前者是一直以為,後者是之前以為嗎?還有又是什麼用法

2021-08-02 07:09:33 字數 1310 閱讀 1974

1樓:匿名使用者

前者是以為xx一直,不是一直以為,如果表達一直以為,可以加ずっと。

最後那個沒見過那種用法。

2樓:匿名使用者

沒有你可能看錯了

那是動詞的

ている形

後面加つもり

3樓:匿名使用者

つもり 是指「打算……,意圖……,準備……」「預想……,估計……,預計……」「認為……,就當是……,自以為……」是表示思想意圖的「想,覺得,認為,打算,意圖」的意思。

動詞ている型+つもり或動詞た型+つもり

你給出的例句1就是た型+つもり這種

ている型+つもり例:來年中國に留學するつもりだ / 明年打算到中國去留學.

出掛けるつもりだ / 打算外出。

形容詞な型或名詞の型+つもり

你給出的例句2的b句裡就是形容詞な型+つもり這種

名詞の型+つもり例:近道のつもりが,実は遠回りになってしまった / 本想抄近道,其實卻繞了遠.

常見用法:

例句:意圖,打算

そんなつもりではない / 不是那種打算(不是那個意思)(沒有那種意圖)。

彼がどういうつもりなのかさっぱりわからない /完全搞不懂他是什麼打算(全然不知他是什麼意圖)(一點兒也不明白他是什麼意思)

君はどんなつもりでそう言ったのか / 你那麼說是什麼用意?(你那麼說有什麼意圖?)(你那麼說有什麼樣的打算?)

社長は君を首にするつもりだ / 經理打算開除你(老闆想要開除你)(老闆意圖要開除你)(老闆企圖開除你)(老闆有開除你的打算)

例句:預計,估計

僕の心つもりがはずれた / 我的估計落空;出乎我的意料(我的想法落空了)(我的打算落空了)(我失算了)

金を稼ぐつもりで競馬場に行ったが大金を失った / 本打算去賽馬場賺錢,但卻虧了大本(本想去賽馬場賺錢卻大虧一筆)

例句:認為,當作

そんなえらそうなことを言うなんて彼は何様のつもりだ / 把話說得那麼了不起,他當自己是誰呀(話說那麼大,他以為他是誰)

彼は自分ではいい男のつもりらしいが,鏡を見たことがないようだ / 他自己以為自己還不錯,也不照照鏡子看看(他自以為是好男人,也不照照鏡子)

よく確認しておいたつもりだが、またどこかに間違いがあるかもしれない。這裡的つもり是什麼意思?

4樓:匿名使用者

~たつもり有兩個意思,在這裡表示"自以為""認為",表示說話人以為自己做了某事,但實際上沒有.

5樓:匿名使用者

つもり指的是打算(做某件事,但是並沒有做)

你以為你以為的就是你以為的嗎是怎樣理解什麼意思呢

這句話的意思就是,我們平常所認為的一切意識觀念邏緝思維等等,都是站在我們當下的立場上的,是乙個角度,是有所侷限和片面的。站在另乙個角度來看就不見得是這麼回事。所以說,你以為 你以為是怎麼回事,就是怎麼回事嗎?這是不一定的!我們認知的,不一定就是我們以為的那樣,並不一定就是真相,往往與他人認知也有所不...

男朋友一直以為我是初吻,可惜我不是,我曾經被男生強吻過,對於男朋友我也沒告訴他真相,我一直在逃

朋友聽我的,千萬別胡思亂想。更別跟你的男友在談這些。你也不用總向他道歉了。有時候道歉說的太多了對你們兩個都不好。也許你的男友要有乙個緩衝的時間。而你現在一定要加倍對他好。碰到乙個真正喜歡你的人很不容易。你一定要努力的對他好。更不要產生口角爭執。也不要問他為什麼會這樣不像以前那麼關心你。只要你努力這份...

二十幾年便秘,現在才關注這問題,一直以為是正常的,只是臉上面板暗黃粗糙長痘,以為本質如此

你的店裡時間太長了,不應該這麼長,這麼長的話會把長到弄壞,嗯,你的便秘一定要解決,多吃青菜少吃那些大魚大肉上火的東西。二十幾年便秘?你的年齡多大了?個人認為確實和體質以及便秘有關,不能及時排毒導致毒素淤積並體現在臉部 上。建議中西醫結合 中醫調理,西醫先讓排便正常。同時通過食療,讓你二十幾年的便秘解...