古詩《宿建德江》,古詩《宿建德江》 20

2021-10-06 11:31:03 字數 6068 閱讀 7909

1樓:晨晨和橙橙

宿建德江

唐·孟浩然

移舟泊煙渚,

日暮客愁新。

野曠天低樹,

江清月近人。

註釋1、建德江:指新安江流徑建德(今屬浙江)的一段江水。

2、移舟:靠岸。

3、煙渚:瀰漫霧氣的沙洲。

4、泊:停船靠岸。

5、天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。

6、曠:空闊遠大。

7、近:親近。

譯文把船停泊在煙霧瀰漫的沙洲旁,日落黃昏時我又增添一份新的哀愁。原野空曠,遠處的天空好像比近處的樹還低,江水十分清澈,映照的月亮彷彿與人更親近。

引詩抒寫客旅中淡淡的愁思,客愁本來存在於詩人心中,當日落黃昏,江岸煙靄迷離時,思鄉的感情更切,所以說“客愁新”。後兩句寫景絕妙,平野空曠,遠樹好像反比天高,江水澄清,水中月影更加分明,旅人也更加親切,一方面寫出了客中的孤獨,同時又不無少許慰藉。語言清新,造景自然。

《宿建德江》是一首不以行人出發為背景,也不以船行途中為背景,而是以舟泊暮宿為背景抒發旅途愁思的詩。全詩淡而有味,含而不露;自然流出,風韻天成,頗有特色。

2樓:匿名使用者

作品原文

移舟泊煙渚,日暮客愁新。

野曠天低樹,江清月近人。

譯文把船停泊在煙霧瀰漫的沙洲旁,日落黃昏時我又增添一份新的哀愁。原野空曠,遠處的天空好像比近處的樹還低,江水十分清澈,映照的月亮彷彿與人更親近。 引詩抒寫客旅中淡淡的愁思,客愁本來存在於詩人心中,當日落黃昏,江岸煙靄迷離時,思鄉的感情更切,所以說“客愁新”。

後兩句寫景絕妙,平野空曠,遠樹好像反比天高,江水澄清,水中月影更加分明,旅人也更加親切,一方面寫出了客中的孤獨,同時又不無少許慰藉。語言清新,造景自然。

3樓:匿名使用者

移舟泊煙渚,

日暮客愁新。

野曠天低樹,

江清月近人。

古詩《宿建德江》的全文是什麼?

4樓:小紅豆兒

古詩《宿建德江》的全文是移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。

譯文:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。

賞析:這首詩不以行人出發為背景,也不以船行途中為背景,而是以舟泊暮宿為背景。它雖然露出一個“愁”字,但立即又將筆觸轉到景物描寫上去了。

可見它在選材和表現上都是很有特色的。詩人曾帶著多年的準備、多年的希望奔入長安,而今卻只能懷著一腔被棄置的憂憤南尋吳越。此刻,他孑然一身,面對著這四野茫茫、江水悠悠、明月孤舟的景色,那羈旅的惆悵,故鄉的思念,仕途的失意,理想的幻滅,人生的坎坷……千愁萬緒,不禁紛來沓至,湧上心頭。

“江清月近人”,這畫面展示的是清澈平靜的江水,以及水中的明月伴著船上的詩人;可那畫面背後卻是詩人的愁心已經隨著江水流入思潮翻騰的海洋。“人稟七情,應物斯感;感物吟志,莫非自然”(劉勰《文心雕龍·明詩》)。孟浩然的這首小詩正是在這種情景相生、思與境諧的“自然流出”之中,顯示出一種風韻天成、淡中有味、含而不露的藝術美。

此詩先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然後寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親。一隱一現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成一個特殊的意境。詩中雖只有一個愁字,卻把詩人內心的憂愁寫得淋漓盡致,然野曠江清,秋色歷歷在目。

古詩《宿建德江》的意思是什麼?

