動暗花水。這句話是什麼意思?急,分 思 。 這句話什麼意思?

2022-06-09 08:51:50 字數 1988 閱讀 4957

1樓:匿名使用者

「動かねば暗にへだつや花と水」的意思是「穿越黑暗的花與水,一動不動」。

ね是文語否定助動詞ず的已然形。

ず是文語否定助動詞,它的一些用法在口語中使用仍然很頻繁,但其接續方法和活用形都不同於現代口語。

文語否定助動詞ず除了可以接動詞後面外,還可以接在形容詞、形容動詞、形容詞和形容動詞型的助動詞後面,如:

少なからぬ人が東京へ行った。

心ならずも片方の腕を切ってしまった。

文語否定助動詞ず的活用形有兩個系列,其中ざり的系列本來是由ず加あり約音形成的。它的未然形是ず和ざら,連用形是ず和ざり,終止形是ず,連體形是ぬ、ざる,已然形是ね、ざれ,命令形是ざれ。如:

知らずば、言って聞かせよう。

彼を行かざらしめるのは不可能だ。

百聞は一見に如かず。

無用のもの入るべからず。

知らねばこそ安心していられたのだ。

そんなことはありうべからざる話だ。

物價安定を急がざるを得ない。

2樓:雲豆美術

動かねば 暗にへだつや 花と水

衝田総司の「辭世の句」だと伝えられているそうですが、本當かどうかはわからないそうです。

「戦っていなければ私と土方さんは遠く隔たってしまうでしょう」という意味らしいですよ。

「隔たる」とは「距離的に離れる」という意味もあり「気持ちが離れる」という意味もあります。

3樓:匿名使用者

沖田の 」動かねば暗にへだつや花と水」 は、土方が沖田に贈った 」さしむかう心は清き水鏡」に

対する返句だと言われています。「清き水鏡」は沖田を指していて、それに対する返句であることから大方の解釈では「花と水」の「水」は沖田自身、「花」は土方であるとされているそうです。

水鏡とは水が靜止している狀態。それに対して「止まっていては暗に別れてしまう」

靜水不流,奈何相隔黑暗,花與水(隨便翻的意思差不多吧)

4樓:高手上線了

那些隔過黑暗的花與水

這是用有道詞典翻譯的

《尋找前世之旅》中,沖田總司最後對小隱說的話(那些隔過黑暗的花和水)是什麼意思?

分かるものだとばかり思っていたのね。 這句話什麼意思?

5樓:匿名使用者

盡是在想些已經弄明白的東西啊

6樓:mika醬

我曾一直以為是(你、他或她是明白人(明白的)

7樓:匿名使用者

還以為是明白的東西呢,望採納

8樓:芥末留學

還以為你是知道的呢,還以為你是知道的人呢。

沖田總司的遺言正解翻譯到底應該是啥?他當時到底想說什麼呢?

身不動 能否褪去黑暗 花與水(日語及其含義)

9樓:匿名使用者

呀。。總司名句麼- -~

動かねば暗にへだつや花と水

那些隔過黑暗的花與水

網上就搜到這一句

沖田總司死前說的緋句

10樓:匿名使用者

『動かねば 暗にへだつや 花と水』這被說成是總司寫的唯一的徘句,也是辭世之句,很多人喜歡把它說成是土方送給總司的那句」面對面,心入清澈水鏡」的返歌(多少有點」同人女」的情節在裡面吧~)

身不動,能否退去黑暗,花與水是什麼意思?求解。謝謝。(沖田總司的離世絕句)

11樓:名偵探的煩惱

那應該是動かねば暗にへだつや花と水,意思也可以翻譯成那些隔過黑暗的花與水,生活在那樣乙個世代更迭洪潮洶湧的時代裡,一定很辛苦。那些隔過黑暗的花與水,就是遠遠隔了生死,也一樣會花紅水流,一樣的美。也許能在另乙個世界裡,穿越冗長的黑暗,尋獲遺失的花與水,得到永久的寧靜和解脫。

這句話是什麼意思,這句話是什麼意思

字面意思是 當你不知道考試題的答案 但你拒絕讓它空白 nt是胎兒頸部半透明膜的縮寫,測量值小於2.5mm為正常,大於等於此值為增厚,只要是正常值就行了,您大可不必糾結這類問題,寶寶可以健康成長就沒問題了,您平時要注意休息,補充營養。what s wrong with you?這句話是什麼意思?像這樣...

這句話是什麼意思這句話是什麼意思????

應該是一種開玩笑的口吻。現實生活中,紋身看起來霸氣些,但實際,老虎打不過獅子 what s wrong with you?老虎更厲害啊!尤其現實中也確實紋身的人更厲害,畢竟燙頭髮的人隨處可見,紋身的有幾個?紋身多疼啊!對自己狠的人才是真的狠!實力派的碾壓潮流派,白了就是老虎略勝獅子 燙頭的就是街上的...

這句話是什麼意思,if 這句話是什麼意思

旺你,應理解成 使你興旺 那麼整句就可以理解成 使你興旺的人,應該拋開顧慮和別人的猜忌,一如既往地支援你 真累。我的智商就到這了。太深奧了 應該是 有了比你紅火的人,你就應該排除外界干擾,好好努力。我也不太知道,你應該從字面意思來看,要不結合句子所在得文章裡讀懂意思,俗話說 讀書百遍,其意自現 現在...