英語翻譯,漢譯英,如何練習英語翻譯(漢譯英)

2022-11-02 14:17:54 字數 3063 閱讀 4042

1樓:人東丹

i『ve just been to australia and korea. china is really too big, so there are still many places i've never been to. what about you?

供參考。

如何練習英語翻譯(漢譯英)

2樓:晟睿教育

你應該多練習這方面的一些練習的然後在看看同樣的別人怎麼翻譯的,和自己翻譯的對比一下看看自己不足的地方,下次翻譯的時候更用心注意著,慢慢的練得多了,錯誤發現多了,並改正過來,你就會有所進步的

3樓:匿名使用者

我參加了這個bai專案

英語的話,不du要老想著翻zhi譯翻譯的,多看看英語方dao面版的東西,培養語感,增加詞彙權量。要有好的英文,就得思維也用英文的去想

嗯,對了,這個專案的面試不要太緊張了,其實它面試時不太重視英文的,重視的是你的能力。我當時就模擬了幾次面試就上了,結果模擬的跟它面試的大相徑庭。這個專案在新加坡得先讀20個月的預科,目的是為了提高留學生的英文水平。

其實這個專案的目的是招中國的理科高材生。

4樓:匿名使用者

其實英語只是門語言性學科 對於別人建議的多看英語電影 我覺得那只是偷懶 實效並不好

讀英文**我倒試過 最好是英漢對照的 提高很快

5樓:糊彌桃

這個問題的關鍵是英語底子不好,首先單詞一定要過關,這是基礎,然後建議找個老師輔導一下,最好是專業學校,向我們青島的塞思就不錯,學費也還行,是一對一,當然大課也行,人後再找外教,就ok了,還有就是要認真偶!!!!

翻譯英譯漢 20

6樓:我要瘋狂舞蹈

我的妻子和我 對這個故事結尾感到滿意而開心

7樓:老笨

我和妻子對這個故事我們覺得滿意的結局而感到開心。

8樓:匿名使用者

翻譯為:我的妻子和我都很高興,因為我們覺得這是乙個令人非常滿意的故事結局。

9樓:匿名使用者

這個故事終於有了乙個令人滿意的結局,對此,我和妻子都感到十分欣慰。

10樓:匿名使用者

my wife and i 主語(were delighted with謂語) (what we felt was a satisfying end of the story  賓語從句此句中what we felt was a satisfying end of the story為介詞with的賓語從句. what we felt 是這個賓語從句的主語,  was系動詞做謂語 a satisfying end of the story是 表語.

我和太太都挺高興, 覺得他的事總算有了個令人滿意的結局。

11樓:匿名使用者

這首先是乙個病句,因為句中有兩個謂語動詞,不清楚你為什麼要人翻譯這句話,是想表示你有多厲害?

12樓:蕭瑟紫光

我和太太都挺高興,因我們感到總算有了個令人滿意的結局。

with 後面賓語從句

what we felt是賓從的主語

13樓:局英

這句話的翻譯為:我和我的妻子為這個滿意的故事結局而感到高興。

14樓:

我和我的妻子對這個故事的圓滿結局感到很高興

15樓:

就是把英語翻譯成漢語相反,漢譯英表示把漢語翻譯成英語。

16樓:

我和我的妻子對我們感到滿意的故事結局感到高興

17樓:匿名使用者

我和妻子都很高興,因為我們覺得這是乙個令人滿意的故事結局

考研英語翻譯是英譯漢還是漢譯英

18樓:

考研英語翻譯英譯漢,所佔總分值為15分,考查方式是翻譯乙個包含150個單詞的英文段落。

考研英語一的翻譯總量同英語而相同,但在乙個英語段落中,句子有易有難,有過渡句、解釋成份。考研英語一從400單詞段落中抽出5個長難句。英語二在難度降低的同時,翻譯題所佔分值卻提高了。

英譯漢主要考察考生對詞彙、句法的理解和掌握。詞彙要根據上下文的段落內容確定詞性和詞義;考生需要具備較強的從句句法知識,迅速拆分長句,確定主謂賓,再將定語從句、狀語從句、同位語從句、平行結構、倒裝結構、分詞、代詞指代、被動語態、特殊句型、片語一一擊破。

19樓:大雪紛飛

英語一:(完型10分,閱讀a40分,閱讀b(即新題型)10分,翻譯10分,大作文20分,小作文10分),滿分100分。

英語二:(完型10分,閱讀a40分,閱讀b(即新題型)10分,翻譯15分,大作文15分,小作文10分),滿分100分。

不管是英語一還是英語二,翻譯都是英語譯成漢語,也叫做英譯漢

20樓:匿名使用者

我今年考研,英語一和二都是英譯漢。

21樓:

現在一般都是漢譯英。

英語翻譯,英譯漢 200

22樓:務秉

就是把英語翻譯成漢語相反,漢譯英表示把漢語翻譯成英語。

考研英語一的翻譯是英譯漢還是漢譯英,段落還是句子???

23樓:跨考教育

跨考copy教育為您解答

24樓:匿名使用者

漢譯英和英譯漢都有,雖說是句子,但是那句子的長度簡直就是段落,特別難,都是長難句翻譯。

漢譯英是什麼意思yyy

25樓:匿名使用者

把中文翻譯成英文,只是一種簡稱

26樓:晟睿教育

讓你把中文翻譯成英語

漢譯英,英文好的來,英語翻譯 漢譯英

1.decline a dragon 18 掌s2.nine sun absolute being 功s3.nine 陰 bones claws 4.six vein absolute being swords5.the universe moves to move greatly 1.declin...

求這些詞的英語翻譯,英語 求翻譯 漢譯英

禮貌 polite politeness 二月 febrary second losehope 總共 total altogether 播出 broadcast present playout 質量 quality mass祝賀 congratulate wish falicitate 方便 con...

漢譯英 初1的,英語翻譯(初一)

初一漢譯英 30000年以前,亞洲北部的人去到了美國。今天,我們叫這些人為印第安人。印第安人去到美國是因為氣候開始變化。亞洲北部變得十分寒冷。所有東西都結冰了。他們要麼就搬遷,要麼就等死。最先的印第安人怎麼去美國的?他們走的!後來哥倫布在1492年,找到了新大陸。最先,只有很少的歐洲人跟著去。他們坐...