5樓:li小狐狸

意思是:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。

宿建德江

【作者】孟浩然 【朝代】唐

移舟泊煙渚,日暮客愁新。

野曠天低樹,江清月近人。

6樓:粉色的小小我

把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。

曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。

原文如下:

《宿建德江》

唐代:孟浩然

移舟泊煙渚,日暮客愁新。

野曠天低樹,江清月近人。

賞析如下:

這首詩不以行人出發為背景,也不以船行途中為背景,而是以舟泊暮宿為背景。它雖然露出一個“愁”字,但立即又將筆觸轉到景物描寫上去了。可見它在選材和表現上都是很有特色的。

詩的起句“移舟泊煙渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,這裡有停船宿夜的含意。行船停靠在江中的一個煙霧朦朧的小洲邊,這一面是點題,另一面也就為下文的寫景抒情作了準備。

作者簡介:

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。

年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。

孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

7樓:陳相利

孟浩然於唐玄宗開元十八年(730年)離鄉赴洛陽,再漫遊吳越,藉以排遣仕途失意的悲憤。《宿建德江》當作於作者漫遊吳越時,與《問舟子》是同一時期的作品。

此詩先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然後寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親。一隱一現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成一個特殊的意境。詩中雖只有一個愁字,卻把詩人內心的憂愁寫得淋漓盡致,然野曠江清,秋色歷歷在目。

原詩:《宿建德江》唐代:孟浩然

移舟泊煙渚,日暮客愁新。

野曠天低樹,江清月近人。

釋義:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。

曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。

註釋:1、建德江:指新安江流經建德(今屬浙江)西部的一段江水。

2、移舟:划動小船。泊:

停船靠岸。煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。

煙:一作“幽”。渚:

水中小塊陸地。《爾雅·釋水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。

”3、客:指作者自己。愁:為思鄉而憂思不堪。

4、野:原野。曠:空闊遠大。天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。

5、月近人:倒映在水中的月亮好像來靠近人。

作者簡介:

孟浩然(689年—740年),名浩,字浩然,號孟山人,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,唐代著名的山水田園派詩人,世稱“孟襄陽”。因他未曾入仕,又稱之為“孟山人”。

8樓:匿名使用者

詩意:把小船停靠在霧氣瀰漫小洲邊,

夕陽西下漂泊的旅客更添惆悵。

原野空曠天幕低垂在樹林後邊,

江水清澈倒映出明月伴我身旁。

我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。曠野無垠遠處天空比樹木還低,江水清澈更覺月與人意合情投……

9樓:匿名使用者

把小船停靠在煙霧迷濛的小洲。日暮時分,新愁又湧上客子心頭。曠野天邊無際遠天比樹還低沉。江水清清明月來下和人相親相近。

10樓:茹晗微生品韻

《宿建德江》

唐孟浩然

移舟泊煙渚,日暮客愁新。

野曠天低樹,江清月近人。

詩句的意思是:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。

這首詩不以行人出發為背景,也不以船行途中為背景,而是以舟泊暮宿為背景。它雖然露出一個“愁”字,但立即又將筆觸轉到景物描寫上去了。可見它在選材和表現上都是很有特色的。

詩的起句“移舟泊煙渚”,行船停靠在江中的一個煙霧朦朧的小洲邊,這一面是點題,另一面也就為下文的寫景抒情作了準備。

遠處的天空顯得比近處的樹木還要低,“低”和“曠”是相互依存、相互映襯的。第四句寫夜已降臨,高掛在天上的明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是那麼近,“近”和“清”也是相互依存、相互映襯的。“野曠天低樹,江清月近人”。

這種極富特色的景物,只有人在舟中才能領略得到的。詩的第二句就點出“客愁新”,這三四句好似詩人懷著愁心,在這廣袤而寧靜的宇宙之中,經過一番上下求索,終於發現了還有一輪孤月此刻和他是那麼親近。寂寞的愁心似乎尋得了慰藉,詩也就戛然而止了。

此詩先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然後寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親。一隱一現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成一個特殊的意境。詩中雖只有一個愁字,卻把詩人內心的憂愁寫得淋漓盡致,然野曠江清,秋色歷歷在目。

11樓:玉華仙人

宿建德江》

作者:孟浩然

移舟泊煙渚,日暮客愁新。

野曠天低樹,江清月近人。

【註解】:

1、建德江:在浙江省,新安江流徑建德的一段。

2、移舟:靠岸。

3、煙渚:瀰漫霧氣的沙洲。

【韻譯】:

我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,

茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。

曠野無垠遠處天空比樹木還低,

江水清澈更覺月與人意合情投……

【評析】:

這是一首刻劃秋江暮色的詩。先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然後寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親。一隱一現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成一個特殊的意境。

詩中雖不見"愁"字,然野曠江清,"秋色"歷歷在目。全詩淡而有味,含而不露;自然流出,風韻天成,頗有特色。

12樓:匿名使用者

我不知道,歐耶

一一老琪

古詩《宿建德江》的詩意和全文分別是什麼?

