同, 學生初期也很容易因為沒有老師帶領和糾正帶來的發音不正確的情況。 再比如法語的動詞變位的概念, 形容詞置於名詞後並且需要性數配合等概念, 不只在中文裡沒有, 就是在大多數人的第一外語英語裡也沒有。

所以我建議初學者先跟著專業的老師學習。 不是不支援自學法語,是不支援零基礎自學法語。 作為老師, 我平常也遇到了很多自學了一段時間最終過來我們機構上課的同學, 自學往往好幾個星期都還沒繞出法語的發音問題, 可是我們老師帶著上課, 幾堂課就可以幫助學生理清。

並且在學習幾個月後都能進行簡單的日常交流。 當學生掌握了語言邏輯之後, 需要加強詞彙還有鞏固練習, 這時候老師的作用就變小了, 這時候需要學生更多的主觀能動性。 確實存在神人能自學並且在短時間內考出b2的成績, 但是真的非常非常少。

10樓:匿名使用者

本人曾深入學過韓語、日語、英語、西班牙語及法語。對其他語言也有一定基礎。比較而言,有條件先學法語比較好。

1.法語和英語相似性大,歷史上相互藉詞。你會法語和英語某些詞不僅拼法差不多,意思也差不多!

比如,professeur「教師」這個詞,在法語中是professeur,而在英語中,它是指學術水平較高的教師——教授,professor。 再比如,centre 在英語中是「中心」的意思,在法語中也是「中心,**」的意思;attention,在法語和英語中都是「注意,當心」的意思。 再比如:

cabi*** -- cabi*** 小房間;animal -- animal 動物,等等…… 另外,有些詞的意思相同,但是形式上略有區別:arriver -- arrive 到達; banane -- banana 香蕉;café -- cafe,咖啡館;classe -- class 教室、班。 2.

義大利語語,法語和西班牙語,極其相近,在歷史上都屬於拉丁語,後來由方言分化為語言。義大利語除了有小舌顫音等發音技巧難以攻克外,詞彙識記,語法難度也比較難。學習完法語,再學義大利語,西班牙語就會感覺觸類旁通的感覺。

3.從實用性上講,雖然世界上**語的人數並不多,但是**語的國家卻分布非常廣,在歐洲有法國、瑞士、比利時等,非洲有塞內加爾、阿爾及利亞、加彭、剛果等近乎一半的非洲國家,美洲有加拿大魁北克等。要小看魁北克,她的面積是法國的三倍,蒙特婁是全世界**語的第二大城市,素有「小巴黎」之稱。

因此,你要是移民加拿大什麼的,會**語是乙個非常非常優越的條件,肯定會使你從一大堆競爭者中脫穎而出的! 如果按照語言全球分布面積而言,英語是第一大語言,那麼法語當之無愧就是第二大語言! 相比之下,阿拉伯語的應用範圍和實用性就侷限得多了。

語言這個東西很難用簡單或者難的說法來衡量,可以和您很負責的說,如果您用心的話,哪門語言都不是問題。另外就是興趣了,有興趣便能視難為易。

11樓:匿名使用者

法語和義大利語都是拉丁語系羅曼語族的語言,比較相似。

很多語法

,短語等都是很類似的。如果有英語和法語的基礎,學義大利語就相對容易些。

我覺得法語比義大利語簡單很多。義大利語對於陰陽性、單複數區別更加細。比如很簡單的定冠詞,法語就只有la le l' les, 義大利語就更多:

la il lo l' le i gli。

個人感覺法語是一種很陰柔的語言,義大利語則具有陽剛之氣。可能是由於法語眾多的鼻音,一些特殊的母音造成的吧。而義大利語的此為一般都是母音,特別是o,a,e,i,聽起來抑揚頓挫。

另外,法語沒有重音。

12樓:匿名使用者

發音方面,意語發音比法語容易,發音規則較少,但是意語中有大舌音,你可以上網聽聽看,不容易。法語的發音規則眾多,另外還有小舌音。不過我覺得小舌音稍微容易些。個人認為法語比意語要難一些~

13樓:匿名使用者

恩 我在義大利上課 初中學過三年法語。

怎麼說呢。發音的話,義大利語比法語簡單,我就每天被同學笑我的法語念得一點都不溫柔委婉,太生硬。

語法上我覺得法語要比義大利語簡單,至少動詞變位要稍稍比義大利語簡單

想學個第二外語,在法語西班牙語和義大利語裡選哪個會比較好一點

關於想學個bai第二外語du,在法語西班牙語和意大zhi利語裡選哪個會比較dao好專一點?的問題簡屬單回答一下,希望可以幫助到你。如果只是從法語西語意語上單純的來說,西語比較簡單,且在這三種裡使用人數範圍都廣,是比較推薦的。但考慮到你學的是西餐和紅酒專業,那法語和意語關聯性比較大,法語的話學的人相對...

法語德語西班牙語義大利語哪個比較好學些 或者別的語言

我是在義大利的,從語言方面講,法語用的比較更廣闊一些,然後是回西班牙語,最後是答德語和義大利語。法語,西班牙語和義大利語是3種比較相似的語言,因為它們是屬於同乙個語系的,而德語呢,依我個人的看法比較更難學一點,我也學了2年的德語,沒有什麼很大的用處。我建議學法語比較好。法語是世界上最 浪漫的最溫情的...

義大利語和西班牙語學哪個更好,西班牙語和義大利語學哪個更好?

呃 我覺得學繪畫的話 是不是義大利語更靠譜啊 就語言來說 難度差不多 都比較好學 發音也都不難 語法的話就是動詞背得多一點 其他的我個人覺得比英語簡單 你每天看上20分鐘 兩年就能學個差不多 這兩門語言很像 會了一門 另一門就差不多了 我學義大利語的 西班牙語的材料基本上都能看懂 自己權衡一下吧 看...