WashingtonDC是什麼意思

2021-03-06 01:41:32 字數 5670 閱讀 9297

1樓:景田不是百歲山

華盛頓哥倫比亞特區(washington d.c.),簡稱華盛頓,又稱華都、華府,美利堅合眾國的首都,得名於美國首任**喬治·華盛頓,靠近維吉尼亞州和馬里蘭州,位於美國的東北部、中大西洋地區,是2023年作為首都而設定、由美國國會直接管轄的特別行政區劃,因此不屬於美國的任何一州。

截至2023年,華盛頓市區面積177平方公里;2023年1月,人口約70萬。華盛頓哥倫比亞特區的最高權力機構為美國國會,通過華盛頓市**實施管理。但是華盛頓市民在眾議院僅有一名有選舉權的代表,在參議院沒有代表。

2樓:匿名使用者

地名華盛頓特區,dc是district of columbia的縮寫

之所以washington, d.c.要這樣寫,大概主要原因是為了與其它州

的同名城鎮區別開來。

美國地名重疊現象比較普遍。光以華盛頓命名的就有東部的首都華盛

頓,西部的華盛頓州,還有賓夕法尼亞州的華盛頓市。以華盛頓命名

的大學就更多了。作為首都的那個華盛頓的英文washington後面往往

跟上「d.c.」兩個符號。中文如何處理?至今各執一詞,莫衷一是。

官方**的用法也不統一。有時省譯「d.c.」而單用「華盛頓」,有

時用華盛頓(哥倫比亞特區),也有時省作「華盛頓特區」。

美國城市後面有時要跟危b名縮寫,以區別同

名城市。如washington, pa.; kingston, ny; kingston, r.i.;

kingston, pa. 等。填表或發郵件時更少不了後邊的字母。華盛頓

(哥區)的居民大概會深有體會,碰到「州」一欄非填不可時,他們

一定會毫不猶豫地填上「d.c.」我們之所以會感到困惑,主要原因

在於這個「州(特區)」恰巧與這個市在行政區劃上重合。假如有朝

一日羅德島的首府providence的地界與羅德島重合,也就是說羅德島

將所有領土都劃歸providence管轄,當我們看到providence, r.i.

時,可以不可以將它譯成「普羅維登斯州」?不錯,地域上是一回

事,概念不同而已。

綜上所述,washington, d.c.中的d.c.與其它城市後面所跟的州名

縮寫等值。在正式檔案中似可譯成「華盛頓(哥區)」。用「(哥區)」

貽d始可能不習慣,時間長了就能約定俗成。既然英文是縮寫,中文

為什麼非用長長的全稱呢?

當然,這又引出個美國地名翻譯上的統一問題。今後在碰到諸如

washington, pa.一類的地名時,將如何處理?是譯成「賓州華盛頓」

還是「華盛頓(賓州)」?似乎也有待商定。

3樓:瘋﹎誑①鯖韤

華盛頓 哥倫比亞 特區

華盛頓的英語washington dc.dc是什麼意思???

4樓:_深__藍

dc 是district of columbia 的簡寫,中文翻譯為哥倫比亞特區。華盛頓哥倫比亞特區,即指居民所占有的地區。**機構所占有的地面,約佔特區面積的1/2。

(washington,d.c.)英文名稱的兩部分反映其雙重身份,washington(華盛頓市)是作為首都的名稱。

而d.c.則為「district of columbia」(哥倫比亞特區)的縮寫,是聯邦直接管轄的區域。

華盛頓哥倫比亞特區通常漢譯為華府,以避免和位於太平洋岸同名的華盛頓州混淆。為區別於普通的區(district),中文翻譯中通常加上「特」字表明華盛頓的特殊地位。

華盛頓哥倫比亞特區的歷史由來:

2023年,因北方與南方圍繞何地建都產生爭執,美國首任**華盛頓便建議在南方和北方交界的波多馬克河上規劃乙個面積100平方英里的菱形區域作為首都。地理位置是由麥迪遜(美國第四任**)和亞歷山卓·漢密爾頓(美國第一任財政部長)在傑斐遜(美國第三任**)邀請的一次晚宴上討論出來的。

