鵲橋仙的翻譯鵲橋仙的翻譯

2021-03-05 09:22:20 字數 5387 閱讀 4911

1樓:匿名使用者

上面的那個答案就夠了,詞這個 東西不能要求它的字面意思,要理解其中的意思。

2樓:匿名使用者

希望這段賞析文字可以幫你理解

詞作鑑賞:此詞熔

寫景、抒情與議論於一爐,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣迴腸,感人肺腑。

詞一開始即寫「纖雲弄巧」,輕柔多姿的雲彩,變化出許多優美巧妙的圖案,顯示出織女的手藝何其精巧絕倫。可是,這樣美好的人兒,卻不能與自己心愛的人共同過美好的生活。「飛星傳恨」,那些閃亮的星星彷彿都傳遞著他們的離愁別恨,正飛馳長空。

這首詞的議論,自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,餘味無窮。作者將畫龍點睛的議論與散文句法與優美的形象、深沉的情感結合起來,起伏躍宕地謳歌了人間美好的愛情,取得了極好的藝術效果。

此詞的結尾兩句,是愛情頌歌當中的千古絕唱,卻也成了很多人分手的話柄.

3樓:風過葳蕤

鵲橋仙①

【宋】秦觀

纖雲弄巧,②

飛星傳恨,③

銀漢迢迢暗度。④

金風玉露一相逢,⑤

便勝卻人間無數。

柔情似水,

佳期如夢,

忍顧鵲橋歸路。⑥

兩情若是久長時,

又豈在朝朝暮暮。⑦

【注釋】

①此調專詠牛郎織女七夕相會事。始見歐陽修詞,中有「鵲迎橋路接天津」句,

故名。又名《金風玉露相逢曲》、《廣寒秋》等。雙調,五十六字,仄韻。

②纖雲:織薄的雲彩。弄巧:指雲彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。

③飛星:流星。一說指牽牛、織女二星。

④銀漢:銀河。迢迢:遙遠的樣子。暗度:悄悄渡過。

⑤金風玉露:指秋風白露。李商隱《辛未七夕》:「由來碧落銀河畔,可要金風玉露時」。

⑥忍顧:怎忍回視。

⑦朝朝暮暮:指朝夕相聚。語出宋玉《高唐賦》。

鵲橋仙秦觀的原文和翻譯,是翻譯

4樓:house蜜糖棗棗

宋·秦觀《鵲橋仙》

纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。

柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

白話譯文

纖薄的雲彩變幻著精妙的圖案,飛馳的流星傳遞出精心的恨憾。牛郎和織女悄然無言,各自橫越過漫長的銀漢。秋風白露中的相會雖然短暫,卻勝過人間無數尋常的白天夜晚。

繾綣的柔情像流水般綿綿不斷,重逢的約會如夢影般縹緲虛幻,鵲橋上怎忍心把歸路回看。兩顆心只要永遠相愛不變,又何必一定要每一天廝陪相伴!

擴充套件資料

創作背景

此詞是秦觀為寄情長沙義倡而作,寫於湘南郴州,時間是宋哲宗紹聖四年(1097)的七夕。紹聖三年(1096)春,秦觀從監處州酒稅削秩編管郴州,長沙是必經之路。秦觀南遷,取道長沙,訪潭土風俗,邂逅了這位藝妓。

秦觀觀其姿容既美,出語真誠,遂亮明身份,藝妓又驚又喜,殷勤款待少游,遍歌淮海樂府。秦觀與她繾綣數日,臨別之際,藝妓表達了侍奉左右的心願。秦觀答應她,將來北歸重逢,便是於飛之日。

一別數年,秦觀竟死於廣西的藤縣。藝妓行數百里為秦觀弔孝,哀慟而死。

當時秦觀貶謫的路還要往南走下去,他與長沙歌女不得不灑淚而別。到了郴州以後,秦觀日夜思念他的戀人,但戴罪之身,人命危淺,相聚又談何容易。紹聖四年(1097)七夕,秦觀在郴州寫下了這首《鵲橋仙》,借牛女雙星的鵲橋相會寄託了他對長沙歌女的戀情。

5樓:_尛貳

原文:鵲橋仙

【宋】秦觀

纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。

金風玉露一相逢,便勝卻、人間無數。

柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路,

兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮。

翻譯:雲彩在天空變幻出千百種奇巧的樣式,牛郎、織女守候在遙遠銀河兩岸,每年只在七夕的夜晚相會,可這相逢就如同秋風和露水般的交溶,勝過了人間那些日日相守,卻不懂珍惜的人間伴侶。

這刻纏綿的情思,像天河裡,流了千年的河水,綿綿不絕,這如夢似幻的短暫歡會,卻最終還是要結束,牛郎、織女戀戀不捨的各自踏上歸去的路,在心中相互勸解:我們的真情已至死不渝,天荒地老,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂?

