1樓:惠華小知識
因為原著劇情已經被觀眾接受,拍攝成電視劇集肯定不好,所以喜歡改劇情,這樣能提高收視率。
2樓:初月夢夢
因為,原著劇情只專注於男女主,劇情不足以支撐一部劇的拍攝,所以需要改動劇情。
3樓:樂觀的瓶子
一部姿鬧分是因為無法呈現文字裡的效果跡李罩,一部分是過不了審,也擾猛有不符合當時邏輯,也有劇情太繁雜,需要簡明讓觀眾淺顯易懂的。
為什麼網文改編電視劇集大多都不懂得尊重原著?
4樓:大大匣
有一部分是因為拍不出來,畢竟書寫的語言跟真實的情況是有差別的,陪段技術方面還是需要努力去發展的。
更多的是因為投資者的角逐(當然也有一些是編劇的能力不足,或者說是他們的用心不夠)。金庸和古龍的**搬上銀幕也有一些精品,這些精品並不是完全尊重原著的,它們或多或少都有一些變動,但不妨礙它們成為經典。但現在快餐式文化對影視圈影響也很大,他們更多的不是去追求質量,而是利益,當電視劇集成為逐利的產物,自然是很難滿足想要看到尊重原著的改編的,就連有些編劇就是原著作者本人也毫無辦法。
三,並不是所有的觀眾都尊重原著,他們想看到的是他們所鍾愛的明星,他們的出場次數是最重要的。投資者,導演等他們更多的是考慮成本能不能收回,對於他們來說,不是原著好不好看,而是粉絲們買不買單。他們改編原著,更多是衝著它的名氣所帶來的效益,至於罵不罵,黑紅也是紅,有人看就行。
四,也有一喊亂卜部分是尊重原著的,但是**畢竟是**,它並不是完全適用於影視圈,為了更合理,衝突更強,更引人入勝,就需要一些變動。往往這種的改動會帶來更好的**效果。這也是有一些網文改編十分精彩的原因。
鄭穗不過,這很看重導演,演員等的能力。
5樓:微光裡的塵埃
文字和**的表梁衝達方式不同,除非作者有意向影視化靠近,那麼會寫得好拍一些,不然很多用敘述方式橡中殲給出的資訊,影視劇就無法做到,總不可能大篇幅的旁白是吧?所以改起來培顫會比較麻煩。
6樓:網友
因為網文原著寫得太差。
7樓:魏毅
很多電視劇集電影根據**改編來的,都是獲得了原作者的授權後才拍攝的。
8樓:網友
一千個渣冊讀者有一千個哈姆雷特,這樣由文字改編成電視茄念劇,由於每個導演和演員的資質不同,自然會呈現不用的影視效果。顫梁困。
9樓:廣州遊戲人生
如果不盜用原著的名氣,那世叢枝些作品基本上沒有人會關注。作者創作思路只不過是為了滿足某部鄭笑分的人觀搜敏看喜好。哪怕梅超風愛上洪七公又如何?
10樓:幸運降臨擋吾住
表現形式會有不同,也和購買原作者版權合同有關,有改編權自然可以根據編劇的喜惡增減。
11樓:玖坡誠
那隻能說明大多數的導演和編導改編水平不太行。
電視劇集裡有原著和編劇,編劇是什麼意思
12樓:蘇葉葉
**整理改編成劇本的那位就是編劇。
編劇是劇本的作者以文字的形式表述節目或影視的整體設計,作品叫劇本,是影視劇、話劇中的表演藍本,成就突出的職業編劇被稱為劇作家,最著名及具有代表性的是莎士比亞。編劇的藝術素養要求較高,一般具有較強的文學表達能力,熟悉影視、戲劇、廣告、專題片運作的相關流程、表現手法等。
工作編劇,主要以文字表述的形式完成節目的整體設計,既可原創故事,也可對已有的故事進行改編(個別須獲得授權),一般創作好劇本後,編劇會將劇本交付導演稽核,若未通過稽核,則可與導演一同進行二次創作(劇本的修改權歸編劇所有)。因為各種編劇所從事的職業領域不同,編劇一般分為:電影編劇、電視編劇、話劇編劇等。
編劇的大概能力是:
1、影視、戲劇、廣告及專題片劇本的前期內容策劃:題材選擇,表現手法及方式創意。
2、編寫劇本,即創作出故事、臺詞,主戲以及過場戲,突出故事中心,塑造人物性格。
3、把一定內容以劇本或稿本形式表現出來,掌握電視特性及創作規律,善於運用視聽造型來表達事情。和導演一起研究劇本,做出修改,使其更加適合電視表現。
13樓:手機使用者
原著就是作品本來的作者,作品要拍成影視劇作品就要做一定的修改,編劇就是對已有的故事進行改編,使其更適合電視表現。
14樓:網友
原著對應的改編,編劇和導演一樣是個職務。編劇也有叫編導的 他們就是做改編工作的。
15樓:夢蝶軒軒
比如說**改編成的電視劇集,**本身的作者是原著作者,把**整理改編成劇本的那位就是編劇的啦~~~比如《鐵梨花》的原著作者是嚴歌苓,編劇則是郭靖宇~
16樓:積極
編劇簡單來說就是寫劇本的。
為什麼改編自**的電視劇集總是要顛覆原著
17樓:網友
其實大部分**拍成電視劇集的編劇都是**的原作者,按道理應該是大部分符合原著的,但為什麼出來一部觀眾失望一部呢,具體原因如下:
1、投資問題,現在每部改編劇沒幾個小鮮肉是不正常的(雖然我一點都不喜歡,什麼演技都需要,但市場需求如此,沒辦法),一部電視劇集超過一半的投資都是這些演員的片酬,剩下的那些錢還能指望拍出什麼電視劇集來呢。
