誰能幫幫我,我現在學的是韓語專業,但是我覺得好難,我怎麼背也背不好一片文章

2021-05-08 09:03:44 字數 956 閱讀 2366

1樓:

同學 我相當理解你的感覺

當年我剛來南韓的時候 連一句 안녕하세요 都不會上課的時候,一句都聽不懂 需要別人翻譯才能上課。。。。

沒有什麼不適合學語言 我跟你說 沒有人生下來就會的沒有人沒有付出 就可以取得成功的 只有乙個辦法 重複重複再重複你沒有看到別人怎麼讀 但是別人在背後的努力你看不到那種心酸和孤獨 只有自己才能知道

如果你真的明白了什麼叫堅持 你會明白我的

2樓:愛番茄的娃娃

讀 多讀 既然知道自己不如別人 就更要比別人努力才是啊

其實我覺得你可以先從背句子開始

或者先讀文章10遍,並且要理解句子裡面的語法、單詞,在看著中文翻譯翻譯韓語

再不然睡覺前(但不是特困的時候哈)反覆的讀10遍左右吧,第二天早上起來在讀幾遍,差不多就背過了

其實應該是先背單詞看到乙個單詞能很順的讀出來記住,再來是理解句子的語法,句子就是單詞語法組成的,你每個單詞都能熟練的讀出來的話,句子也就順了不是?

還是多記單詞吧,有生詞在讀句子的時候才會卡殼,不要放棄,其實韓語要是入門了往後就很簡單了,你只是還沒有找到適合自己的方法而已,加油!!!

啊,還有個方法就是,你如果有韓語的cd、磁帶,在聽的時候,人家說一句,你就跟著說一句,這樣也能提高韓語。

我想當韓語翻譯但是翻譯哪乙個行業最掙錢,或者是翻譯哪一種型別最好,請幫幫我啊 15

3樓:點點愛寶寶

我現在是做模具公司出口**部韓語翻譯,乙個月工資7800元,剛開始工作的時候詞彙量就是學校學的那些,誰都不是一開始就知道自己會幹哪個行業,所以不清楚應該了解哪方面的專業詞彙,我都是在工作中慢慢學的,頭幾個月可能會因為專業詞彙有些辛苦,經驗積累多了也就相對輕鬆一些了,如果不是特別精通不建議去翻譯公司,收入不穩定而且壓力大。至於選哪個行業,實在不好說,我覺得就是覺得公司不錯就都可以去應聘,公司環境和前景好最重要。

誰能幫幫我?我就要瘋了誰能幫幫我?我就要瘋了!

是不是你的家庭條件很好啊?我看他家是糊弄你的錢呢,萬一以後你倆分手了他家也不會吃虧,起碼多給他兒子攢點錢留著以後用,農村人的思想就是這樣,能佔便宜就使勁佔,你要真是哪天不給他家錢了,他媽還得尋死覓活,明智的父母是不會這樣做的,他媽媽對你好也不過是表面上的,農村人都自私的很,我以前也經歷過這樣的事情,...

誰能幫幫我,我好痛苦,誰能幫幫我,我活著很痛苦

許多的事情,總是在經歷過以後才會懂得。一如感情,痛過了,才會懂得如何保護自己 傻過了,才會懂得適時的堅持與放棄,在得到與失去中我們慢慢地認識自己。其實,生活並不需要這麼些無謂的執著,沒有什麼就真的不能割捨。學會放棄,生活會更容易。忘記乙個人談何容易,只有放下乙個人才是個明智的選擇。心中的事物能放下,...

誰能幫幫我的愛情,誰能幫幫我 我該怎麼辦 我的愛情怎麼了!!!!!!!!!!!!!!!!!!

和流血的多少沒關係的吧 還有人第一次不流血呢 他是不是就想要你的第一次 要完之後就想走人呢 要是那樣的話你說什麼都沒用了 如果他不是那你就和他說清楚去 怎麼說呢 女孩子還是要懂得保護自己的 這樣對雙方都好 最後 希望你幸福 這樣的人還要他做什麼?兩個人在一起就是要信任 長痛不如短痛,分吧!為什麼要開...