《鵲橋仙》的詩意是什麼?

6樓:小白家裡小白

賞析:一開始即寫「纖雲弄巧」,輕柔多姿的雲彩,變化出優美巧妙的圖案,顯示織女的手藝何其精巧絕倫。可是,這樣美好的人,卻不能與自己心愛的人共同過美好生活。

「飛星傳恨」,那些閃亮的星星彷彿都傳遞他們的離愁別恨,飛馳長空。

接著寫織女渡銀河,盈盈一水間,近在咫尺,似乎連對方神情語態都宛然在目。這裡,秦觀卻寫道:」銀漢迢迢暗渡「,以」迢迢「二字形容銀河的遼闊,牛女相距之遙遠。

這樣一改,感情深沉,突出相思之苦。迢迢銀河水,把兩個相愛的人隔開,相見多麼不容易!」暗渡「二字既點」七夕「題意,同時緊扣乙個」恨「字,他們踽踽宵行,千里迢迢來相會。

接下來詞人宕開筆墨,以富有感**彩的議論讚嘆道:「金風玉露一相逢,便勝卻人間無數!」一對久別的情侶的金風玉露之夜,在碧落銀河之畔相會了,這美好的一刻,就能抵得上人間千遍萬遍的相會。

詞人熱情歌頌了這種理想聖潔而永恆的愛情。

「金風玉露」化用李商隱《辛未七夕》詩句,用以描寫七夕相會的時節風光,同時另有深意,詞人把這次珍貴的相會,映襯於金風玉露、冰清玉潔的背景之下,顯示出這種愛情的高尚純潔和超凡脫俗。

一夕佳期竟然像就夢幻一般倏然而逝,才相見又分離,怎不能令人心碎!「佳期如夢」,相會時間之短,還顯示出愛侶相會時的複雜心情。「忍顧鵲橋歸路」,轉寫分離,剛剛藉以相會的鵲橋,轉瞬間又成了和愛人分別的歸路。

不說不忍離去,卻說怎忍看鵲橋歸路,婉轉語意中,含有無限惜別之情,含有無限辛酸眼淚。

回顧佳期幽會,疑真疑假,似夢似幻,及至鵲橋言別,戀戀之情,已至於極。詞筆至此忽又空際轉身,爆發出高亢聲音:「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!

」秦觀這兩句詞揭示了愛情的真諦:愛情經得起長久分離的考驗,只要彼此真誠相愛,即使終年天各一方,也比那朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。

這感**彩很濃的議論,成為愛情頌歌當中的千古絕唱。它們與上片的議論遙相呼應,這樣上、下片同樣結構,敘事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致。這種正確的戀愛觀,這種高尚的精神境界,遠遠超過了古代同類作品,是十分難能可貴的。

原詩:《鵲橋仙·纖雲弄巧》宋代:秦觀

纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。(度 通:渡)

柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

釋義:纖薄的雲彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。

共訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。

注釋:1、纖雲:輕盈的雲彩。弄巧:指雲彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。

2、飛星:流星。一說指牽牛、織女二星。

3、銀漢:銀河。迢迢:遙遠的樣子。暗度:悄悄渡過。

4、金風玉露:指秋風白露。

5、忍顧:怎忍回視。

6、朝朝暮暮:指朝夕相聚。語出宋玉《高唐賦》。

作者簡介:

秦觀(1049—1100),北宋詞人。字少遊,一字太虛,號邗溝居士,學者稱淮海先生。揚州高郵(今屬江蘇)人。

7樓:金果

鵲橋仙·纖雲弄巧

宋代:秦觀

纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。

柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

譯文:纖薄的雲彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。

共訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。

出自:《鵲橋仙·纖雲弄巧》是宋代詞人秦觀的詞作。這是一首詠七夕的節序詞,借牛郎織女悲歡離合的神話故事,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。

