有「在月色和雪色之中,你是我的第三種絕色」的現代詩

2022-08-03 16:47:06 字數 4530 閱讀 5919

1樓:

絕 色(台灣)余光中

美麗而善變的巫娘,那月亮

翻譯是她的特長

卻把世界譯走了樣

把太陽的鎔金譯成了流銀

把烈火譯成了冰

而且帶點薄荷的風味

凡嚐過的人都說

譯文是全不可靠

但比起原文來呢

卻更加神秘,更加美

雪是另一位唯美的譯者

存心把世界譯錯

或者譯對,詩人說

只因原文本來就多誤

所以每當雪姑

乘著六瓣的降落傘

在風裡飛旋地降臨

這世界一夜之間

比革命更徹底

竟變得如此白淨

若逢新雪初霽,滿月當空

下面平鋪著皓影

上面流轉著亮銀

而你帶笑地向我步來

月色與雪色之間

你是第三種絕色

不知月色加反光的雪色

該如何將你的本色

——已經夠出色的了

全譯成更絕的豔色?

2001.6.18

2樓:匿名使用者

若逢新雪初霽,滿月當空

下面平鋪著皓影

上面流轉著亮銀

而你帶笑地向我步來

月色與雪色之間

你是第三種絕色

余光中《絕色》

3樓:匿名使用者

月明春意好。色靜雲歸早。雪香飄梅花。色變天星照。絕世心事微。色空斯見道。

「月色與雪色之間,你是第三種絕色」,這首詩的作者是誰?

4樓:聰明機靈小不懂

詩句「月色與雪色之間,你是第三種絕色」出自余光中的《絕色》,原文如下

《絕色》

美麗而善變的巫娘,那月亮

翻譯是她的特長

卻把世界譯走了樣

把太陽的鎔金譯成了流銀

把烈火譯成了冰

而且帶點薄荷的風味

凡嚐過的人都說

譯文是全不可靠

但比起原文來呢

卻更加神秘,更加美

雪是另一位唯美的譯者

存心把世界譯錯

或者譯對,詩人說

只因原文本來就多誤

所以每當雪姑

乘著六瓣的降落傘

在風裡飛旋地降臨

這世界一夜之間

比革命更徹底

竟變得如此白淨

若逢新雪初霽,滿月當空

下面平鋪著皓影

上面流轉著亮銀

而你帶笑地向我步來

月色與雪色之間

你是第三種絕色

不知月色加反光的雪色

該如何將你的本色

——已經夠出色的了

合譯成更絕的豔色?

作者簡介:

余光中,生於2023年10月21日,於南京。當代著名作家、詩人、學者、翻譯家,祖籍福建永春。因母親原籍為江蘇武進,故也自稱「江南人」。

2023年因內戰遷居台灣。2023年12月14日於台灣逝世,享年89歲。

擴充套件資料

《絕色》賞析:

余光中的《絕色》就如同它的名字一樣,當真是人間少有的絕色,玄妙到透明的喻,是常見的景,卻偏偏那麼浪漫多情,美不勝收。《絕色》的美在於言辭的美,在於想象的美 寫的比喻的美,它的比喻那麼的特立獨行、獨一無二,就彷彿它的美,毫不掩飾。

作者把月和雪比喻成了譯者,這個比喻十分新奇,把似乎毫不相干的事物聯絡在一起。月和雪為什麼是譯者呢?因為它們讓景物換了一種顏色和模樣。這一看令人疑惑,仔細一想卻再合理不過。

作者先是寫月是如何翻譯這大地的,太陽的金色被譯成了銀色,烈火譯成了冰,作者甚至還寫有薄荷的味道,經過月亮的翻譯,景色變得更加神秘、清新、朦朧、雪的翻譯錯的更加徹底,乘著六瓣的傘降落的雪姑,將天地都譯成了一片潔白。若是恰逢雪和月交輝,皓皎的月影和亮銀的雪色更是美麗,把你譯成了第三種絕色在如美景之下你該是多麼美麗呢?

5樓:呼阿優

出自余光中的《絕色》

《絕色》

美麗而善變的巫娘,那月亮,翻譯是她的特長

卻把世界譯走了樣,把太陽的鎔金譯成了流銀

把烈火譯成了冰,而且帶點薄荷的風味

凡嚐過的人都說,譯文是全不可靠

但比起原文來呢,卻更加神秘,更加美

雪是另一位唯美的譯者,存心把世界譯錯

或者譯對,詩人說,只因原文本來就多誤

所以每當雪姑,乘著六瓣的降落傘

在風裡飛旋地降臨,這世界一夜之間

比革命更徹底,竟變得如此白淨

若逢新雪初霽,滿月當空,下面平鋪著皓影

上面流轉著亮銀,而你帶笑地向我步來

月色與雪色之間,你是第三種絕色

不知月色加反光的雪色,該如何將你的本色

——已經夠出色的了,合譯成更絕的豔色?