13樓:武學陽陽

詩意:

把小船停靠在霧氣瀰漫小洲邊,

夕陽西下漂泊的旅客更添惆悵。

原野空曠天幕低垂在樹林後邊,

江水清澈倒映出明月伴我身旁。

我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。曠野無垠遠處天空比樹木還低,江水清澈更覺月與人意合情投……

全文:

宿建德江

唐·孟浩然

移舟泊煙渚,日暮客愁新。

野曠天低樹,江清月近人。

註釋

建德江:新安江流經建德縣(今屬浙江)的一段江面稱建德江。

移舟:將船靠近岸邊的意思。

泊:停船靠岸。

煙渚:霧氣迷漫的江岸。渚:水中小塊陸地。《爾雅·釋水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”

日暮:傍晚。

客:指詩人自己。

新:增添。

野曠:原野空曠遼闊。曠,空闊的意思。

天低樹:遠處的天空顯得比樹還低。

賞析

這是一首抒寫羈旅之思的詩。建德江,指新安江流經建德(今屬浙江)的一段江水。這首詩不以行人出發為背景,也不以船行途中為背景,而是以舟泊暮宿為背景。

它雖然露出一個“愁”字,但立即又將筆觸轉到景物描寫上去了。可見它在選材和表現上都是頗有特色的。

14樓:陳相利

孟浩然於唐玄宗開元十八年(730年)離鄉赴洛陽,再漫遊吳越,藉以排遣仕途失意的悲憤。《宿建德江》當作於作者漫遊吳越時,與《問舟子》是同一時期的作品。

此詩先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然後寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親。一隱一現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成一個特殊的意境。詩中雖只有一個愁字,卻把詩人內心的憂愁寫得淋漓盡致,然野曠江清,秋色歷歷在目。

原詩:《宿建德江》唐代:孟浩然

移舟泊煙渚,日暮客愁新。

野曠天低樹,江清月近人。

釋義:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。

曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。

註釋:1、建德江:指新安江流經建德(今屬浙江)西部的一段江水。

2、移舟:划動小船。泊:

停船靠岸。煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。

煙:一作“幽”。渚:

水中小塊陸地。《爾雅·釋水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。

”3、客:指作者自己。愁:為思鄉而憂思不堪。

4、野:原野。曠:空闊遠大。天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。

5、月近人:倒映在水中的月亮好像來靠近人。

作者簡介:

孟浩然(689年—740年),名浩,字浩然,號孟山人,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,唐代著名的山水田園派詩人,世稱“孟襄陽”。因他未曾入仕,又稱之為“孟山人”。

宿建德江的古詩急,宿建德江古詩

移舟泊煙渚 日暮客愁新 野曠天低樹 江清月近人 宿建德江 古詩 宿建德江 是一bai首不以行人出發du為背景,也不以船zhi行途中為背景,而是以dao舟泊暮宿為背專景抒發旅屬途愁思的詩。全詩淡而有味,含而不露 自然流出,風韻天成,頗有特色。作品原文 移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。註...

宿建德江所有古詩拼音,宿建德江古詩裡面三拼音節有哪些

子房志亡秦 y zh copyu b y n zh 移 舟 泊 煙 渚 r m k ch u x n日 暮 客 愁 新 y ku ng ti n d sh 野 曠 天 低 樹 ji ng q ng yu j n r n江 清 月 近 人 y zh ub y nzh 移舟泊煙渚 r m k ch ux...

唐詩宿建德江什麼意思宿建德江這首詩的意思是什麼?

li小狐狸 意思是 把小船停靠在 煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。宿建德江 作者 孟浩然 朝代 唐 移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。 似笑非笑緋 移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。翻譯 把船停靠在煙霧籠...