牛頓的《自然哲學的數學原理》那個版本翻譯的比較好

2021-03-10 22:57:55 字數 786 閱讀 1902

1樓:匿名使用者

1:清末李善蘭bai

曾翻譯《du原理》未果。

2:鄭太zhi樸譯本。根據dao《原理》德回文譯本翻譯,商務印書館答收入「漢譯世界名著」。

3:王克迪譯本。原本不詳,我個人猜想是根據英譯本翻譯。武漢出版社、陝西人民出版社、北京大學出版社均曾出版。

4:趙振江譯本。原本不詳,我個人猜想是根據拉丁原版翻譯。商務印書館出版,收入「漢譯世界名著」。

目前能買到的一本只有上述第3、第4種。我非常希望能找到鄭太樸的譯本,但似乎這種可能性不大。那麼退而求其次,我選擇王克迪譯本。

其實原因很簡單,其實《原理》是一本數學書,最起碼它也是一本物理書,所以,我更願意選擇有理科背景的人翻譯的作品。或許王克迪不懂玄奧的拉丁文,或許他是以《原理》的其他譯本、而不是原本,作為藍本進行的翻譯的,這些都不該成為不選擇王克迪譯本的原因。

同樣,對於沒有理科背景的、作為拉丁語翻譯大師的趙振江,我認為不太適合翻譯這本專業性很強的書籍,終歸這不是一本文學作品

只要有興趣就夠了 不需要準備什麼 當然 有點物理哲學基礎的話讀起來會容易點……

2樓:李靈桑

我覺得大家的話也不可信,大家說不好,可能是那一部分人不能接受,對於你我想你還是去書店大略看一看,再找到自己需要的

3樓:弋木齋主

商務出版88年(記不清了,但是不會錯到**去)。

初中生怎麼可能讀懂?為什麼要初中生讀?

4樓:匿名使用者

初中生貌似很難理解```會覺得有點枯燥```

為什麼要用拉丁文寫自然哲學的數學原理

因為希臘衰落之後,羅馬非常強盛,所以拉丁去就成為了學術語言。牛頓為什麼要寫 自然哲學的數學原理?牛頓寫 自然哲學的數學原理 這本書是想讓人們了解他的科學成果,從而依據科學解釋宇宙天體的運動問題。在這本書中他提出了經典力學的三個基本定律和萬有引力定律,通過定律對自然現象進行解釋 他運用三個定理說明 使...

下面哪一學派是希臘自然哲學學派的代表

自然哲學主要是思考人面對的自然界的哲學問題,包括自然界和人的關係,人造自然和原生自然的關係,自然界的最基本規律等。早期自然哲學的 源於當時的哲人所感興趣的乙個問題 世界從 來。換句話說,世界和宇宙的本原是什麼。希臘自然哲學學派主要有四個 1.伊奧尼亞派,這個派系有時又分為公尺利都學派和愛菲斯學派。2...

這是利用什麼數學原理做的,請高手詳細說明,我完全看不懂

方程f x,y 0 的曲線f和方程g x,y 0 的曲線g的交點座標一定同時滿足 因此也必然滿足方程m f n g 0 其中m,n為不同為0的實數 這就意味著方程m f n g 0的曲線t一定通過曲線f與曲線g的交點.當m,n取不同值的時候可以得到一系列的方程,一般把形如m f n g 0的方程叫做...