《陳太丘與友期》文言文注釋

2022-11-21 02:06:05 字數 906 閱讀 2872

1樓:匿名使用者

陳太丘和朋友預先約定好一起出行,約定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做遊戲。

客人問他:「你的父親在家不在?」陳元方回答說:

「父親等待您很長時間而您卻沒有來到,已經離去了。」客人便發怒說道:「不是人啊!

和人家約好一起出行,卻拋棄人家而離去。」陳元方說:「您與我父親約定在中午時分見面,中午不到,這就是沒有信用;對著人家兒子罵他的父親,這便是沒有禮貌。

」客人感到很慚愧,便從車裡下來,想拉遠方的手,遠方走回家不去理他。

2樓:

陳太丘和朋友預先約定好一起出行,預定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。

陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做遊戲。違約的客人問他:「你的父親在家不在?

」陳元方回答說:「父親等待您很長時間而您卻沒有來到,已經離去了。」客人便發怒說道:

「不是人啊!和人家約好一起出行,卻拋棄人家而離去。」陳元方說:

「您與我父親約定在中午時份見面,中午了您卻沒有到,這就是沒有信用;對著小孩子的面罵他的父親,這便是沒有禮貌。」

客人感到慚愧不安,忙下車前來拉元方表示好感。元方徑直走入家門,根本不回頭看那失信無禮的人。

3樓:紫色de飄雪

陳太丘和好友約好在中午時分一起出行,可朋友在約定時間沒有來,陳太丘便不再等候離開了,他剛走,好友就來了,他問元方:「你父親在嗎?」元方說不在,好友很生氣,責罵太丘不是人,竟先走了。

元方說,你應該在中午與我父親見面,你沒守時,這是沒有信用,對著孩子面罵他的父親,這是沒有禮貌。好友十分羞愧,跟元方拉手表示友好,元方頭也不回,徑直走進家門,不理這人。

閱讀《陳太丘與友期》,完成問題陳太丘與友期行,期日中

1.期 約定 去 離開 乃 才 委 丟下 捨棄。2.a 3.父親的朋友感到慚愧,走下回車來去拉元方,答元方連頭也不回走進自家的大門。4.示例 1 做人要講誠信 2 對人要有禮貌 3 要勇於改正自己的錯誤 4 要容許別人改正錯誤 5 人要言行一致 寫出兩點即可 5.示例 1 這種做法是正確的。做為乙個...

陳太丘與友同期行,中的期,古義今義

陳太丘與友 期 行 古義 約定 今義 日期 古義 約定,相約。今義 期待 陳太丘與友期行 古義和今義 古今異義詞 1.去 古意 離開 今意 往 到。2.委 古意 丟下 捨棄 今意 委屈 委託。3.顧 古意 回頭看 今意 照顧 原文 陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,...

文言文 《破缸救友》與翻譯,破缸救友文言文翻譯!

司馬光生來 七歲,凜然如 自,聞講 左氏春秋 愛之bai,退為du家人講,即了其大旨。自是手zhi不釋書dao 至不知飢渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕,破之,水迸,兒得活。司馬光長到七歲,嚴肅莊重的像成年人,聽到別人講 1 左氏春秋 很喜愛它,回來給家裡人講述,就能懂...