英語翻譯 今晚答 分 ,急求!!英語翻譯 200分!!今晚之前回答好的話再加五十!!!!

2022-09-10 07:56:41 字數 1255 閱讀 9411

1樓:佛潤德

今天可以給你啊,把郵箱發給我吧,我發你郵箱去!

用英語翻譯 答對給分 不要寫與題不相關的,不會的別瞎起鬨 懂?今晚就要用,拜託各位大哥大姐了,跪求答案

英語翻譯,急需答案,高分

2樓:匿名使用者

1.half naked 半裸

2.open secret 公開秘密

3.loose tights 弄鬆緊身衣

4.awful good 非常的好

5.tight slacks 緊的寬鬆褲

6.spendthrift 揮霍者

7.proud humility傲慢的謙遜8.same difference 同樣的不同之處9.sight unseen 背地裡

10.darkness visible 漆黑

3樓:匿名使用者

半裸公開的秘密

舒適的緊身衣(loose是寬鬆的意思)

問題商品(即商品不合格)

緊身褲浪費的人 或者 揮霍無度的

驕傲的謙虛 (應該是反話,意思是很高傲 很自負)同樣的差異(應該是幾件事物在做比較得的結論,就像「2個人都有同樣的毛病」這個句子一樣)

事前先看貨

漆黑(伸手不見五指)

4樓:匿名使用者

1、半裸的

2、公開的秘密

3、松-緊

4、好可怕

5、緊身褲

6、揮霍者

7、不卑不亢

8、相同

9、盲人

10、視裡好的、可視的黑暗

英語正規翻譯(今天給答案:急用)

5樓:匿名使用者

順序譯法:sequence translation逆序譯法:reverse translation綜合法:

comprehensive law分句法: decomposition sentence law時序譯法:sequential translation分句法很難翻譯阿。

朋友,不知道我的翻譯行不,希望會幫助你。

6樓:

sequence translation

reverse translation

comprehensive law

syntax -

sequential translation

急!急求英語翻譯,急求英語翻譯!

是關於卓別林的文章呀 急求英語翻譯?20 迪斯尼公司將迪斯尼樂園的奇妙帶到外國似乎已駕輕就熟,尤其是幾年前在日本成功開辦的迪斯尼主題公園,將兩個巨大文化差異的日本與美國銜接起來。但歐洲迪斯尼在初始階段卻是另一回事。該公司對法國人的洽商方式 員工的適應性及衣著習慣到消費形態和飲食嗜好,似乎都沒有做好他...

求英語翻譯。求英語翻譯。

在路上 當我還是個孩子的時候,我們家每年夏天都會有一次公路之旅。我們驅車從紐約的家到奶奶家在密蘇里州奶奶的家。1580千公尺的旅程需要兩三天的時間。我總覺得我家的公路之旅有諸多不順。我們的車經常拋錨。而且在車上總是很熱,有時空調還罷工。我和弟弟 妹妹坐在車後座上,最小的妹妹總是坐在中間。她總是能睡著...

英語翻譯,,急高手進,英語翻譯 急

這是聖誕節的前一天。德拉計的錢一次又一次。她看上去很傷心。德拉 1美元和87美分,在所有。有沒有關係,但哭的舊沙發。所以德拉沒有。她 如此糟糕。讓我們來看看回家。一切都在這所房子很舊,舊的辦公桌,舊的大陸架和舊床上。德拉完成她的哭泣和站在窗前,望著灰色的貓在一個灰色的圍牆走在灰色的後院。明天將是聖誕...