求一首詩的英文翻譯,求1首英語小詩歌,還要帶翻譯

2021-06-18 07:50:47 字數 2510 閱讀 3724

1樓:吳彥祖的粉絲

成熟席慕容童年的夢幻褪色了

不再是隻願做一隻

長了翅膀的小精靈

有月亮的晚上

倚在窗前的

是漸呈修長的雙手

將火熱的頰貼在石欄上

在古常春藤的蔭裡

又螢火在遊

不再寫流水帳似的日記了

換成了密密的

模糊的字跡

在一頁頁深藍淺藍的淚痕裡

有著誰都不知道的語句

be mature

a childhood dream fade

no longer a little stars of the long wings only

there at the moon

lean on the window

is a gradual slender hands

cheek posted on the fences will be fiery

yum lane in the ancient ivy

also in outbound fireflies

no longer write a sequence similar diary

replaced by dense

the characters blurred

page in the blue light blue tears lane

nobody has to know the words

2樓:欽付友緒雁

yesterday

wasfather's

day.

ihad

planned

togive

myfather

apresent.

buti

didn't

remember

ituntil

inthe

morning.it

wastoo

late

topost

acard

tohim. soi

decided

tobuy

something.

when

iwas

inthe

department

store.

ifound

itwas

noteasy

forme

tochoose

something

right

forhim.

suddenly

igot

anidea.

iran

home

andopened

mycomputer.

imade

abeautiful

card

andmailed

himthrough

theinternet.

then

ibegan

tomake

supper.

when

father

came

home,

hewas

very

glad

tofind

abig

meal

onthe

table.

then

iasked

himto

check

hise-mail.

hewas

amazed

tofind

abeautiful

card

inhis

e-mail-box.

what

awonderful

surprise!

沒有翻譯,但挺簡單的,相信你能看懂

3樓:頓芹桂寒梅

信是千湖國,

isbelieved

tobe

1000

lake

country,

港灣分外多,

harbor

exceptionally

more,

森林峰嶺立,

forest

fung

leng-li,

島嶼似星羅。

islands

like

xingluo

4樓:柴曉長聽然

"trust

isthe

1000

lake

country,

harbor

exceptionally

much

offorests

fung

leng-li,

islands

like

xing

luo."

求1首英語小詩歌,還要帶翻譯

求一首表白詩求一首表白詩。

我想在五十年之後我一定還是像現在一樣愛你 你是上帝派給我的乙隻小鳥 我是大鳥所以我要保護你 愛的丘位元祝我們一路成功 啊 我愛你 我十分愛你 我非常愛你 我愛死你了 我賊愛你 啊 你造嗎,我萱你很久了 許夢迪我愛 你 藏頭藏尾 許下諾言詠心愛夢 裡依稀遇見你迪 廳勁舞三二一我 賞美眸百媚生愛 意綿綿...

求一首英文歌得中文翻譯,求一首英文歌的中文翻譯

謝鐵橋 它是什麼日子 在何月這個時鐘似乎從未這麼活著 我無法跟上 我不能退縮 我已經失去了這麼多時間 原因是你和我,和所有的人 什麼也沒有做 沒有什麼可失去 它是你和我,和所有的人 我不知道為什麼 我不能讓你把我的眼睛 所有的事情,我想說 只是不出來的權利 我跳向內 你明白我的頭紡紗 我不知道該去 ...

求現代詩一首,求現代詩一首

問中秋中秋是什麼 我問風 問雲 問太陽 問到了夜幕 問到了銀河 問到了牛郎 最終問到了月亮 他在胸前畫了一片陰影 表示那有一方泥土 是稀稠的 能粘住遊子的心 遊子的腳步 也粘住了即將化為泥土的落葉 我順著葉子的脈搏尋去 那浸著心思的字裡行間 充滿了憂鬱 那是老樹在聽風 月亮公升起的地方 小島 月亮公...