8樓:迷茫的興哥

《鵲橋仙》的詩意是:描寫七夕相會的時節風光,同時還另有深意,詞人把這次珍貴的相會,映襯於金風玉露、冰清玉潔的背景之下,顯示出這種愛情的高尚純潔和超凡脫俗。

原文:纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。——《鵲橋仙·纖雲弄巧》秦觀

翻譯:纖薄的雲彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。

共訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。

註解:纖雲:輕盈的雲彩。

弄巧:指雲彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。飛星:

流星。一說指牽牛、織女二星。銀漢:

銀河。迢迢:遙遠的樣子。

暗度:悄悄渡過。金風玉露:

指秋風白露。李商隱《辛未七夕》:「由來碧落銀河畔,可要金風玉露時」。

賞析:這是一首詠七夕的節序詞,起句展示七夕獨有的抒情氛圍,「巧」與「恨」,則將七夕人間「乞巧」的主題及「牛郎、織女」故事的悲劇性特徵點明,練達而淒美。借牛郎織女悲歡離合的故事,歌頌堅貞誠摯的愛情。

結句「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮」最有境界,這兩句既指牛郎、織女的愛情模式的特點,又表述了作者的愛情觀,是高度凝練的名言佳句。這首詞因而也就具有了跨時代、跨國度的審美價值和藝術品位。 此詞熔寫景、抒情與議論於一爐,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。

詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣迴腸,感人肺腑。秦觀這兩句詞揭示了愛情的真諦:愛情要經得起長久分離的考驗,只要能彼此真誠相愛,即使終年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。

這兩句感**彩很濃的議論,成為愛情頌歌當中的千古絕唱。它們與上片的議論遙相呼應,這樣上、下片同樣結構,敘事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致。這種正確的戀愛觀,這種高尚的精神境界,遠遠超過了古代同類作品,是十分難能可貴的。

作者簡介:秦觀(1049-1100),字少遊,一字太虛,漢族,北宋高郵(今江蘇省高郵市)人,別號邗溝居士,學者稱其淮海居士。北宋文學家、詞人,被尊為婉約派一代詞宗。

宋神宗元豐八年(2023年)進士。曾任太學博士(即國立大學的教官)、秘書省正字、國史院編修官。政治上傾向舊黨,哲宗時「新黨」執政,被貶為監處州酒稅,徙郴州,編管橫州,又徙雷州,至藤州而卒。

他與黃庭堅、晁補之、張耒號稱為「蘇門四學士」,頗得蘇軾賞識。秦觀生性豪爽,灑脫不拘,溢於文詞。他十五歲喪父,自幼研習經史兵書。

代表作品:《鵲橋仙》《淮海集》《淮海居士長短句》。

求《鵲橋仙》的翻譯與賞析,求秦觀《鵲橋仙》的賞析!

嵐中月 纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路,兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。秦觀的 鵲橋仙 是借牛郎織女的傳說歌頌堅貞愛情的優秀詞作。牛郎織女這一古老的神話故事,在古詩詞中,早已是寫濫了的套子。多少名家詠七夕,每每感嘆雙星聚少離多,秦觀...

鵲橋仙的詩詞,關於“鵲橋仙”的詩有哪些?

千秋賦 鵲橋仙 溪清水淺 朱敦儒 溪清水淺,月朧煙淡,玉破梅梢未遍。橫枝依約影如無,但風裡 空香數點。乘風欲去,凌波難住,誰見紅愁粉怨。夜深青女溼微霜,幽香散 廣寒宮殿。附 鵲橋仙 格律 中平中仄,中平中仄,中仄中平中仄。中平中仄仄平平,仄中仄 平平中仄。中平中仄,中平中仄,中仄中平中仄。中平中仄仄...

鵲橋仙有幾首,關於“鵲橋仙”的詩有哪些?

課文與閱讀 要論起來的話應該有無數首。畢竟這個詞牌名誰都可以用,加上宋代的詞人無數,相關的詞肯定是不計其數。鵲橋仙,詞牌名,又名 鵲橋仙令 憶人人 金風玉露相逢曲 廣寒秋 等。代表作品有蘇軾 鵲橋仙 七夕 秦觀 鵲橋仙 纖雲弄巧 等。 小楊談車的那些事 鵲橋仙屬於一個詞牌,原則上寫詞的都可以用 格律...