此句成分分析及翻譯詳細點謝謝

2021-09-19 16:08:42 字數 454 閱讀 7192

1樓:東坡樵夫

第一個字可能打錯了,應該是his。這句話的意思是:他的讀者毛髮挺立, 但他**的最後幾頁上讀到,女主人公,親愛的老太太,經常對人那麼仁慈的老太太,在她年輕的時候,她的五個丈夫,每一個都是被她下毒害死的。

這句子比較長,結構比較複雜。主句是“his reader's hair stands on end”; 時間狀語從句是“when ...five hasbands”;在這個狀語從句中“that(=on which)...

five husbands又是修飾pages的定語從句;在這個從句又有一個主從複合句,其中的主句是 the heroine, a dear old lady had,in her youth, poisoned every one of her five husbands; who 引起的從句是修飾lady 的定語從句。a dear old lady 是 heroine的同位語。

句子成分分析及翻譯,句子成分分析及翻譯

1 這正如疲倦時的休息 沮喪時的希望,傷心時的陽光。用的是並列表語,是什麼,是什麼,是什麼,和我們中文的排比差不多 2 因為對於那些一無所有的人來說,再也沒有人比他們更需要乙個微笑了。英語問題 句子成分分析及翻譯 next time時間狀語 i 主語 go謂語 to the doctor地點狀語 r...

求高中英語句子成分分析以及翻譯(一句

你好,我覺得應該翻譯成 wt的街道 of連線的片語,一般先翻譯of後面的詞,在翻譯of前面的詞,即a of b可以翻譯成 b的a。其實windsor terrace是地名,不是街道,wt這個小街 這個翻譯顯然也不符合事實。當然of也有其他的用法,這只是其中一種,是經常看到的一種,of的意思也要根據語...

用句子成分分析法分析下列句子,用句子成分分析法分析下列句

雙豎線,隔開主謂句的主語和謂語,雙豎線前面是主語,後面是謂語 中間的是定語,中間的是狀語,中間的是補語 中心語下面加小圓點,賓語下面是波浪線,兼語下面是波浪線加雙橫線.用句子成分分析法分析下列句 1 那位老師給了他一本書bai 那位老du師 是主語,zhi dao給了 是謂語,他一本書 是雙賓語 2...