翻譯「再見若有緣」

2022-11-14 10:11:34 字數 3514 閱讀 3779

1樓:星橋

再見若有緣 it would be destined to meet again.

fate

n.命運,宿命 災難,死亡 命中註定的事(尤指壞事)v.

注定destine vt.

注定 指定 命定 預定

2樓:

比較常見的翻譯應該是:see you when i see you.

個人覺得這個應該很貼切了。而且是外國人會說的,ls的都有點強行翻譯的味道。

3樓:匿名使用者

we shall meet again if we are destined for each other.

--------------

翻譯不能按字數算阿。。。 準確就可以了

畢竟中文有些很精闢,而英語不是

4樓:

reunion if destined.

其實簡潔點可以直接這樣翻:

maybe we'll meet someday.

5樓:無珠佩

goodbye if is predestined friends 或者if is predestined friends 或者

if will be predestined friends will again meet

我認為這兒的第三個比較準確

6樓:匿名使用者

你的意思是不是如果有緣的話還會再見,如果是的話,就是if we are destined to meet,then we will meet each other again

7樓:

reunion by chance

reunion if destined.

8樓:曾鐵可燒餅

ls的peterwang37翻譯的真純正。佩服。 讓我翻估計就和前幾樓差不多,也是硬著翻譯。 但是外國人顯然不這麼說,誰會在分別的時候 說那麼乙個長句呢?

如果有緣我們會再見! 用英語翻譯

9樓:絕情老鼠

if we are destined to meet again then we will

如果有緣復我們會再見!制

解析:be destined to注定的…;一定會…meet again再相逢

例句1.be destined to a lot of wars want to hit.

注定有許多戰爭要打。

10樓:瑪利亞燕

if destined we will meet again

11樓:匿名使用者

god knows when we will see again.

12樓:

if there is a fate that we will meet again,we will do

誰能幫我把這句話翻譯成英文「若有緣 會再見」 最好詩意點的 謝謝!

13樓:匿名使用者

下面提供兩句英bai語母語者du會說的意思相近的zhi句子:

our paths shall cross - god willing.

if we're meant to meet again, our paths will cross.

希望幫到了你,滿意敬dao請採納,謝版

謝。我是加拿大人,權前海外英語老師。

14樓:又見千山暮雪

we will meet if chance is possible

15樓:匿名使用者

we will (surely, definitely) meet again if we are so predestined.

16樓:溫馨國際

destiny will lead us to meet again.這句不錯。

17樓:匿名使用者

if there is karma between us, we will meet again. 或者destiny will lead us to meet again.或者destiny will make our meeting come true.

如果有緣我們還會再見 用英語咋翻譯?

18樓:要解體成分子的人

如果有緣我們還會再見

if there is fate we will see you again

19樓:匿名使用者

if lucky we will meet again.

20樓:匿名使用者

we will meet again if fate asks us to do so.

21樓:匿名使用者

we will see you again if we are linked by ties of fate.

愛收好了 有緣再見 。誰給翻譯成一句漂亮的英文?

22樓:匿名使用者

keep my love deep inside,and we shall meet again if we are destined for each other.

23樓:匿名使用者

意譯,以下僅供參考:

(1)hiding love in heart,we'll meet if fate beholds.

(2)keep love!farewell!

(3)love in heart.meet again if destiny allows.

(4)keep love!meet for fate!

24樓:匿名使用者

well, love received, and by chance bye!

這句話的意思是:你的愛我收到了,如果有機會,再見.語法也有問題,口氣也不太好.

在我繼續回答之前,還請樓主解釋一下語境,是誰跟誰說?愛是誰的?要誰收好?

25樓:匿名使用者

說實話,你這麼翻譯,沒人能看懂的。因為是中式思維。下面是我翻譯的,僅供參考:

take my love,baby.we shall meet some day if there is fate between us.

26樓:匿名使用者

love has in my heart, we are destine to meet again

27樓:匿名使用者

zip up you love. see you if i see you.

若有緣再相見的拼音解釋若有緣再相見

若有緣再bai相見 拼音ru y u yu n z i xi ng ji n若有緣再du相見 歌手 zhi曹越 詞 酒瘋 曲 酒瘋 送你送到家dao門口 想起曾經的溫柔 靜靜望著你的雙眸 我的眼淚止不住的流 能否為我而停留 陪你走到路盡頭 還沒來得及揮揮手 你頭也不回轉身就走 若有緣哪再相見 我願相...

藍天雲廣場舞若有緣再相見,春英廣場舞有哪些關於草原歌曲的廣場舞

上傳廣場舞 bai若有緣再相 du見 舞曲與 zhi大家分享。歌曲 dao 若有緣再相見 詞曲專 酒瘋 屬編曲 馮丹 演唱 曹越 所屬 若有緣再相見 歌詞 送你送到家門口 想起曾經的溫柔 靜靜望著你的雙眸 我的眼淚止不住的流 能否為我而停留 陪你走到路盡頭 還沒來得及揮揮手 你頭也不回轉身就走 若有...

若無緣,與之言多,亦廢若有緣,你的存在就能驚醒他所有的感覺是什麼意思

巍巍乎志在高山,洋洋乎志在流水,高山流水覓知音!伯牙子期的故事也是其中的例子 這句話的意思是 如果跟你沒有緣分,哪怕你說再多的話也是白搭。如果有緣分,哪怕一句話不說,只要看見你的身影就能夠讓我內心裡波瀾起伏激動萬分。多說無益,冥冥之中自有注定,有緣自會相知相守,無緣,你做再多,也只會擦肩而過。沒感覺...