創作特點

從詩歌藝術上看,余光中被譽為「藝術上的多妻主義詩人」。他的作品風格極不統一,一般來說,他的詩風是因題材而異的。表達意志和理想的詩,一般都顯得壯闊鏗鏘,而描寫鄉愁和愛情的作品,一般都顯得細膩而柔綿。

6樓:創作者

余光中的《絕色》

美麗而善變的巫娘,那月亮

翻譯是她的特長

卻把世界譯走了樣

把太陽的鎔金譯成了流銀

把烈火譯成了冰

而且帶點薄荷的風味

凡嚐過的人都說

譯文是全不可靠

但比起原文來呢

卻更加神秘,更加美

雪是另一位唯美的譯者

存心把世界譯錯

或者譯對,詩人說

只因原文本來就多誤

所以每當雪姑

乘著六瓣的降落傘

在風裡飛旋地降臨

這世界一夜之間

比革命更徹底

竟變得如此白淨

若逢新雪初霽,滿月當空

下面平鋪著皓影

上面流轉著亮銀

而你帶笑地向我步來

月色與雪色之間

你是第三種絕色

不知月色加反光的雪色

該如何將你的本色

——已經夠出色的了

合譯成更絕的豔色?

7樓:開且落兒

出自余光中的《絕色》,絕色 [1]

美麗而善變的巫娘,那月亮

翻譯是她的特長

卻把世界譯走了樣

把太陽的鎔金譯成了流銀

把烈火譯成了冰

而且帶點薄荷的風味

凡嚐過的人都說

譯文是全不可靠

但比起原文來呢

卻更加神秘,更加美

雪是另一位唯美的譯者

存心把世界譯錯

或者譯對,詩人說

只因原文本來就多誤

所以每當雪姑

乘著六瓣的降落傘

在風裡飛旋地降臨

這世界一夜之間

比革命更徹底

竟變得如此白淨

若逢新雪初霽,滿月當空

下面平鋪著皓影

上面流轉著亮銀

而你帶笑地向我步來

月色與雪色之間

你是第三種絕色

不知月色加反光的雪色

該如何將你的本色

——已經夠出色的了

合譯成更絕的豔色?

8樓:阡陌上花開

「月色與雪色之間,你是第三種絕色」,這首詩的作者是誰?:詩句「月色與雪色之間,你是第三種絕色」出自余光中的《絕色》。

9樓:江淮一楠

「月色與雪色之間,你是第三種絕色」,這首詩的作者是余光中。

若逢新雪初霽,滿月當空

下面平鋪著皓影

上面流轉著亮銀

而你帶笑地向我步來

月色與雪色之間

你是第三種絕色

——《絕色》余光中

10樓:匿名使用者

這段話是余光中老先生的《絕色》。這首情詩是余光中老先生寫給他妻子的情詩

11樓:沈穆清

「月色與雪色之間,你是第三種絕色」這句話出自余光中寫的《絕色》

12樓:阿凱生活百事通

意思:月色,雪色的「絕色」已經在詩詞描繪過了,比如「滿月當空」這類,唯獨「你」的容顏不說一語,確和雪色月色相輝,這個絕色是壓倒其他兩個的。你遺世獨立,突破了月色和雪色。

若逢新雪初霽,滿月當空

下面平鋪著皓影

上面流轉著亮銀

而你帶笑地向我步來

月色與雪色之間

你是第三種絕色

——《絕色》余光中

13樓:仲繡梓

余光中

余光中《絕色》:若逢新雪初霽,滿月當空,下面平鋪著皓影,上面流轉著亮銀,而你帶笑地向我步來,月色與雪色之間,你是第三種絕色,這裡的第三種絕色,才是真正的絕色,作者不寫而寫的意境。

余光中先生說,月色與雪色之間,你是第三種絕色,於我而言,日月星輝之中,你是第四種難得

14樓:翹首以盼

——余光中

15樓:幸福de甜麵醬

就是說你對她非常的重要。

問 女人說,不行。你有老婆的。我不想當第三者,我和我老婆已經沒有感情了,我該怎麼回答她,她對我有感

無論你老婆和你有沒感情,別人不想介入。因為你們沒離婚。別人很理智,她對你有沒感情,我們不知道。你給的資訊太少了。至於怎麼回答,我覺得沒必要。無論怎麼說,沒感情還是其他原因。畢竟你們沒離婚屬於合法,她若介入就是小三。小三的悲劇你應該知道的。沒感情就斷乾淨在找下乙個 說真的!我已經結婚了!我很愛我的老婆...

我是歌手第三季中有首歌的有句歌詞是我就在這裡,求這首歌名

應該是張靚穎唱的生如夏花吧 生如夏花 也不知在黑暗中究竟沉睡了多久 也不知要有多難才能睜開雙眼 我從遠方趕來 恰巧你們也在 痴迷流連人間 我為她而狂野 我是這耀眼的瞬間 是劃過天邊的剎那火焰 我為你來看我不顧一切 我將熄滅永不能再回來 我在這裡啊 就在這裡啊 驚鴻一般短暫 像夏花一樣絢爛 這是乙個多...

和是如相同的成語有哪些第一字和第三字是如相同的成語有哪些?

一心一意 活靈活現 繪聲繪色 忽明忽暗 患得患失 將信將疑。一心一意 讀音 yi xin yi yi 釋義 只有乙個心眼兒,沒有別的考慮。形容做事專心一意,一門心思的只做一件事。用法 聯合式 作定語 狀語 含褒義。出處 三國志 魏志 杜恕傳 免為庶人,徙章武郡 是歲嘉平元年 裴松之注引 杜氏新書 故...