2、主導權問題,一部電視劇集怎麼拍,是導演、監製說了算,原著作者雖然參與進去,但沒多少話語權的,就那最近吵得沸沸揚揚的李易峰替身事件的《麻雀》來說,一部200多頁的**硬生生的拍成了70多集,原著作者都說了,劇本是他按照原著來寫的,但拍的時候一集硬生生的拆成了集,你想想裡面有多少水分。
3、觀眾情懷,我們看**的時候,其實是在躲避現實的種種問題,在我們的嚴重,**裡的男豬腳、女豬腳那都是很完美的,每個人想象的豬腳的樣子都是不一樣的,可拍成電視劇集,豬腳形象就一種視覺化的方式固定了下來,肯定與讀者內心的形象是不一致的,破壞了讀者心中的那種美好形象,自然也就感覺這個電視劇集不怎樣。
4、還是投資問題,中國的不管是電視劇集還是電影,都喜歡做特效,但又捨不得花錢做,所以也就產生了五毛特效的做法,觀眾看得是在是膩味。
18樓:水芳雪
花千骨的編劇是原作者,何以笙簫默的編劇也是顧漫……有些作者劇本可能寫的沒有**好,而且電視劇集和**不一樣,需要一些噱頭之類的,有時候還要控制劇集數,需要進行改動,眾口難調,無論哪部劇都會有非議,只能說看不下去就別看了……以免破壞了自己的幻想,其實好多漫畫遊戲之類的改編成動漫日本那些觀眾也有好多吐槽畫風和劇情的………
19樓:
因為導演和演員,想要高的收視率,以此打響自己的名聲。而且原著比較長,這樣拍不符合當下的情況,因為戲拍得太長了沒看過**的人會有種厭倦感,而且會與其他電視劇集撞車。為了打響自己名號,導演和演員在電視中通過製造曖昧,和令人激動的鏡頭來提公升觀眾的關注度。
這就是原因。
求 採 納 謝謝。
20樓:kk_匿名
因為有的觀眾已經讀過**了,在看電視劇集如果劇情都是千篇一律的話就沒有什麼新鮮感。就好像你看電視劇集但你已經提前知道了下一幕會發生什麼一樣。跟人劇透差不多。
為什麼**改編影視劇都會失敗?
21樓:網友
何以笙簫默》可以說是現言第一ip了,而男主角何以笙更是現言男主角人設天花板。不得不說這部**成功影視化了。
苦等七年,不願「將就」的深情,甚至流傳著有著「億年修得何以琛」的說法!在主演陣容鍾漢良、唐嫣官宣後,網上一片沸騰,書粉們紛紛表示滿意。鍾漢良飾顫山跡演的何以琛,彷彿是從書裡走出來一般,而鍾漢良也是言情**首位書粉認可度最高的男主。
有能力又專一,對愛的人不離不棄守候愛情的人,何以琛本就是最受讀者喜歡的角色,鍾漢良唯姿演了以後就更喜歡了。
**改編影視作品在選角時需要注意以下幾個方面才能算成功:
1. 角色與原著塑造一致:選角時應該考慮演員是否能夠準確地演繹**原著中的角色形象,呈現出原著所描述的性格、特徵和情感等方面。
2. 演技與形象均勻:不僅需要當紅明星或外型精美演員,更重要的是要求這些演員擁有過硬的演技,以及能夠符合原著描述的外形特徵。
3. 與觀眾期待相一致:角色的選擇不僅要符合**原著的描寫,也要考慮觀眾的期待。
觀眾會對原著中的角色形象,經歷和情感等有一定的期待和想象,選角時需要考慮觀茄並眾心理,合理平衡對影片的影響。
4. 呈現與創新的平衡:影視作品改編自**,應呈現出原著的魅力,但同時也需要考慮影片的影視表現形式,適當延伸與創新角色,在展現原著特點的同時也體現影片的新東西。
綜上所述,成功的選角需要導演和相關製片人細心研究原著,以及考慮觀眾的期待和心理等方面,從而選出既符合原著表現又能打動觀眾的出色演員。
為什麼現在的編劇都不好好寫劇本,只想翻拍曾經的經典?
因為編寫乙個好的劇本是非常難的,而翻拍以前的經典可以減少很多精力和成本,所以都紛翻拍以前的劇。因為經典有很多的原著粉,並且經典電視劇集有很多觀眾迷,比較能吸引觀眾們的眼光,從而更加容易提高收視率,所以翻拍經典比寫劇本更容易得到收益。很多導演為什麼喜歡翻拍經典劇?影視行業是靈感枯竭,沒有原創好劇本了嗎?...
為什麼現在的男生都喜歡渣女,為什麼現在的女生都喜歡渣男呢,渣女和渣男是什麼意思
誰說女生都喜歡渣男?有些女生真心對別人的,但是後來卻得到男人的背叛 但是依舊想找乙個真心愛自己的人,只是不在表現出來了而已,什麼女生算渣要車要房?要錢?她們不是渣,只是一次一次傷害讓她們長大 不是被情所傷,被情所困,誰願意做渣男渣女,很多男女不都是掏心掏肺為別人好,最後換來的確實傷心,所以從此以後不...
為什麼現在的女人都喜歡當小三呢,為什麼現在的人都喜歡當 海王
在這個金錢為王的時代,錢已經成了每個人的必需品。當乙個人的身世不好,又內沒有多大的 本事,掙不到容很多錢,就會想走捷徑。當小三無疑是乙個選擇,但是並非每個人都這樣想,因為也有很多人是靠自己的雙手,老老實實的生活。只能說現在的人太浮誇,經不起慾望的 望採納,祝您生活愉快。很多復時候,小三精神上的需求特...