2023年9月9日,美國首都被命名為華盛頓市。華盛頓市由法裔美國建築師皮埃爾·查爾斯·朗方規劃。

2023年以後,波多馬克河南岸的土地交還給了維吉尼亞州,該河便成為特區與弗州的界河。特區設立早期,波多馬克河北岸有喬治城鎮、華盛頓市及華盛頓郡三個分開的行政區劃;其中建立於2023年的華盛頓市乃為彰顯喬治·華盛頓對美國建國的貢獻而命名,後來發展為特區中的核心城市。

2023年,厄爾利率領南方軍隊短時間占領了北方境內的多處地方並進攻到哥倫比亞特區。

2023年,喬治城、華盛頓市及華盛頓縣等3地合併為華盛頓市,而聯邦管轄的特區及華盛頓市地方**從此轄區重疊,因此產生今日使用的「華盛頓哥倫比亞特區」合稱。

5樓:魂落何處

dc是district of columbia的縮寫,washington dc,即是華盛頓哥倫比亞特區的意思,因為最先發現美洲大陸的是哥倫比亞而且美國的首屆**是華盛頓,為了紀念他們,所以把美國首都以華盛頓和哥倫比亞的名字命名,因此叫washington d.c

6樓:匿名使用者

dc 是 short for district of columbia,縮寫,華盛頓哥倫比亞特區的意思.washington dc 也可以直接說dc,美國人都聽得懂,一般不說washington,因為還有乙個washington state,是乙個洲,容易混淆。還有什麼再問我好了 >->

7樓:

好像是特區的意思。

washington dc. 是華盛頓哥倫比亞特區。

8樓:

dc是district of columbia的縮寫,翻譯過來是華盛頓哥倫比亞特區

washington dc和washington有什麼區別?

9樓:學雅思

一、指代不同

1、washington dc:華盛頓哥倫比亞特區,簡稱華盛頓,又稱華都、華府,美利堅合眾國的首都。

2、washington:指的是華盛頓州,是位於美國西北部的乙個州。該州首府為奧林匹亞,最大城市為西雅圖。

二、特點不同

1、washington dc:華盛頓市區面積177平方公里;2023年1月,人口約70萬。華盛頓哥倫比亞特區的最高權力機構為美國國會,通過華盛頓市**實施管理。

2、washington:北接加拿大的不列顛哥倫比亞省,南接奧勒岡州,東接愛德華州,西鄰太平洋。該州以美國第一任**喬治·華盛頓的名字命名,並於2023年11月11日加入聯邦。

三、產業不同

1、washington dc:主要產業均與**機構相關,是大多數美國聯邦**機關與各國駐美國大使館的所在地,也是世界銀行、國際貨幣**組織、美洲國家組織等國際組織總部的所在地,還擁有為數眾多的博物館與文化史蹟。

2、washington:華盛頓州的農業和林業極為發達,製造業和高科技產業也是其重要產業。該州不僅擁有波音公司的生產線,微軟和亞馬遜公司也均將總部設在了華盛頓州。

10樓:胖子小田

washington dc是指美國的首都華盛頓,dc指 the district of columbia,即哥倫比亞特區,說的都是乙個地方,就是指首都,在美國的東海岸。

而washington指美國的華盛頓州,在美國的西北角。

11樓:匿名使用者

washington d.c.譯為中文是「華盛頓哥倫比亞特區」是美國首都,它不算是乙個州.dc是district of columbia

美國還有乙個華盛頓州,

為了區別,在英語裡,前者叫dc,後者叫washington state.不是乙個概念.

12樓:伯爵蓋司

washington,d.c 華盛頓哥倫比亞特區,美國首都,是以華盛頓和哥倫布之名命名的。現在的華盛頓和哥倫比亞特區(d.

c—the district of columbia)指的是同乙個地方,兩個名稱,其實是同義詞,是美國唯一不屬於任何一州管轄的城市。華盛頓特區是華盛頓**於是2023年親自選擇的。法國工程師兼建築師朗方(pierre charles l』enfant)受命進行首都的設計工作。

2023年這座城市取代費城(the philidelphia)而成為美國首都。

washington dc是什麼意思

13樓:無愛者

華盛頓特區

雙語對照

詞典結果:

網路釋義

1. 華盛頓特區

2. 華盛頓

例句:1.

poland is looking west, but to brussels rather than to washington dc.

波蘭嚮往西方世界,但更多的是對布魯塞爾的嚮往而不是華盛頓。

2.falls church virginia is really a suburb of washington dc.

福爾斯徹奇市其實可以算作華盛頓特區的郊區。

washington.d.c 中的dc是什麼意思

14樓:碧落星楓

washington d.c.中d.c.是district of columbia(哥倫比亞特區)的縮寫。

華盛頓哥倫比亞特區(washington,d.c.)英文名稱的兩部分反映其雙重身份,washington(華盛頓市)是作為首都的名稱,而d.

c.則為「district of columbia」(哥倫比亞特區)的縮寫,是聯邦直接管轄的區域。

華盛頓哥倫比亞特區通常漢譯為華府,以避免和位於太平洋岸同名的華盛頓州混淆。為區別於普通的區(district),中文翻譯中通常加上「特」字表明華盛頓的特殊地位。

15樓:小小芝麻大大夢

dc全稱district of columbia意思:哥倫比亞特區。

華盛頓通常以washington d.c.表示,為了避免與美西的『華盛頓州』混淆,所以加上d.c。

華盛頓哥倫比亞特區(washington d.c.),簡稱華盛頓,又稱華都、華府,美利堅合眾國的首都,得名於美國首任**喬治·華盛頓,靠近維吉尼亞州和馬里蘭州,位於美國的東北部、中大西洋地區,是2023年作為首都而設定、由美國國會直接管轄的特別行政區劃,因此不屬於美國的任何一州。

截至2023年,華盛頓市區面積177平方公里;2023年1月,人口約70萬。華盛頓哥倫比亞特區的最高權力機構為美國國會,通過華盛頓市**實施管理。但是華盛頓市民在眾議院僅有一名有選舉權的代表,在參議院沒有代表。

16樓:魈魊

washington, d.c.的譯法 美國地名重疊現象比較普遍。

光以華盛頓命名的就有東部的首都華盛 頓,西部的華盛頓州,還有賓夕法尼亞州的華盛頓市。以華盛頓命名 的大學就更多了。作為首都的那個華盛頓的英文washington後面往往 跟上「d.

c.」兩個符號。中文如何處理?

至今各執一詞,莫衷一是。 官方**的用法也不統一。有時省譯「d.

c.」而單用「華盛頓」,有 時用華盛頓(哥倫比亞特區),也有時省作「華盛頓特區」。就此,聯 合國的翻譯們也進行過一番**,總結起來,大致可分以下三類意見:

一、作為美國首都的那個華盛頓,知名度最高,只要直接用「華盛頓」, 其預設值(default value)當然就是美國首都。如果需要表示「華盛 頓州」或其它州的「華盛頓」,再附加限定詞不遲。

二、既然英文標出符號以示區別,中文也應有所區別,建議用「首 都華盛頓」、「華盛頓市」或「華盛頓(哥倫比亞特區)」

三、既然作為首都的華盛頓市與哥倫比亞特區在地域上完全重合, 用「華盛頓特區」也沒錯。

用什麼是什麼是什麼是什麼是什麼造句

母親的目光是愛戀,是期盼,是不捨,是力量。花兒是春天的諾言,潮汛是大海的諾言,遠方是道路的諾言。書籍如同翅膀一般,帶我遨遊知識的天空。書籍如同鏈條一般,串連著人類的思想和文明。書籍如同陽光一般,將我們求知的道路照亮。書籍如同神燈一般,可以應驗人們幽遠而離奇的夢想。書籍如同階梯一般,引導我們登上科學的...

是什麼?是什麼?還是什麼造句,用是什麼是什麼還是什麼造句

1 小明的學習成績優秀,是刻苦?是努力?還是日積月累的沉澱?2 這種衣料很難分辨出是棉布?是麻布?還是化纖布?3 在你的學生時代中,你最喜歡的,是懵懵懂懂地小學?是青青澀澀地中學?還是真真實實地大學?4 迎面飄來的花香來自 是玫瑰?是月季?還是海棠?5 你最喜歡的季節,是春回大地 萬物復甦的春天,是...

用是什麼是什麼還是什麼造句,什麼是什麼,什麼也是什麼造句

春天是門前燕子的叫聲,是新生柳葉的嫩綠,還是融化的河水潺潺流動的清爽感覺.什麼是什麼,什麼也是什麼造句 1 快樂是人們在做了自己喜歡做的事情時獲得的感覺,也是一種精神上的愉悅。2 老師是辛勤的園丁,也是勤勞的蜜蜂。3 父母是我們的啟蒙老師,也是我們的朋友。4 學習是為了自己的目標,也是為了自己的未來...